Establishment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Establishment in Portuguese :

establishment

1

estabelecimento

NOUN
  • You bringing him into this establishment. Você trazer ele nesse estabelecimento.
  • So you may really build this establishment? Então pode vir mesmo a construir esse estabelecimento?
  • What brings you gentlemen to my establishment? O que traz os senhores a meu estabelecimento?
  • What kind of establishment do you think this is? Que tipo de estabelecimento pensa que è este?
  • This is a most respectable establishment. Este é um estabelecimento muito respeitável.
  • I should like some accommodation in your respectable establishment. Queria que me desse acomodação em seu respeitável estabelecimento.
- Click here to view more examples -
2

criação

NOUN
  • The establishment of voluntary monitoring mechanisms ... A criação de mecanismos de controlo voluntário ...
  • Its establishment was postponed by delays ... A sua criação foi adiada devido a atrasos ...
  • ... a moratorium on the establishment of new executive agencies. ... uma moratória sobre a criação de novas agências executivas.
  • It's the certificate for the establishment of a church. É o certificado da criação de uma igreja.
  • ... consumer policy which the establishment of this general framework ... ... política do consumidor, mediante a criação de um quadro geral ...
  • It is science - part of the establishment. É ciência - parte da criação.
- Click here to view more examples -
3

instituição

NOUN
  • I was raised in a very similar establishment myself. Também fui criado numa instituição assim.
  • ... reflecting the conclusion of the scientific establishment of that time. ... refletindo a conclusão da instituição científica da altura.
  • ... of a great new establishment? ... de uma nova grande instituição ?
  • whereas the establishment of a special bank ... e que a instituição de um banco especial ...
  • ... may not witness the establishment of his kingdom. ... talvez não veja a instituição do seu reino.
  • ... have accepted in principle the establishment of harmonized common rules. ... aceitaram em princípio a instituição de regras comuns harmonizadas.
- Click here to view more examples -
4

elaboração

NOUN
  • whereas the establishment of more stringent standards will ensure ... que a elaboração de normas mais exigentes deverá garantir ...
  • ... its contribution to the establishment of these guidelines. ... da sua contribuição para a elaboração dessas orientações.
  • ... interview and on the establishment of minutes of the interview; ... entrevista e sobre a elaboração de uma acta da entrevista;
  • ... of basic headings and the establishment and adjustment of detailed descriptions ... ... das rubricas elementares e elaboração e ajustamento de descrições pormenorizadas ...
  • ... therefore been given to the establishment of these amended rules ... ... , por esse motivo, a elaboração das referidas normas alteradas ...
  • ... and that consequently the establishment of the rules concerning ... ... e, consequentemente, a elaboração das normas relativas à ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Establishment

establishing

I)

estabelecer

VERB
  • He starts establishing the rhythm. Ele começa a estabelecer o ritmo.
  • Step two, establishing new identities. Segundo passo, estabelecer novas identidades.
  • I spent seven years establishing this persona. Passei sete anos estabelecer esta persona.
  • The department contributed towards establishing your father's innocence. O departamento contribuiu para estabelecer a inocência de seu pai.
  • About establishing clear boundaries? Sobre estabelecer limites claros?
  • You know, establishing a settlement isn't just having meetings. Estabelecer um assentamento não é só ter reuniões.
- Click here to view more examples -
II)

institui

VERB
III)

criação

VERB
  • The establishing of additional processing facilities ... A criação de instalações de transformação adicionais ...
  • This work could lead to establishing a framework strategy for ... Esse trabalho poderá resultar na criação de um enquadramento estratégico para ...
  • establishing the physical infrastructure necessary for regional trade, ... Criação das infra-estruturas físicas necessárias ao comércio regional, ...
  • For the purposes of establishing the scheme referred to in ... Para efeitos da criação do regime previsto no ...
  • It could be compared to establishing four common spaces between ... Poderia ser comparada à criação de quatro espaços comuns entre ...
  • In our opinion, establishing a team of experts ... Em nossa opinião, a criação de uma equipa de peritos ...
- Click here to view more examples -
IV)

determinação

VERB
  • Establishing the rice's characteristics Determinação das características da mercadoria
  • For the purpose of establishing the level of measures definitively to ... Para efeitos da determinação do nível das medidas a instituir definitivamente ...
  • ... dumping and the methods of establishing the dumping margin; ... dumping e os métodos de determinação de margem de dumping;
  • ... representative for the purpose of establishing normal value. ... representativo para efeitos da determinação do valor normal.
  • ... supply and demand in establishing the best possible conditions ... ... a oferta e a procura na determinação das melhores condições possíveis ...
  • In establishing the stocking density referred to in ... Na determinação do factor de densidade referido no ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

liquidação

NOUN
  • It is true of the payment and settlement systems. É o caso também dos sistemas de pagamento e liquidação.
  • Settlement seemed shrimp at the bar. Parecia liquidação de camarão no bar.
  • I do not like, but it was a settlement. Sei que não gosta, mas foi na liquidação.
  • The company's already talking settlement. A empresa já falando de liquidação.
  • the manner and terms of settlement. o modo e os termos da liquidação.
  • Economic and cash/settlement approaches Método económico e método de caixa/liquidação
- Click here to view more examples -
II)

assentamento

NOUN
  • Are they part of your settlement? Eles fazem parte do assentamento?
  • But things will probably be much easier in the settlement. Mas tudo será mais fácil no assentamento.
  • How many people were left on that settlement? Quantas pessoas ainda havia naquele assentamento?
  • You know, establishing a settlement isn't just having meetings. Estabelecer um assentamento não é só ter reuniões.
  • The first settlement of the island was essentially lawless. O primeiro assentamento na ilha não possuía nenhuma lei.
  • ... gets half of everything in the settlement. ... recebe metade de tudo no assentamento.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecimento

NOUN
  • Permanent settlement on this planet. Estabelecimento permanente nesse planeta.
  • The question of permanent settlement may well be the ... O ponto sobre estabelecimento permanente pode muito bem ser a ...
  • A settlement for a certain sum, a ... O estabelecimento de um certo valor, uma ...
  • She scuttled the settlement. Ela afundou o estabelecimento.
  • ... that we still have to negotiate the property settlement. ... de que ainda temos de negociar o estabelecimento da propriedade.
  • ... the work-, residence or settlement permit: ... a autorização de trabalho, de residência ou de estabelecimento:
- Click here to view more examples -
IV)

acordo

NOUN
  • Then we'll negotiate a settlement. Então vamos negociar um acordo.
  • You show the pattern, the settlement goes up. Mostre o padrão e o acordo aumenta.
  • We might be in the neighborhood of a settlement. Estamos bem próximos de um acordo.
  • What was the settlement? De quanto foi o acordo?
  • You show the pattern, the settlement goes up. Mostra o padrão e o acordo aumenta.
  • Would you like to agree to a settlement or not? Vocês gostariam de entrar num acordo ou não?
- Click here to view more examples -
V)

colonização

NOUN
  • The settlement begins and it begins now. A colonização começa e começa agora.
  • It is a fact that the settlement process is continuing. É um facto que o processo de colonização prossegue.
VI)

povoado

NOUN
  • The entire settlement is deserted. O povoado está deserto.
  • Not if they didn't make it to the settlement. Não se não chegaram ao povoado.
  • I do not sense any wraith in this settlement. Não sinto nenhum wraith no povoado.
  • ... large cocoon in one of the rooms under the settlement. ... grande casulo nos túneis sob o povoado.
  • ... from time to time, from the new settlement. ... de tempos em tempos, do novo povoado.
  • Let's go back to the settlement. Vamos voltar para o povoado.
- Click here to view more examples -
VII)

resolução

NOUN
  • ... eyes is that of the settlement of disputes. ... opinião, é o da resolução de litígios.
  • ... possible to improve the mechanism for the settlement of disputes! ... possível melhorar o mecanismo de resolução dos diferendos.
  • ... given to arrangements concerning the settlement of disputes relating to ... ... os convénios relativos à resolução de litígios relacionados com a ...
  • The increased settlement of cases and friendly solutions ... O aumento da resolução de casos e de soluções amigáveis ...
  • settlement of internal disputes, pertaining ... A resolução de litígios internos relacionados ...
  • ... of the following means of peaceful settlement: ... dos seguintes meios de resolução pacífica:
- Click here to view more examples -
VIII)

apropriação

NOUN
IX)

transacção

NOUN
Synonyms: transaction
  • ... the judgment/approved the court settlement(1) ... a decisão/aprovou a transacção judicial(1)

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
  • I don't usually recommend this setting. Normalmente, não recomendo esse ajuste.
  • It doesn't have a stun setting. Isto não tem ajuste.
  • ... chime together again, it needs setting, you know. ... tocar juntos novamente, precisa de ajuste, sabe.
  • Another day is done Another setting sun Outro dia está feito sol Outro ajuste
  • It doesn't have a red setting. - Não tem um ajuste vermelho.
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
  • Some women make excuses when they should be setting goals. Algumas mulheres criam desculpas quando deveriam definir metas.
  • Setting a pair of bleeding elf on me? Definir um par de sangramento elf em mim?
  • Setting the snakes on fire. Definir as cobras em chamas.
  • Setting a positive tone helps bring about positive results. Definir um tom positivo ajuda a obter resultados favoráveis.
  • When setting out the new obligations, ... Ao definir as novas obrigações, ...
  • ... doing in terms of setting the structure for the vote is ... ... fazer em termos de definir a estrutura da votação é ...
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
  • The subject is still setting up. O assunto ainda está configurando.
  • Setting up a new socket. Configurando uma nova entrada.
  • - I'm setting up my own concierge practice here. Estou configurando meu prática de portaria própria aqui.
  • ... that I'm just setting up just so that the math ... ... que eu apenas estou configurando para que a matemática ...
  • ... no, no, I'm setting up a new phone ... não, não, Estou configurando um novo telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
  • A home is a setting. Uma moradia é um cenário.
  • Say she's just a piece of stage setting. Digamos que ela fez parte de um cenário.
  • The setting is important. O cenário ê importante.
  • A home is a setting. Um lar é um cenário.
  • There is the setting of this creation. Está o cenário desta criação.
  • The setting is important. O cenário é importante.
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
  • In setting their conditions and hours. Na criação condições e horário de trabalho.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • The setting up of new firms must be encouraged. Tem de ser incentivada a criação de novas empresas.
  • The setting up of a new programme on the ... A criação de um novo programa sobre os ...
  • The setting up of an electronic register ... A criação de um registo electrónico ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Acho que um ambiente dramático seria mais apropriado.
  • Are you sure it's not just the romantic setting? Tens a certeza que não é só este ambiente romântico?
  • They wanted an intimate setting. Queriam um ambiente íntimo.
  • I prefer to draw people in their usual setting. Prefiro desenhar as pessoas no seu ambiente vulgar.
  • Setting that building on fire. Ambiente que edifício em chamas.
  • I dare say the setting is promising. Eu diria que o ambiente é promissor.
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

facility

I)

facilidade

NOUN
Synonyms: ease, easily, easiness
  • You have an impressive facility for deception. Você tem uma facilidade impressionante para trapaça.
  • But where is this facility? Mas onde está essa facilidade?
  • A holding facility, a compound? Uma facilidade de propriedade, uma combinação?
  • Having that facility, that lightness, that charm. Ter esta facilidade, leveza, este charme.
  • You will do it with ease and facility. Você o fará com a maior facilidade.
  • You saw his facility with math. Viste a sua facilidade com a matemática.
- Click here to view more examples -
II)

instalação

NOUN
  • My father designed this facility. Meu pai projetou esta instalação.
  • They have a facility. Eles tem uma instalação.
  • We have a fully equipped medical facility. Temos uma instalação médica completa aqui.
  • How did you get into this facility? Como é que entraram nesta instalação?
  • Do you have a veterinary facility here? Têm cá uma instalação veterinária?
  • Phlox will be in the medical facility. Phlox estará na instalação médica.
- Click here to view more examples -
III)

mecanismo

NOUN
Synonyms: mechanism, engine
  • The facility is designed to the specifications you ... O mecanismo foi criado para as especificações que ...
  • I'm in charge of this facility. Eu sou responsável por este mecanismo.
  • The Facility covers part of the ... O mecanismo cobre uma parte das ...
  • Facility for rapid response to ... Mecanismo de resposta rápida ao ...
  • Facility providing mid-term financial assistance ... Mecanismo de apoio financeiro a médio prazo ...
  • Facility for rapid response to ... Mecanismo de resposta rápida ao ...
- Click here to view more examples -
IV)

estabelecimento

NOUN
  • We have orders to lock down this facility. Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
  • You get your team, get this facility operational. Você pega sua equipe, fique com este estabelecimento operacional.
  • This facility you're in doesn't exist on government ... Este estabelecimento em que se encontra não existe em termos ...
  • ... to the director of the facility. ... com o diretor do estabelecimento.
  • ... you will be transferred to a minimum security facility. ... será transferido para um estabelecimento de segurança mínima.
  • I wasn't expecting such a modest testing facility. Eu não estava esperando um estabelecimento de teste tão modesto.
- Click here to view more examples -
V)

complexo

NOUN
Synonyms: complex, compound
  • All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
  • Evacuate the entire facility. Evacuar todo o complexo.
  • The incineration of the facility will begin shortly. A incineração do complexo começará em breve.
  • But they don't even use it in the main facility. Mas não é usado no complexo central.
  • Send all the clones to search the facility. Mande os clones fazer uma busca pelo complexo!
  • If this were your facility, what would the ... Se este complexo fosse teu, qual seria o ...
- Click here to view more examples -

laying down

I)

estabelecimento

VERB
II)

deitado

VERB
Synonyms: lying, laying, laid
  • Which means he was laying down, not sitting. O que significa que estava deitado, e não sentado.
  • What are you doing laying down there where you can't ... O que está fazendo deitado aí, onde não pode ...
  • Laying down on the sand under the sun, precisely under ... Deitado na praia exatamente sob ...
  • He's laying down in his room. Está deitado no seu quarto.
  • It's laying down that you see the sky. É deitado que se vê o céu.
- Click here to view more examples -
III)

coloc

VERB
Synonyms: place, lay down

creation

I)

criação

NOUN
  • I saw your face and creation held its breath. Vi seu rosto e a criação prendeu o fôlego.
  • Creation by mere thought. Criação por mero pensamento.
  • Destruction replaced by creation. Destruição substituída pela criação.
  • This will only clog up credit creation. Isto apenas poderá bloquear a criação de crédito.
  • He was your creation. Foi uma criação vossa.
  • A test for my new creation. Um teste para a minha criação.
- Click here to view more examples -

creating

I)

criar

VERB
Synonyms: create, build, raise, set
  • She had aspirations of creating a world of darkness. Ela tinha aspirações para criar um mundo de trevas.
  • The hubris of creating something as powerful as the machine. A arrogância de criar algo tão poderoso como a máquina.
  • Our job is creating an image. Nosso trabalho é criar um imagem.
  • Congratulations for creating health. Parabéns para criar a saúde.
  • You have now finished creating your look. Você acabou de criar o seu visual.
  • So you're creating a crisis out of nostalgia? Então resolveu criar uma crise de nostalgia?
- Click here to view more examples -

building

I)

edifício

NOUN
Synonyms: edifice
  • Would they sell the building? Vão vender o edifício?
  • The building's reacting to a security situation out there. O edifício está a reagir a uma situação de segurança.
  • This building should've fell down yesterday. Este edifício deve ter caído ontem.
  • We gotta get inside that building. Temos de entrar no edifício.
  • I thought they know everything about this building. Eu pensava que sabia tudo a respeito deste edifício.
  • There she is, leaving her building. Cá está ela, a sair do edifício.
- Click here to view more examples -
II)

prédio

NOUN
  • Just past here are the ducts into the building. Passando por aqui há os dutos dentro do prédio.
  • The building could have been wired. O prédio poderia ter sido avisado.
  • Ask anyone in the building. Pergunte a qualquer um no prédio.
  • Then they send you to the building across the park. Eles foram vistos no prédio atravessando o parque.
  • She was shoved off the building. Foi empurrada do prédio.
  • I have my name in the building. Tenho meu nome no prédio.
- Click here to view more examples -
III)

construção

NOUN
  • I got funny ideas about building things. Eu tenho ideias curiosas acerca da construção.
  • Most of them know nothing about building. Metade deles, não percebe nada de construção.
  • The building is probably surrounded by now. A construção agora deve estar cercada.
  • The trajectory, the building of this unique brand. A trajectória, a construção desta marca única.
  • We will make a generous contribution to your building fund. Faremos uma boa contribuição ao seu fundo de construção.
  • What happened in that building? Cameron, o que aconteceu naquela construção?
- Click here to view more examples -
IV)

construir

VERB
Synonyms: build, construct
  • I spent a lifetime building my organization. Passei uma vida a construir a minha organização.
  • Building a better bunny? Estavam a construir um coelho melhorado?
  • Is she aware of the estuary we're building? Sabe do estuário que vou construir?
  • You knew what we were building here. Sabia o que estávamos a construir.
  • And he, he talked her into building this motel. E ele a convenceu a construir esse motel.
  • You seen the stage we're building? Já viu o palco que estamos a construir?
- Click here to view more examples -
V)

criação

VERB
  • This is island building of a different kind. Este é um tipo diferente de criação da ilha.
  • An essential fact in the building and maintenance of. ... A chave vital na criação e manutenção da. ...
  • The building and survival of the ... A criação e a sobrevivência do ...
  • ... energy policy and institution building; ... política da energia e criação de instituições;
  • ... fishing policy and institution building, fish stock protection ... ... política da pesca e criação de instituições, protecção ...
  • ... hope that the consensus-building process will continue in ... ... espero que o processo de criação de consenso prossiga de ...
- Click here to view more examples -

breeding

I)

reprodução

VERB
  • My breeding plans are reaching fruition. Meus planos de reprodução estão sendo concluídos.
  • My breeding program is back on track. Meu programa de reprodução está de volta aos trilhos.
  • Bloodlines and breeding were decent topics in our house. Linhagem e reprodução eram assuntos decentes em nossa casa.
  • In favor of station more befitting a man of breeding. Em favor da estação mais um homem digno de reprodução.
  • Their breeding season is long, and even in late ... Sua temporada de reprodução é longa, e mesmo no fim ...
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres são quase humanos prontos para reprodução.
- Click here to view more examples -
II)

criação

NOUN
  • That is my idea of good breeding. Isso é minha idéia de boa criação.
  • All right, but why breeding? Tudo bem, mas por quê a criação?
  • I think you're living up to your breeding. Acho que está vivendo à altura de sua criação.
  • ... job more within your breeding? ... trabalho mais a ver com a sua criação?
  • ... cost no more the breeding, but to play at ... ... não custaram mais em sua criação do que brincar de ...
  • However, you have good breeding. De qualquer maneira, você tem boa criação.
- Click here to view more examples -
III)

fértil

NOUN
  • This place is a breeding ground for gossip. Este lugar é uma terra fértil para as fofocas.
  • ... a healthy female of breeding age. ... uma fêmea saudável e fértil.
  • ... which can be a breeding ground for xenophobia, for ... ... que podem constituir solo fértil para a xenofobia, por ...
  • ... it's like a perfect breeding ground for demons and ... ... é como um perfeito terreno fértil para os demônios e o ...
- Click here to view more examples -
IV)

procriar

VERB
  • Your workers are thinking and breeding. Os seus trabalhadores estão a pensar, e a procriar.
  • We know they want us for breeding. Bom, sabemos que nos querem para procriar.
  • ... they want us for breeding. ... que nos querem para procriar.
  • ... her legs and start breeding. ... as pernas e começará a procriar.
  • ... the human women are almost ready for breeding. ... as mulheres humanas estão quase prontas para procriar.
  • ... to work, they stopped breeding, talking, eating ... ... ao trabalho pararam de procriar, de conversar, de comer ...
- Click here to view more examples -
V)

melhoramento

NOUN
  • ... of the product for breeding activities. ... do produto para actividades de melhoramento.
  • ... the use of the product for breeding activities. ... à utilização do produto para actividades de melhoramento.
  • ... is to be used for breeding activities, ... se destina a actividades de melhoramento,
- Click here to view more examples -
VI)

produzir

VERB
Synonyms: produce, yield, breed
VII)

reprodutor

NOUN
  • A breeding or a gaming man, ... Um reprodutor ou um jogador, ...
  • ... in reserve because you're not really breeding stock. ... na reserva, porque você não é um reprodutor.
  • ... new order, a final breeding pair. ... nova ordem, um último par reprodutor.
  • I'm a breeding bull. Sou um touro reprodutor.
  • He's a breeding dog. É um cachorro reprodutor.
  • ... you're not really breeding stock. ... você não é um reprodutor.
- Click here to view more examples -
VIII)

acasalamento

VERB
Synonyms: mating, courtship
  • ... in the centre of the breeding ground. ... no centro do local de acasalamento.
  • ... read that it improves breeding. ... leu que facilita o acasalamento.
  • ... social and in the breeding season, there is stiff competition ... ... , e na época de acasalamento há uma forte competição ...
  • ... , this being the breeding season, that he will ... ... , na estação de acasalamento, que ele irá ...
- Click here to view more examples -

authoring

I)

autoria

NOUN
Synonyms: authored
II)

criação

VERB
III)

autorizando

VERB

institution

I)

instituição

NOUN
  • This is an educational institution for children! Isto é uma instituição de ensino.
  • A venerable position in this institution. Uma posição venerável nesta instituição.
  • The idea becomes an institution. A idéia se torna uma instituição.
  • No one needs to remove their child from this institution. Ninguém precisa de tirar o seu filho desta instituição.
  • Is that what got you out of the institution? Foi assim que saiu da instituição?
  • Maybe he's in some private institution. Talvez esteja numa instituição privada.
- Click here to view more examples -

imposition

I)

imposição

NOUN
  • But not if it's an imposition. Mas não é uma imposição.
  • Are you sure it's not an imposition? Tem certeza que não é uma imposição?
  • Are you certain it won't cause imposition? Tem certeza que não é uma imposição?
  • The imposition of overly strict requirements could make this industry ... A imposição de requisitos demasiado rígidos pode tornar esta indústria ...
  • The imposition of duties on such necessities, ... A imposição de taxas sobre estes bens necessários, ...
- Click here to view more examples -
II)

instituição

NOUN
  • Imposition of provisional safeguard measures Instituição de medidas de salvaguarda provisórias
  • Subsequent to the imposition of provisional measures, the sole ... Após a instituição das medidas provisórias, o único ...
  • The imposition of the measures allowed the ... A instituição das medidas permitiu aos ...
  • ... , object to the imposition of measures and to ... ... , foram levantadas objecções à instituição de medidas e à ...
  • After the imposition of measures on imports from ... Após a instituição das medidas sobre as importações originárias da ...
- Click here to view more examples -

preparation

I)

preparação

NOUN
  • Your preparation is complete. A vossa preparação está completa.
  • Luck is when preparation meets opportunity. Sorte é quando preparação e oportunidade se encontram.
  • I called it preparation. Eu chamei de preparação.
  • One year of preparation. Um ano de preparação.
  • Good coffee demands precise preparation. Um bom café requer uma boa preparação.
  • Luck is where opportunity meets preparation. Sorte é onde a oportunidade se encontra com a preparação.
- Click here to view more examples -
II)

elaboração

NOUN
  • ... of intention and the preparation of a report should be ... ... de intenção e a elaboração de um auto deve ser ...
  • ... rationalize and accelerate the preparation of our legislative work ... ... racionalizar e acelerar a elaboração do nosso trabalho legislativo ...
  • Preparation within a closed operating circuit Elaboração em sistema operativo fechado
  • the preparation of a manual for evaluating and ... A elaboração de um manual para a avaliação e ...
  • In order to streamline the preparation and appraisal of projects ... A fim de racionalizar a elaboração e a apreciação dos projectos ...
  • ... may cooperate in the preparation of the guide. ... .o podem cooperar na elaboração do guia.
- Click here to view more examples -

development

I)

desenvolvimento

NOUN
  • My father wrote the book on child development. Meu pai escreveu um livro sobre o desenvolvimento infantil.
  • That maybe darkness is part of their natural development? Que a escuridão faça parte do seu desenvolvimento natural?
  • What was worse, the virus was still under development. O pior é que o vírus ainda estava em desenvolvimento.
  • They provide a model of collaborative approach to economic development. Constituem também um modelo de abordagem cooperativa do desenvolvimento económico.
  • What is our contribution to the development of peace? Qual será a nossa contribuição para o desenvolvimento da paz?
  • Do you realise no one knows anything about personality development? Não se sabe nada sobre o desenvolvimento da personalidade.
- Click here to view more examples -
II)

evolução

NOUN
  • Is this an unavoidable development? É esta evolução inevitável?
  • This demonstrates that this development is irreversible. Isto demonstra que esta evolução é irreversível.
  • All humanity is concerned with his mental development. Toda a humanidade está interessada na sua evolução psíquica.
  • There was a development yesterday? Houve uma evolução ontem?
  • This is a strange development. Esta evolução é estranha.
  • The second challenge is that of demographic development. O segundo desafio é o da evolução demográfica.
- Click here to view more examples -
III)

elaboração

NOUN
  • The further development, implementation and monitoring ... Prosseguir a elaboração, a aplicação e o acompanhamento ...
  • As part of the development of this proposal for ... Na elaboração da presente proposta de ...
  • the development by trade or professional associations or organisations ... A elaboração, pelas associações ou organizações empresariais ou profissionais ...
  • whereas the development and implementation of the measures ... que a elaboração e execução das medidas ...
  • ... following statement on the development of practical guidelines: ... seguinte declaração relativamente à elaboração de orientações práticas:
  • ... and services and in the development of standards. ... e serviços e na elaboração de normas.
- Click here to view more examples -

elaboration

I)

elaboração

NOUN
  • The elaboration of details. A elaboração dos detalhes.
  • ... opportunity to participate in its elaboration. ... possibilidade de participarem nessa elaboração.
  • ... appropriate guidance for the elaboration of national implementation plans; ... orientação adequada para a elaboração dos planos nacionais de implementação;
  • ... elements it has for the elaboration of contingency plans. ... elementos que possua para a elaboração dos planos de contingência.
  • ... mind when it called for the elaboration of a trade and ... ... mente quando apelou à elaboração de uma estratégia comercial e ...
- Click here to view more examples -

preparing

I)

preparando

VERB
  • I am preparing my spells. Eu estou preparando meus feitiços.
  • Are you preparing your next exhibition? Já está preparando, sua próxima exposição?
  • He always gathering material, preparing a new study. Está sempre reunindo material, preparando um novo estudo.
  • We are preparing his room. Já estamos preparando o quarto dele.
  • I heard you were preparing a film. Ouvi dizer que está preparando um filme.
  • What if somebody is preparing for something? E se alguem estiver preparando algo?
- Click here to view more examples -
II)

elaboração

VERB
  • ... put a lot of work into preparing this report, and ... ... ter dedicado muito trabalho à elaboração do presente relatório, e ...
  • - preparing and implementing the decisions and programmes adopted by ... - pela elaboração e execução das decisões e programas adoptados pelo ...
  • ... used by the Commission in preparing the present Decision. ... utilizada pela Comissão na elaboração da presente decisão.
  • - (a) preparing and implementing the decisions ... - a Pela elaboração e execução das decisões ...
  • 407. In preparing the new draft guidelines ... 320. Na elaboração do novo projecto de Orientações ...
- Click here to view more examples -

developing

I)

desenvolvimento

VERB
  • Are essential to developing into a competent adult. São essenciais para o desenvolvimento em um adulto competente.
  • Building underground bases and factories, developing secret technology. Construção subterrânea bases e fábricas, o desenvolvimento tecnologia secreta.
  • Economic growth in developing nations. Crescimento econômico em nações em desenvolvimento.
  • I spent about a year working on developing the concept. Passei quase um ano a trabalhar no desenvolvimento do conceito.
  • He seems to be developing some sort of pigmentation. Ele parece estar desenvolvimento algum tipo de pigmentação.
  • You never look into developing demand. Nunca se passa pelo desenvolvimento da procura.
- Click here to view more examples -
II)

tornando

VERB
III)

elaboração

VERB
  • ... implementing prevention strategies and developing guidelines; ... aplicação das estratégias de prevenção e de elaboração de orientações;
  • ... new technologies, or developing innovative production methods; ... de novas tecnologias ou elaboração de métodos de produção inovadores;
  • ... vote in favour of developing a sustainable food policy ... ... meu voto, a elaboração de uma política alimentar duradoura, ...
  • ... participation by local communities in developing local strategies for information ... ... participação das comunidades locais na elaboração de estratégias locais de informação ...
  • ... shall be responsible for developing security arrangements for the ... ... , será responsável pela elaboração de medidas de segurança para a ...
  • During the process of developing this Regulation with the ... Durante o processo de elaboração deste regulamento com o ...
- Click here to view more examples -

compiling

I)

compilação

VERB
  • ... there are rules for compiling data, right? ... há regras para a compilação de dados, não há?
  • I've almost finished compiling those surveillance protocols. Estou quase terminando a compilação dessas protocolos de vigilância.
  • ... a description of the methods for compiling the hours worked; ... descrição dos métodos de compilação das horas trabalhadas;
  • ... available during the process of compiling an improved system. ... disponível durante o processo de compilação de um sistema melhorado.
  • ... for their contribution in compiling this report. ... , pelo contributo que deram com a compilação deste relatório.
- Click here to view more examples -
II)

elaboração

VERB
  • ... intended to be used for compiling accounts on comparable bases ... ... destinada a ser usada na elaboração das contas em bases comparáveis ...
  • When compiling these totals, Member States ... Para a elaboração destas indicações, os Estados-membros ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals