Instituting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Instituting in Portuguese :

instituting

1

instituir

VERB
  • Asking about instituting curfews. Perguntando por que instituir toque de recolher.
  • I'm instituting a curfew on the crew. Vou instituir um toque de recolher para a tripulação.
  • ... to you two, I'm instituting a new policy in ... ... a vocês, vou instituir uma nova regra no ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Instituting

institute

I)

instituto

NOUN
Synonyms: office
  • Where is this institute? E onde está este instituto?
  • They just arrived from the institute. Acabaram de chegar do instituto.
  • These are friends of mine from the institute. São amigos meus do instituto.
  • I was in the institute, immediately after arrival. Eu fui ao instituto, logo depois da minha chegada.
  • The institute had doubts policies of my research. O instituto teve dúvidas políticas da minha investigação.
  • Meet back at the institute. Nos encontraremos no instituto.
- Click here to view more examples -
II)

instituir

VERB
  • Don't make me institute a hair net policy. Não me obrigue a instituir a touca.
  • ... stresses the need to institute the monitoring and implementation systems ... ... salienta a necessidade de instituir sistemas de acompanhamento e de observância ...
  • We fought to institute a parliamentary system and ... Nós lutamos para instituir um sistema parlamentarista e ...
  • ... the initiative to agree to institute a formal consultation procedure ... ... a iniciativa de concordar em instituir um procedimento de consulta formal ...
  • They've begun to institute a level-four quarantine. Eles acabaram de instituir quarentena nível 4.
- Click here to view more examples -

establish

I)

estabelecer

VERB
Synonyms: setting, lay down, lay
  • We need to set up camp, establish a perimeter. Temos de montar um acampamento, estabelecer um perímetro.
  • I intend to establish this pattern. Minha intenção é estabelecer esse padrão.
  • That way we can establish the widest user base possible. Assim, podemos estabelecer a maior cobertura possível.
  • We need to establish a baseline. Temos de estabelecer um termo de comparação.
  • All we need is to establish that he is there. Tudo o que precisamos para estabelecer que ele esteve lá.
  • But of course we'il have to establish ground rules. Mas é claro que teremos de estabelecer regras de jogo.
- Click here to view more examples -
II)

instituir

VERB
  • ... for the first time establish rules for the control of the ... ... pela primeira vez vai instituir normas para controlar o ...
  • national mechanisms to establish and maintain the security ... mecanismos nacionais destinados a instituir e a manter a segurança ...
  • ... recognise the need to establish harmonized rules to prohibit the ... ... reconhecemos a necessidade de instituir regras harmonizadas que proíbam o ...
  • It is necessary to establish a framework of specific measures ... Torna-se necessário instituir um quadro de medidas específicas ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... as medidas necessárias para instituir um sistema de protecção rigorosa ...
  • ... urgently in order to establish a defensive mechanism designed ... ... intervir de urgência para instituir um dispositivo "defensivo" destinado ...
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
Synonyms: determine
  • Can you establish a timeline? Pode determinar uma data?
  • I forget which you are trying to establish. Esqueci qual delas está tentando determinar.
  • I am trying to establish the direction of the wind. Estou tentando determinar a direção do vento.
  • ... a control group to establish whether the liver's deterioration ... ... de um grupo controle para determinar se a deterioração do fígado ...
  • ... pursued person in order to establish the person's identity or ... ... pessoa perseguida a fim de determinar a sua identidade ou ...
  • ... were not sufficiently transparent to establish existing collusion. ... não eram suficientemente transparentes para determinar a existência de colusão.
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
  • This is the perfect opportunity to establish parameters. Esta é a oportunidade ideal para fixar parâmetros.
  • Trying to establish a lock. Vou tentar fixar a posição.
  • It has helped to establish next year's budget ... Permitiu ajudar a fixar o próximo orçamento anual ...
  • ... the approach proposed to establish an acute reference dose. ... a abordagem proposta para fixar uma dose aguda de referência.
  • ... to decide where he wishes to establish his final residence; ... para decidir onde pretende fixar a sua residência definitiva;
  • ... only issue is to establish the order of precedence as ... ... que se trata apenas de fixar a ordem de precedência ...
- Click here to view more examples -

impose

I)

impor

VERB
Synonyms: enforce, inflicted
  • My father is still going to impose the tax. Meu pai ainda vai impor o imposto.
  • Are you saying we should impose martial law? Você está dizendo que devemos impor lei marcial?
  • But how can they impose that on you? Mas como podem impor isso a você?
  • You have to impose discipline. Tens de impor disciplina.
  • The need to impose order onto chaos. A necessidade de impor ordem ao caos.
  • Why impose a moral aspect on it? Por que impor um lado moral?
- Click here to view more examples -
II)

impr

VERB
Synonyms: inflict
III)

abusar

VERB
  • I really shouldn't impose on you. Não devia abusar de ti.
  • I never meant to impose on you. Nunca quis abusar de ti.
  • We cannot impose on the interpreters. Não podemos abusar do tempo dos intérpretes.
  • She didn't want to impose on you any further. Ela não queria abusar mais de você.
  • ... I really wouldn't want to impose. ... Eu realmente não queria abusar.
  • ... , but I'm not going to impose on them. ... , mas não vou abusar deles.
- Click here to view more examples -
IV)

incomodar

VERB
  • I really don't mean to impose. Eu realmente não quero incomodar.
  • I really didn't mean to impose. Eu realmente não queria incomodar.
  • I don't think he wanted to impose. Acho que não queria incomodar.
  • I don't want to impose. Não, não quero incomodar.
  • I wouldn't want to impose. Eu adoraria, mas não quero incomodar.
  • I don't want to impose. Eu não quero incomodar.
- Click here to view more examples -
V)

instituir

VERB
  • ... of the decision not to impose provisional measures. ... da decisão de não instituir medidas provisórias.
  • ... which the decision not to impose provisional measures was based. ... que fundamentaram a decisão de não instituir medidas provisórias.
  • ... letter of the Commission's intention to impose provisional measures. ... carta de que a Comissão tencionava instituir medidas provisórias.
  • ... the Community interest to impose measures in this particular case. ... é do interesse comunitário instituir medidas neste caso específico.
  • ... 2002 so as to impose a definitive anti-dumping duty ... ... 2002 a fim de instituir um direito anti-dumping definitivo ...
- Click here to view more examples -

imposition

I)

imposição

NOUN
  • But not if it's an imposition. Mas não é uma imposição.
  • Are you sure it's not an imposition? Tem certeza que não é uma imposição?
  • Are you certain it won't cause imposition? Tem certeza que não é uma imposição?
  • The imposition of overly strict requirements could make this industry ... A imposição de requisitos demasiado rígidos pode tornar esta indústria ...
  • The imposition of duties on such necessities, ... A imposição de taxas sobre estes bens necessários, ...
- Click here to view more examples -
II)

instituição

NOUN
  • Imposition of provisional safeguard measures Instituição de medidas de salvaguarda provisórias
  • Subsequent to the imposition of provisional measures, the sole ... Após a instituição das medidas provisórias, o único ...
  • The imposition of the measures allowed the ... A instituição das medidas permitiu aos ...
  • ... , object to the imposition of measures and to ... ... , foram levantadas objecções à instituição de medidas e à ...
  • After the imposition of measures on imports from ... Após a instituição das medidas sobre as importações originárias da ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals