Lay Down

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Lay down in Portuguese :

lay down

1

deitar

VERB
Synonyms: lie down, throw, bed, lay, pour, bedtime
- Click here to view more examples -
2

estabelecer

VERB
Synonyms: establish, setting, lay
- Click here to view more examples -
3

fixar

VERB
Synonyms: fix, secure, pin, attach, fixing, fasten
  • ... should be authorised to lay down the detailed instructions on the means ... ... deve ser autorizado a fixar as instruções pormenorizadas sobre os meios ...
  • The contracting authority may lay down minimum capacity levels below ... A entidade adjudicante pode fixar níveis mínimos de capacidade abaixo ...
  • Whereas it is necessary to lay down the hygiene conditions in ... Considerando que há que fixar as condições de higiene em ...
  • Whereas it is advisable to lay down the methods of cooperation ... Considerando que é conveniente fixar as modalidades de cooperação ...
  • Whereas it is necessary to lay down the conditions under which ... Considerando que é conveniente fixar as condições em que ...
- Click here to view more examples -
4

abaixem

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
5

coloc

VERB
Synonyms: place, laying down
6

prever

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Lay Down

lie down

I)

deitar

VERB
Synonyms: throw, bed, lay down, lay, pour, bedtime
- Click here to view more examples -
II)

descansar

VERB
Synonyms: rest, resting, relax
- Click here to view more examples -

throw

I)

jogá

VERB
Synonyms: play, toss
- Click here to view more examples -
II)

jogue

VERB
Synonyms: play, toss
- Click here to view more examples -
III)

jogar

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -
IV)

lançar

VERB
Synonyms: launch, release, cast, shed, pitch, toss
- Click here to view more examples -
V)

atirar

VERB
Synonyms: shoot, fire, toss, firing
- Click here to view more examples -
VI)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

jogam

VERB
Synonyms: play, gamble
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
- Click here to view more examples -
II)

leito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dormir

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

deitar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

camas

NOUN
Synonyms: beds, bedding
- Click here to view more examples -

lay

I)

leigos

NOUN
  • ... that we a mattress lay? ... que nós um colchão leigos?
  • It's a coyote to lay. É um coiote para os leigos.
  • Let's just lay there in mockery around ... Vamos lá só leigos como objeto de escárnio em todo ...
  • * We lay in the same grave * Nós leigos na mesma cova
  • lay in detachment... ... leigos no distanciamento... ...
- Click here to view more examples -
II)

colocar

VERB
Synonyms: put, place, putting
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põem

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
V)

lopes

NOUN
Synonyms: lee, le, leach, lim, lopez, legaspi
VI)

pôr

VERB
Synonyms: put, putting
- Click here to view more examples -
VII)

estabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

lançar

VERB
  • We need to lay firm foundations in this field, since ... Neste domínio, é preciso lançar bases sólidas, já que ...
  • You've been wanting to lay strings across that mug ... Estás a tentar lançar a corda aquele petisco ...
  • I'm going to lay my hands on you ... Vou lançar minhas mãos em você ...
  • We're here to lay the foundation for a ... Estamos aqui para lançar as bases de uma ...
  • ... , each can then lay the blame on the ... ... , cada um pode então lançar a culpa sobre a ...
  • the power to lay and collect taxes on incomes ... O congresso tem competência para lançar e arrecadar impostos. ...
- Click here to view more examples -

pour

I)

despeje

VERB
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, pouring, shedding
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sirva

VERB
Synonyms: serve, fits
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, suit
- Click here to view more examples -
VII)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert, enclose
- Click here to view more examples -

bedtime

I)

deitar

NOUN
  • One more bedtime story. Mais uma história ao deitar.
  • That bedtime story you should have read or that ... A história ao deitar que devias ter lido e o ...
  • ... because it's his bedtime. ... porque é hora de se deitar.
  • Someone's up past her bedtime. Alguém está se passando por ela se deitar.
  • At bedtime everything's drama. É um drama para deitar.
- Click here to view more examples -
II)

ninar

ADJ
Synonyms: lullaby
- Click here to view more examples -
III)

dormir

NOUN
- Click here to view more examples -

establish

I)

estabelecer

VERB
Synonyms: setting, lay down, lay
- Click here to view more examples -
II)

instituir

VERB
  • ... for the first time establish rules for the control of the ... ... pela primeira vez vai instituir normas para controlar o ...
  • national mechanisms to establish and maintain the security ... mecanismos nacionais destinados a instituir e a manter a segurança ...
  • ... recognise the need to establish harmonized rules to prohibit the ... ... reconhecemos a necessidade de instituir regras harmonizadas que proíbam o ...
  • It is necessary to establish a framework of specific measures ... Torna-se necessário instituir um quadro de medidas específicas ...
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... as medidas necessárias para instituir um sistema de protecção rigorosa ...
  • ... urgently in order to establish a defensive mechanism designed ... ... intervir de urgência para instituir um dispositivo "defensivo" destinado ...
- Click here to view more examples -
III)

determinar

VERB
Synonyms: determine
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -

setting

I)

configuração

NOUN
  • So it's been on the lowest setting since when? Assim tem sido na a configuração mais baixa desde quando?
  • This is her setting me up to take the fall on ... Esta é a sua configuração me de assumir a cair sobre ...
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém está obviamente configuração para tomar a cair ...
  • Anyone want to see setting number two? Alguém quer ver a configuração numero 2?
  • Someone's obviously setting you up to take the fall ... Alguém, obviamente, configuração para tomar a cair ...
  • and setting change every month: ... e configuração alterar todos os meses: ...
- Click here to view more examples -
II)

ajuste

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

definição

NOUN
  • About the bikers setting my dad up. Sobre a definição motociclistas meu pai.
  • ... greater specificity and consistency in setting goals and measurements in ... ... uma maior especificidade e coerência na definição dos objectivos e nas ...
  • There's no setting things right. Não há uma definição certa das coisas.
  • Drive the culture of objective-setting Fomentar uma cultura de definição de objectivos
  • It's setting new goals, never settling, ... É a definição de novas metas, nunca se conformar, ...
  • Setting, conflict, climax, resolution. Definição, conflito, clímax, resolução.
- Click here to view more examples -
IV)

definir

VERB
Synonyms: set, define, configure
- Click here to view more examples -
V)

configurando

VERB
Synonyms: configuring
- Click here to view more examples -
VI)

cenário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

criação

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estabelecimento

VERB
  • Setting up operations in suspected buy areas. Estabelecimento de operações em áreas suspeitas de comprar.
  • Setting up a local barter money system, even ... O estabelecimento de um sistema monetário de trocas local, mesmo ...
  • Priority setting in this respect would also need to be ... O estabelecimento de prioridades neste domínio deverá também ...
  • Setting up of cooperation arrangements ... Estabelecimento de acordos de cooperação ...
  • Setting up such a criterion ... O estabelecimento de um requisito como o referido ...
  • I also back the idea of setting out some common guidelines ... Também apoio a ideia do estabelecimento de algumas orientações comuns ...
- Click here to view more examples -
IX)

fixação

VERB
  • ... have a crunch here about setting firm targets. ... perante uma situação crítica quanto à fixação de objectivos firmes.
  • They're famous for setting traps. Eles são famosos para a fixação de armadilhas.
  • ... fisheries organisations have recommended the setting of catch limitations and ... ... organizações de pesca recomendaram a fixação de limitações das capturas e ...
  • Setting targets and measuring impact ... Fixação de objectivos e avaliação do impacto ...
  • Setting of the limit values and alert thresholds ... Fixação dos valores-limite e dos limiares de alerta ...
  • a the setting of common rules and common standards on ... a a fixação de regras e normas comuns sobre a ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ajustar

VERB
Synonyms: adjust, set, fit, tweak, tune, tuning
  • only the setting of the mechanism. Só ajustar o mecanismo.
  • I'd stop setting the clock on time if I were ... Eu deixaria de ajustar o relógio se fosse ...
  • There's no one setting the snooze alarm for 15 minutes ... Não tem ninguém para ajustar o despertador, para quinze minutos ...
  • - Let's finish setting up this intercom. Vamos acabar de ajustar o intercom.
- Click here to view more examples -

fix

I)

consertar

VERB
Synonyms: repair, fixing, fixed, mend
- Click here to view more examples -
II)

corrigir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

correção

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, notice, fixing
- Click here to view more examples -
V)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrumar

VERB
Synonyms: get, pack, tidy up, arrange
- Click here to view more examples -
VIII)

reparo

NOUN
Synonyms: repair, repairing
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
X)

arranjar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

preparar

VERB
Synonyms: prepare, ready, prep
- Click here to view more examples -

secure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fixar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garantir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

assegurar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • It had to be secure, obviously, hence the key ... Tinha de estar protegido, daí a chave ...
  • I want to secure it. Quero tê-lo protegido.
  • Safe, sound and secure. Seguro, tranquilo e protegido.
  • - Secure the perimeter, guards at all times ... - Protegido em todos os perímetros, com guardas o tempo ...
  • - Hallway is secure. - O corredor está protegido.
- Click here to view more examples -

pin

I)

pino

NOUN
Synonyms: peg, pushpin, prong, handstand
- Click here to view more examples -
II)

alfinete

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, broach
- Click here to view more examples -
IV)

fixar

VERB
V)

cavilha

NOUN
Synonyms: peg, bolt, dowel
- Click here to view more examples -
VI)

pólos

NOUN
Synonyms: poles, hubs, clusters
VII)

culpar

VERB
Synonyms: blame
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
III)

atribuem

VERB
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

fixing

I)

fixação

VERB
  • Fixing to change that, ... Fixação para mudar essa situação, ...
  • ... the day of the advance fixing. ... o do dia da fixação prévia.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi sobre a fixação desse universo.
  • ... a certificate of advance fixing of the refund, the rate ... ... um certificado incluindo uma fixação prévia da restituição, o valor ...
  • Fixing a maximum quantity per licence or certificate application Fixação de uma quantidade máxima por pedido de certificado
  • Fixing and granting of aid Fixação e concessão da ajuda
- Click here to view more examples -
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixed, mend
- Click here to view more examples -
III)

corrigir

VERB
  • ... openly about ways of fixing them, step by step. ... abertamente de formas de os corrigir, passo a passo.
  • He's fixing a mistake in the past. Está a corrigir um erro do passado.
  • I think he cared about fixing his face Acho que ele queria corrigir o rosto.
  • ... back was never about fixing this universe. ... de volta nunca foi para corrigir este universo.
  • ... back was never about fixing this universe. ... volta nunca foi pra corrigir este Universo.
- Click here to view more examples -
IV)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, notice
- Click here to view more examples -
V)

afixando

VERB
Synonyms: posting
VI)

arrumando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, figure out
- Click here to view more examples -
VIII)

preparando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

correção

VERB

fasten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
IV)

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
V)

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
VI)

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
VII)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: spot, seat, room
- Click here to view more examples -
II)

coloque

VERB
Synonyms: put, lay, insert, enclose
- Click here to view more examples -
III)

local

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sítio

NOUN
Synonyms: site, website, spot
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage
- Click here to view more examples -

laying down

I)

estabelecimento

VERB
II)

deitado

VERB
Synonyms: lying, laying, laid
- Click here to view more examples -
III)

coloc

VERB
Synonyms: place, lay down

predict

I)

prever

VERB
- Click here to view more examples -
II)

predizer

VERB
Synonyms: foretell, portend
- Click here to view more examples -
III)

acertarem

VERB
IV)

previsão

VERB

provide

I)

fornecer

VERB
Synonyms: supply, deliver, furnish
- Click here to view more examples -
II)

proporcionar

VERB
Synonyms: deliver
- Click here to view more examples -
III)

prestar

VERB
Synonyms: pay, paying, render
  • Are there to provide a service. Estás lá para prestar um serviço.
  • So you will not only provide excellent medical care, ... Por isso, não só vão prestar excelentes cuidados médicos, ...
  • It shall continue to provide humanitarian aid and support ... Continuará a prestar ajuda humanitária e a apoiar ...
  • We need to provide all the vital assistance that the government ... Necessitamos de prestar toda a ajuda fundamental de que o governo ...
  • Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the ... Existe alguém capaz de prestar cuidados razoáveis e alimentação ao ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Essas associações poderiam prestar excelentes serviços financeiros e ...
- Click here to view more examples -
IV)

prover

VERB
- Click here to view more examples -
V)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
- Click here to view more examples -
VI)

providenciar

VERB
Synonyms: arrange
- Click here to view more examples -
VII)

disponibilizar

VERB
  • They will not provide the resources! Os governos não vão disponibilizar estas verbas!
  • ... political actors for their part should provide the legislative framework and ... ... os actores políticos deveriam disponibilizar o quadro legal e os ...
  • ... we must think how to provide treatments, especially for ... ... temos de pensar na maneira de disponibilizar tratamentos, especialmente para ...
  • ... would not be prepared to provide funds in particular if ... ... não estaria disposto a disponibilizar fundos, especialmente se ...
  • To this end, cooperation shall provide, in particular: Para esse efeito, a cooperação deve disponibilizar:
  • It will be particularly important to provide businesses with information that ... Será particularmente importante disponibilizar às empresas informação o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prever

VERB
  • That you would provide. Que você ia prever.
  • Why not provide them with a programme that will help them ... Porque não prever um programa que os ajude ...
  • It would also be advisable to provide for these measures to ... É igualmente conveniente prever que tais medidas possam ...
  • It is also advisable to provide appropriate training and information ... Também é aconselhável prever formação e informação adequadas ...
  • ... studies so that they can provide for the necessary investments for ... ... estudos a fim de prever os investimentos necessários para ...
  • These rules may in particular provide: Essas regras podem prever nomeadamente:
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, make, go
- Click here to view more examples -
X)

apresentar

VERB
  • Recipients shall provide evidence each year of ... Este último deve apresentar anualmente a prova do ...
  • I should now like to provide a brief overview of ... Gostaria, agora, de vos apresentar uma breve panorâmica das ...
  • ... she was unable to provide proof of kinship, security ... ... ela não foi capaz apresentar a prova de parentesco, segurança ...
  • He's not going to provide such proof because no ... Ele não vai apresentar tais provas porque elas não ...
  • Please provide copies of any such documents or studies; Apresentar cópias destes eventuais documentos ou estudos.
  • ... your reply and, where appropriate, provide examples. ... sua resposta e, quando adequado, apresentar exemplos ilustrativos.
- Click here to view more examples -

foresee

I)

prever

VERB
- Click here to view more examples -
II)

antever

VERB
Synonyms: preview, envision
  • We must diagnose, foresee and prevent crises, ... Incumbe-nos diagnosticar, antever e prevenir crises, ...
III)

previu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

vislumbrar

VERB

anticipate

I)

antecipar

VERB
Synonyms: preempt
- Click here to view more examples -
II)

prever

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

antever

VERB

forecast

I)

previsão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tempo

NOUN
Synonyms: time, iong, while, weather
III)

prever

VERB
- Click here to view more examples -

envision

I)

vislumbrar

VERB
Synonyms: glimpse, discern, foresee
II)

pressinto

VERB
Synonyms: feeling
III)

prever

VERB
  • Can you envision a future, where ... Podes prever um futuro.onde ...
  • ... is something that I could never envision. ... é uma coisa que eu jamais poderia prever.
IV)

encaramos

VERB
Synonyms: face
V)

imaginar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

antever

VERB
Synonyms: preview, foresee
  • ... explore our new energy future and envision a new tomorrow. ... explorar o nosso futuro energético e antever um novo amanhã.

foretell

I)

prever

VERB
- Click here to view more examples -
II)

predizer

VERB
Synonyms: predict, portend
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals