Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Envisioned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Envisioned
in Portuguese :
envisioned
1
imaginou
VERB
Synonyms:
imagined
,
wondered
,
figured
,
pictured
,
dreamed
,
guessed
He envisioned a steamer so grand in scale and so luxurious ...
Ele imaginou um paquete tão grande e luxuoso, ...
He envisioned a steamer so grand in scale, and ...
Ele imaginou um navio a vapor tão grandioso.e com ...
... but for the life you had envisioned.
... mas pela vida que imaginou.
- Click here to view more examples -
2
vislumbrada
VERB
Synonyms:
glimpsed
... new order my father envisioned is within our grasp.
... nova ordem do meu pai vislumbrada está ao nosso alcance.
3
visualizei
VERB
Synonyms:
visualized
... not be exactly as envisioned, but I have more ...
... não seja exatamente como visualizei, mas tenho mais ...
See, I envisioned the courts recognizing how ...
Olha, eu visualizei o tribunal reconhecendo quão ...
4
idealizado
VERB
Synonyms:
idealized
,
conceived
,
ideally suited
... of the motor he had envisioned seven years earlier.
... do motor eléctrico que havia idealizado há 7 anos atrás.
... of the motor he had envisioned seven years earlier.
... do motor elétrico que havia idealizado há 7 anos atrás.
5
pensados
VERB
Synonyms:
thought
More meaning of Envisioned
in English
1. Wondered
wondered
I)
me perguntava
VERB
I wondered what he saw in me.
Bem eu me perguntava o que via ele em mim.
I wondered what had become of you.
Já me perguntava o que seria de si.
I wondered where you was at.
Eu me perguntava onde você estava.
I wondered where you'd been.
Me perguntava onde você estava.
I wondered when you were going to show up.
Eu me perguntava quando iria aparecer.
I just wondered if you were the same.
Me perguntava se era você.
- Click here to view more examples -
II)
imaginou
VERB
Synonyms:
imagined
,
envisioned
,
figured
,
pictured
,
dreamed
,
guessed
And the world wondered why.
E o mundo imaginou o por quê.
But a part of me always wondered.
Mas parte de mim sempre imaginou.
I mean, you never wondered what happened to them?
Você nunca imaginou o que tinha acontecido com eles?
He wondered if we'd be open to it.
Imaginou se estaríamos dispostas a isso.
Everything you ever wondered about.
Tudo que você nunca nem imaginou.
She wondered what they looked like, how old ...
Ela imaginou como eles se pareciam, quantos anos ...
- Click here to view more examples -
III)
questionou
VERB
Synonyms:
questioned
Nobody wondered why a receptionist was always working ...
Ninguém questionou o porquê de uma recepcionista estar sempre a trabalhar ...
He wondered whether someone was praying for him.
Questionou-se se alguém estaria a rezar por ele.
I really, honestly wondered if I was ever ...
Eu realmente, honestamente, questionou Se eu tivesse que ...
- Click here to view more examples -
IV)
perguntou
VERB
Synonyms:
asked
,
ask
,
wonder
,
asking
,
asks
,
inquired
Have you ever wondered about what my feelings were?
Você jamais perguntou sobre quais eram meus sentimentos?
Kinda wondered why he wasn't around.
Perguntou por que ele não estava por perto.
A friend of mine once wondered.
Um amigo meu se perguntou.
She wondered if you had a delivery date in mind.
Ela perguntou se já previas uma data de entrega.
I'm sure you wondered why he gave you that.
Se perguntou por que ele havia te dado isso.
And even wondered what it's like ...
E nem sequer perguntou como é estar em ...
- Click here to view more examples -
V)
pensou
VERB
Synonyms:
thought
,
considered
,
figured
Ever wondered what the newspapers say?
Já pensou o que os jornais vão dizer?
He wondered if you perhaps might like to change.
Ele pensou que talvez quisesse se trocar.
Have you wondered why that is?
Já pensou por que acontece isso?
Deep inside you've wondered about me?
Lá no fundo você pensou em mim?
He wondered if he should go to bed and count ...
Pensou se deveria ir para a cama contar ...
Well, he wondered if perhaps there was any connection.
Bem, ele pensou que talvez houvesse alguma ligação.
- Click here to view more examples -
2. Figured
figured
I)
figurado
VERB
We believe that he has figured it out.
Acreditamos que que ele tem figurado para fora.
Might've figured this out, though.
Talvez tenha figurado isso, porém.
Figured having you, they ...
Figurado tendo você, Eles ...
Figured when I found you, ...
Figurado quando te encontrei, ...
- Click here to view more examples -
II)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
pictured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
Figured you might as well have a comfortable backrest.
Imaginei que é melhor que tenha um encosto confortável.
I figured you'd be back one day.
Imaginei que estarias de volta algum dia.
I figured you would.
Imaginei que o fizesse.
I figured you could use it.
Imaginei que estava precisando.
I never figured you were alive.
Nunca imaginei que estivesses vivo.
I figured that if we met.
Imaginei que se a gente se encontrasse.
- Click here to view more examples -
III)
percebi
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
I figured it was time to try something different.
É, percebi que era hora de tentar algo diferente.
I figured it was time to move on.
Percebi que era hora de seguir em frente.
I figured you needed some help.
Percebi que precisava de alguma ajuda.
I just figured that this would sound better.
Só percebi que isto soava melhor.
Figured it out all by myself.
Percebi tudo isso sozinho.
I figured it out this time.
Eu percebi isso neste momento.
- Click here to view more examples -
IV)
calculei
VERB
Synonyms:
calculated
I figured you were worried about me.
Calculei que estivesses preocupada comigo.
I figured you needed some help.
Calculei que precisava de alguma ajuda.
I figured it out myself.
Eu mesmo já calculei isso.
I figured that once they took her away.
Calculei isso, quando a levaram.
Figured you'd show up sooner or later.
Calculei que iria aparecer cedo ou tarde.
I figured they would probably do that.
Sim, calculei que talvez fizessem isso.
- Click here to view more examples -
V)
pensei
VERB
Synonyms:
thought
,
think
I figured you were getting it fixed.
Eu pensei que isso ia esterilizar.
I figured you'd already closed.
Pensei que já tivessem fechado.
Figured we'd stay and give a hand.
Pensei em ficar e dar uma mão.
I figured we'd give him a show.
Pensei em lhe dar um show.
I figured that was a sign.
Pensei que era um sinal.
I figured you'd tell me.
Pensei que fosse me dizer.
- Click here to view more examples -
VI)
achei
VERB
Synonyms:
found
,
thought
,
felt
It figured it was only fair since he had yours.
Achei que seria justo porque ele conhecia a sua.
Figured you'd need some help.
Achei que precisavas de ajuda.
I figured you're all in class.
Achei que estavam nas aulas.
I figured you felt lucky tonight.
Achei que estivesse com sorte.
I figured that'd be just the place for me.
Achei que era o lugar ideal para mim.
Figured that you might want to.
Achei que talvez quisesse.
- Click here to view more examples -
VII)
descobri
VERB
Synonyms:
discovered
,
figured out
,
learned
,
realized
,
turns out
,
uncovered
I figured it out and you didn't.
Eu descobri, e você, não.
I figured that out on my own.
Descobri isso por mim.
I figured one day.
Um dia eu descobri.
I figured this out yesterday.
Eu descobri isso ontem.
I figured that was the deal.
Descobri qual é o seu plano.
I heard all those messages, figured it out.
Ouvi todas os recados no telefone e descobri.
- Click here to view more examples -
VIII)
entendi
VERB
Synonyms:
understand
I figured it out, that s all.
Entendi, só isso!
Figured you must've had something on your mind.
Entendi que devia ter algo em mente.
I figured as much.
Já entendi o suficiente.
I figured you had your reasons, but this?
Eu entendi que tinha suas razões, mas isto?
You know,figured it out.
Sabe, entendi tudo.
I figured it's time to put the ...
Entendi que é hora de deixar o ...
- Click here to view more examples -
IX)
pensado
VERB
Synonyms:
thought
,
thinking
,
wondered
We would've figured it out.
Teríamos pensado em algo.
I guess they figured that wouldn't be long.
Devem ter pensado que não demoraria muito!
He probably figured that the body wouldn't be found till ...
Ele deve ter pensado que o corpo não seria encontrado até ...
... for sure you would have figured something out by now.
... mesmo que já terias pensado em algo por esta altura.
You couldn't have figured that out in tenth grade?
Não podia ter pensado nisso na décima série?
... one of us had figured that out, stuck to ...
... um de nós tivesse pensado nisso, e fosse ...
- Click here to view more examples -
X)
achou
VERB
Synonyms:
found
,
thought
,
felt
He figured you might need help.
Ele achou que poderia precisar de ajuda.
She figured you had enough.
Achou que já tinha o suficiente.
She figured she could solve everybody's problems.
Ela achou que poderia resolver o problema de todos.
Maybe she ignored it, figured she had a cold.
Vai ver que ignorou, achou que era resfriado.
Figured he could use a head start.
Ele achou que poderia precisar de uma vantagem.
He figured it must have been a small plane.
Achou que era um avião pequeno.
- Click here to view more examples -
3. Pictured
pictured
I)
retratado
VERB
Synonyms:
portrayed
,
depicted
... a shame if the audience pictured her having gender-neutral ...
... uma vergonha se o público retratado sua Tendo gênero neutro ...
II)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
Sure never pictured a life without kids.
Claramente nunca imaginei uma vida sem filhos.
I pictured you different.
Eu lhe imaginei diferente.
I always pictured a small wedding myself.
Sempre imaginei um casamento chique.
I just never pictured you doing anything this.
Só nunca imaginei você fazendo nada parecido com isso.
I pictured my brains on the ground.
Eu imaginei meus miolos pelo chão.
- Click here to view more examples -
III)
fotografado
VERB
Synonyms:
photographed
Pictured here with his number two man ...
Fotografado aqui com o seu homem número dois ...
IV)
ilustrado
VERB
Synonyms:
illustrated
4. Dreamed
dreamed
I)
sonhou
VERB
The trips you dreamed of, did you make them?
As viagens com que sonhou, você as realizou?
He dreamed about going fishing with you.
Ele sonhou que foi pescar com você.
Whatever you dreamed last night, you'il live out today.
O que você sonhou ontem, vai viver hoje.
You dreamed you saw him!
Você sonhou que viu!
Ever dreamed you were flying?
Nunca sonhou que estava voando?
We had fun, we dreamed.
Porque a gente se divertiu, sonhou demais.
- Click here to view more examples -
II)
sonhado
VERB
Could she have dreamed this or read about them?
Ela poderia ter sonhado isso ou ler sobre eles?
If it can be dreamed, it can be done.
Se pode ser sonhado, pode ser feito.
Everything we have dreamed of.
Tudo o que temos sonhado.
More land and power than you have ever dreamed of.
Mais terra e poder que tenham sonhado.
It was everything he ever dreamed of.
Era tudo com que tinha sonhado.
Places we had dreamed about.
Lugares com os quais tínhamos sonhado.
- Click here to view more examples -
III)
sonhei
VERB
I so long dreamed about this day.
Eu tanto tempo sonhei com este dia.
I dreamed about your house last night.
Ontem sonhei com a tua casa.
I always dreamed of having a kitchen like this.
Sempre sonhei em ter uma cozinha como esta.
I dreamed about your house last night.
Ontem sonhei com sua casa.
I never dreamed you'd be brought to this.
Eu nunca sonhei que te levaria a isso.
I dreamed they were asleep, in their beds.
Sonhei que eles estavam a dormir.
- Click here to view more examples -
IV)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
wondered
,
guessed
I never dreamed that he would.
Eu nunca imaginei que ele iria.
I never dreamed anyone would hear me.
Não imaginei que alguém pudesse estar ouvindo.
I never dreamed you were like that!
Nunca imaginei que estivesses dessa forma!
I never dreamed his first voyage would be his last?
Nunca imaginei que sua primeira viagem seria a última?
I never ever dreamed at that perfect moment ...
Nunca imaginei que aquele momento perfeito ...
I never dreamed anything could be so ...
Nunca imaginei que algo podia ser tão ...
- Click here to view more examples -
5. Guessed
guessed
I)
adivinhado
VERB
I never would have guessed.
Eu jamais teria adivinhado.
It must already have guessed.
Já devia ter adivinhado.
I could have guessed it!
Eu podia ter adivinhado!
I thought you would have guessed.
Pensei que tivesse adivinhado.
I should have guessed.
Já devia ter adivinhado.
- Click here to view more examples -
II)
imaginado
VERB
Synonyms:
imagined
,
envisioned
,
pictured
I might have guessed.
Eu poderia ter imaginado.
What had you already guessed?
Que tinha você imaginado já?
I should have guessed.
Eu devia ter imaginado.
I never would have guessed they knew each other.
Eu nunca teria imaginado que eles se conheciam.
I never would have guessed that.
Nunca teria imaginado isso.
- Click here to view more examples -
III)
supô
VERB
IV)
sups
VERB
Synonyms:
supposed
V)
supôs
VERB
Synonyms:
assumed
,
surmised
Perhaps you have guessed the connection.
Talvez supôs a relação.
She guessed, she called you out, ...
Ela supôs, ela chamou por você, ...
And also just like the rancher guessed.
E tambem tal como o rancheiro supôs.
No one guessed just how near-sighted she was.
Ninguém supôs quão próxima ela estava.
- Click here to view more examples -
VI)
sup
VERB
Synonyms:
sup
VII)
percebido
VERB
Synonyms:
realized
,
perceived
,
noticed
I might have guessed it on the train.
Devia ter percebido no trem.
I should have guessed he passed out.
Deveria ter percebido que ele desmaiou.
We should've guessed.
Nós deveríamos ter percebido.
We should've guessed.
Deviamos ter percebido isso.
... although everyone will have guessed it, that the former ...
... embora todos o deverão ter percebido, que o antigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
guess
,
surmise
6. Conceived
conceived
I)
concebido
VERB
Synonyms:
designed
,
intended
,
devised
You was conceived in darkness.
Foste concebido na escuridão.
Who could have conceived such a miracle?
Quem terá concebido este milagre?
I was conceived in that bed.
Eu estava concebido naquele cama.
So you think maybe you were conceived there?
Achas que foi concebido lá?
It was conceived before we were married.
Foi concebido antes de nos casarmos.
- Click here to view more examples -
II)
idealizado
VERB
Synonyms:
idealized
,
envisioned
,
ideally suited
Banking was conceived in iniquity and born ...
O sistema bancário foi idealizado numa injustiça e nasceu ...
7. Ideally suited
ideally suited
I)
ideal
VERB
Synonyms:
ideal
,
optimal
,
perfect
,
dream
,
ideally
... other animal oil, make it ideally suited to its main use ...
... outro animal, tornam no ideal para os seus principais usos ...
and ideally suited for a man of your stature.
E ideal para um homem da sua estatura.
8. Thought
thought
I)
pensei
VERB
Synonyms:
think
,
figured
I thought you were the heat.
Pensei que fosse da polícia.
I thought you'd be in bed.
Pensei que estaria na cama.
I jumped to conclusions and thought the worst.
Tirei conclusões precipitadas e pensei o pior.
I thought you'd like it.
Sim, pensei que iria gostar.
I thought it was it.
Pensei que era ele.
I thought they were all in here.
Pensei que estavam todos aqui.
- Click here to view more examples -
II)
pensava
VERB
I thought you were strong.
Pensava que era forte!
I thought you would like them.
Pensava que ias gostar delas.
I thought it was deserted.
Pensava que o palácio estava abandonado desde.
I thought you guys really had something.
Eu pensava que vocês tinham algo.
I thought you'd be happy about my job.
Pensava que fosse ficar feliz pelo meu trabalho.
I thought they know everything about this building.
Eu pensava que sabia tudo a respeito deste edifício.
- Click here to view more examples -
III)
pensamento
NOUN
Synonyms:
thinking
That was a hoot he thought.
Esse pensamento foi um grito.
Creation by mere thought.
Criação por mero pensamento.
Every thought a million miles away.
Cada pensamento a milhões de quilômetros de distancia.
A thought is born of this surreal environment.
Surge um pensamento com este ambiente surreal.
Your third thought is simply this.
O teu terceiro pensamento é simplesmente isto.
Did you like that thought?
Você gostou que o pensamento?
- Click here to view more examples -
IV)
pensou
VERB
Synonyms:
considered
,
wondered
,
figured
Never thought it would matter to me?
Nunca pensou que me importaria?
Thought he had that deal sewn up.
Ele pensou que tinha o negócio encaminhado.
He thought of everything.
Ele pensou em tudo.
You thought it needed doing?
Você pensou que precisava ser feito?
So he thought he'd come crawling to you?
Então ele pensou que poderia ir a rastejar até ti?
Have you thought of selling these?
Você já pensou em vender essas?
- Click here to view more examples -
V)
achei
VERB
Synonyms:
found
,
figured
,
felt
I thought you might like the view!
Eu achei que iriam gostar da vista!
I thought you wouldn't remember me.
Achei que não se lembraria de mim.
I thought you might come here.
Achei que viria aqui.
I thought they'd have something for me by now.
Achei que teriam algo pronto.
I thought he was supposed to be with you.
Achei que devia estar convosco.
I thought you was giving us those.
Achei que estivesse entregando para a gente.
- Click here to view more examples -
VI)
achava
VERB
Synonyms:
felt
,
believed
I thought that the moon followed me everywhere.
Achava que a lua me seguia para todo o lado.
I always thought it was just a story.
Eu achava que era uma lenda.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
We know exactly what she thought of you.
Sabemos exatamente o que ela achava de você.
Neither thought it was possible the first time.
Nem achava que era possível na primeira vez.
Not as well as you thought.
Não tão bem quanto achava.
- Click here to view more examples -
VII)
achou
VERB
Synonyms:
found
,
felt
,
figured
I am sure the captain acted as he thought best.
Estou certo que o capitão agiu como achou melhor.
He thought he was better than the laws of probability.
Ele achou que era melhor que as leis da probabilidade.
My father thought so too.
Meu pai também achou.
Thought you'd never see me again?
Achou que nunca me veria novamente?
You actually thought that would work?
Na verdade achou que ia funcionar?
He thought he had thought of everything, right?
Achou que tinha pensado em tudo, não foi?
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginei
VERB
Synonyms:
imagined
,
figured
,
pictured
,
wondered
,
dreamed
,
guessed
I thought you might like some music.
Imaginei que gostasse de alguma música.
I thought you might, uh, enjoy some coffee.
Imaginei que quisesses um café.
I thought that was a myth.
Imaginei que fosse um mito.
I thought it was you.
Imaginei que fosse você.
Thought you might be here.
Imaginei que estarias aqui.
I never thought he'd do a thing like that.
Nunca imaginei que faria uma coisa dessas.
- Click here to view more examples -
IX)
idéia
NOUN
Synonyms:
idea
,
mind
,
clue
I did have a thought.
Me ocorreu uma idéia.
You know, just a thought.
Sabe, só uma idéia.
He once thought he could hold me too.
Uma vez ele também teve a idéia de me prender.
And he's obsessed with that thought.
E ele está obcecado com essa idéia.
I have your thought.
Percebi a sua idéia.
Any thought yet on a cause?
Alguma idéia sobre a causa?
- Click here to view more examples -
X)
acreditava
VERB
Synonyms:
believed
A place that was thought to exist only in myth.
Um lugar que se acreditava existir apenas como mito.
I thought he favoured stage lines and banks.
Acreditava que preferia diligências e bancos.
I thought you were happy!
Mas eu acreditava que vivia sempre muito alegre!
I thought for sure she was going to pull through.
Acreditava com certeza, que ela iria superar.
I thought you were my friend.
Acreditava que fossemos amigos.
I thought you two knew everything about each other.
Acreditava que sabiam tudo um do outro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
15 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals