Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spot
in Portuguese :
spot
1
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Just in this one spot right here.
Só nesse ponto aqui.
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
She had this spot on her neck right here.
Ela tinha este ponto no pescoço mesmo.
So this is the spot?
Então, este é o ponto?
It certainly hits the spot.
Certamente está no ponto.
He moved the spot.
Ele moveu o ponto.
- Click here to view more examples -
2
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
scene
,
venue
But this is the right spot!
Mas este é o local certo!
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You find a good spot for the package?
Encontraste um bom local para o pacote?
I was on the spot at the time.
Eu estava no local na hora do crime.
One more spot to check.
Mais um local para verificar.
Do not move from this spot.
Não saias deste local.
- Click here to view more examples -
3
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
You know, like one spot ain't good enough.
Sabem, uma mancha não é suficientemente bom.
I was trying to get that spot out.
Estava tentando tirar a mancha.
See that red spot over there?
Vês a mancha vermelha ali?
Seventh spot from her head.
Sétima mancha a partir da cabeça.
It has a yellow spot on top.
Com uma mancha amarela em cima.
When did that spot show up?
Quando te apareceu essa mancha?
- Click here to view more examples -
4
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
seat
,
room
Is that the spot?
É este o lugar?
This isa good spot.
Este é um bom lugar.
This was your father's favourite spot.
Este era o lugar preferido de seu pai.
Maybe you should have built it in another spot.
Talvez deviam ter construído em outro lugar.
This is almost exactly the same spot, right?
Este é quase exatamente o mesmo lugar, certo?
This is a good spot, huh?
Esse é um bom lugar, hein?
- Click here to view more examples -
5
manchar
VERB
Synonyms:
stain
,
tarnish
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
See if you can spot a trend here.
Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
We start firing, they'll spot our position.
Nós começam a disparar, eles manchar a nossa posição.
See if you can spot when she left.
Veja se você pode manchar quando ela saiu.
I know, I could spot one anywhere.
Eu sei, eu poderia manchar um dele.
You can spot a Yorkshireman or an Irishman by ...
Você pode manchar um homem de Yorkshire ou um irlandês por ...
- Click here to view more examples -
6
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
finds
The kind that can spot money laundering.
O tipo que pode detectar lavagem de dinheiro.
I can spot a fake a mile off.
Consigo detectar uma falsidade a milhas de distância.
You can spot a liar in anyone.
Você pode detectar um mentiroso em alguém.
Transfers can be tough to spot.
Transferências podem ser difíceis de detectar.
It would be almost impossible to spot from the air.
Seria quase impossível de detectar do ar.
How many questions does it usually take to spot one?
De quantas perguntas precisa para detectar um?
- Click here to view more examples -
7
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
opening
,
vacant
I got a spot on my hockey team.
Tenho uma vaga no time de hóquei.
I got the spot.
Eu consegui a vaga.
I parked in your spot.
Eu estacionei na sua vaga.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
It leaves a spot on the relay.
Isso deixou uma vaga em aberto.
They only have one spot to fill.
Só há uma vaga.
- Click here to view more examples -
8
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
site
,
website
This is your favorite spot in the city?
Este é o teu sítio preferido da cidade?
They were digging near the same spot.
Estavam a escavar perto do mesmo sítio.
Did you hit that sweet spot?
Acertaste naquele sítio doce?
Place the stake over the spot.
Coloca a estaca sobre o sítio.
Is this a good spot?
Este é um bom sítio?
I already got the spot.
Já tenho o sítio.
- Click here to view more examples -
9
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
pinpoint
,
identification
Our brains seem tuned to spot faces.
Nosso cérebro parece sintonizado para identificar rostos.
A known vehicle is the easiest one to spot.
Um veículo conhecido é o mais fácil de identificar.
I can spot a listener.
Sei identificar uma ouvinte.
... it only takes one second for them to spot you.
... só precisam de um segundo para te identificar.
... was placed on the rack to help spot the car.
... foi colocada na frente para ajudar a identificar o carro.
I can spot a non-pro a mile away.
Consigo identificar uma profissional a quilómetros de distância.
- Click here to view more examples -
More meaning of Spot
in English
1. Point
point
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
spot
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
I understand your point of view.
Eu entendo seu ponto de vista.
I only had one data point.
Eu tenho apenas este ponto de dado.
What is the point of that story?
Qual é o ponto dessa história?
What kind of point?
Que tipo de ponto?
I see the entry point.
Estou vendo o ponto de entrada.
To the famous point of no return.
No famoso ponto sem retorno.
- Click here to view more examples -
II)
aponte
NOUN
Synonyms:
aim
Point the laser beams at my too eye.
Aponte o raio laser para meu olho também.
Just point it and pull the trigger.
Só aponte e aperta o gatilho.
Point me into the direction of this scoundrel.
Aponte para onde está esse estupor.
Just point and squeeze.
Apenas aponte e atire.
Point your dagger at the treasure in my heart.
Aponte seu punhal para o tesouro no meu coração.
You point this at the door.
Pegue isto,aponte para a porta.
- Click here to view more examples -
III)
apontar
VERB
Synonyms:
aim
,
aiming
,
targeting
,
appoint
,
pinpoint
We should always point the finger at the real culprits.
Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
Youjust point it and pull the trigger.
É só apontar e puxar o gatilho.
And my index point.
E para apontar o indicador.
Fingers will point at us again.
E vão apontar o dedo pra nós, novamente.
You just point it and pull the trigger.
É só apontar e puxar o gatilho.
I point to five problems.
Vou apontar cinco problemas específicos.
- Click here to view more examples -
IV)
momento
NOUN
Synonyms:
moment
,
time
,
now
,
currently
,
minute
,
second
At this point in safety.
No momento, em segurança.
Everyone loses faith at some point in their life.
Todos perdemos a fé em algum momento da vida.
And we don't know at this point.
E não sabemos, neste momento.
At some point my expertise in this area runs out.
Em algum momento minha experiência nessa área acaba.
We had to break up at some point, right?
Tínhamos que nos separar em algum momento, certo?
Probably the biggest in the world at this point.
Eu sou o maior do mundo nesse momento.
- Click here to view more examples -
V)
questão
NOUN
Synonyms:
question
,
issue
,
matter
,
sake
Trust is not the point.
Confiança não é a questão.
But that is beside the point.
Mas não é essa a questão.
That is the point!
É esta a questão!
This is the point.
A questão é esta.
But that is not the important point.
Mas não é aqui que reside o essencial da questão!
You seem to be deliberately missing the point.
Parece estar deliberadamente a fugir à questão.
- Click here to view more examples -
VI)
altura
NOUN
Synonyms:
time
,
height
,
tall
,
high
,
altitude
The world looked very different to me at that point.
O mundo parecia diferente para mim naquele altura.
This should be extremely informational at this point.
A esta altura, isso pode ser bastante informativo.
At that point there'll be no turning back.
A essa altura já não haverá retorno.
Ten minutes late at this point in the game?
Dez minutos atrasado nesta altura do jogo?
We arrived at this point, no way out.
A esta altura nada mais resolve.
So at this point you had met.
Então, nesta altura já se conheciam.
- Click here to view more examples -
VII)
razão
NOUN
Synonyms:
reason
,
right
,
ratio
The man does have a point.
O cara tem razão.
I realize you might have had a point.
Percebi que você talvez tenha razão.
The caller has a point.
O ouvinte tem razão.
I think you had a point.
Acho que tinha razão.
I just don't get what the point is.
Eu só não entendo qual a razão disto.
What is the point of having this power?
Qual é a razão de termos esse poder?
- Click here to view more examples -
VIII)
sentido
NOUN
Synonyms:
sense
,
direction
,
meaning
,
felt
,
regard
,
meaningless
I just never really got the point of it.
Só nunca entendi qual é o sentido disso.
There is no point in being secretive.
Não tem sentido ser discreto.
I think you're missing the point.
Acho que está esquecendo o sentido.
There is no point in looking for changes.
Não faz sentido olhar para ver se muda.
So there wouldn't be much point in shootin' a bankrupt.
Então não teria sentido matar alguém que está falido.
No point in blaming the patient.
Não há sentido em culpar o paciente.
- Click here to view more examples -
IX)
objetivo
NOUN
Synonyms:
goal
,
objective
,
purpose
,
aim
,
target
,
aiming
And the point of this conversation is?
E qual o objetivo desse seu papo?
Was that the point?
Não era esse o objetivo?
Is there a point to this visit?
Esta visita tem um objetivo?
Thought that was the point.
Achei que esse fosse o objetivo.
The point is control.
O objetivo é o controle.
Is there a point to this fantasy?
Essa fantasia tem algum objetivo?
- Click here to view more examples -
2. Dot
dot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Up at dawn, meals on the dot.
Ao amanhecer, refeições no ponto.
The red dot is the decoy.
O ponto vermelho é o alvo.
Each dot in this picture is a galaxy.
Cada ponto nesta foto é uma galáxia.
I take the dot product, right?
Eu levo o produto de ponto, certo?
The postman comes every day at twelve on the dot.
Todos os dias passa o correio às doze em ponto.
See that blinking dot?
Está vendo este ponto?
- Click here to view more examples -
II)
pontilham
VERB
Synonyms:
dotting
Flowers dot the land And all at once it's spring
Flores pontilham a terra e tudo de uma vez é primavera
III)
escalar
NOUN
Synonyms:
climb
,
scalar
,
scale
,
escalate
,
rock climbing
This is the dot product we're doing.
O que estamos fazendo é um produto escalar.
So then you have minus ty dot x.
Então você tem menos ty escalar x.
Plus b dot u times our unit vector u.
Mais b escalar u vezes nosso vetor unitário u.
That is going to be this dot u.
Isso irá ser este escalar u.
This is equal to y dot y times t squared.
Isso é igual a y escalar y vezes ao quadrado.
... you have the x's dot with each other.
... você tem os xs escalar com todos os outros.
- Click here to view more examples -
3. Extent
extent
I)
extensão
NOUN
Synonyms:
extension
,
extending
,
length
,
span
,
expanse
,
stretch
You will learn the extent of the damage.
Vai ficar a saber a extensão dos estragos.
To what extent are our fears innate?
Em que extensão o medo nasce dentro de nós?
We have to check the extent of the damage!
Temos que verificar a extensão dos estragos.
I have seen the extent of his forces.
Eu já vi a extensão de suas forças.
Is that the extent of your vocabulary?
É essa a extensão do teu vocabulário?
To i make the extent of my request clear?
Eu fui claro na extensão do meu pedido?
- Click here to view more examples -
II)
medida
NOUN
Synonyms:
measure
,
measured
,
far
,
degree
I mean,youknow,to the extent we can.
Isto é, sabe,na medida do possível.
But to what extent are these funds used?
Mas em que medida serão esses fundos utilizados?
It helps us live, to a large extent.
A viver, em boa medida.
To what extent has this had the ...
Em que medida se traduziu isso num ...
It requires force to some extent, but with accuracy ...
Exige vigor em certa medida, mas com vontade ...
To what extent are such mergers likely to affect ...
Em que medida tais concentrações podem afectar ...
- Click here to view more examples -
III)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
dot
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Let us see to what extent.
Veremos até que ponto.
I may agree to some extent.
Posso concordar até certo ponto.
All lightweight armor is vulnerable to some extent.
Toda a armadura leve é vulnerável até certo ponto.
Let us see to what extent.
Vejamos até que ponto.
Let us see to what extent.
Vamos ver até que ponto .
To a certain extent.
Até um certo ponto.
- Click here to view more examples -
IV)
grau
NOUN
Synonyms:
degree
,
grade
,
level
But to submit to this extent!
Mas se submete a esse grau!
You will learn the extent of the damage.
Descobrirá o grau dos danos.
That was the extent of our relationship.
Esse era o grau de nosso relacionamento.
That was the extent of your thought process.
Esse era o grau do seu processo do pensamento.
The extent of quantification of impacts ...
O grau de quantificação dos impactos ...
Whatever extent of their involvement is, we're not ...
Seja lá grau do envolvimento deles, nós não ...
- Click here to view more examples -
V)
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
breadth
,
magnitude
,
span
,
spaciousness
the extent of the problem of fraud ...
amplitude do fenómeno da fraude ...
... in no way underestimate the extent of the problem which ...
... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ...
... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
... to help you understand the extent of the problem, but ...
... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ...
... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
Nevertheless, given the extent of the figures at ...
todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
VI)
dimensão
NOUN
Synonyms:
dimension
,
size
,
scale
,
sized
,
dimensional
If you could just see the extent of the damage!
Se você pudesse ver a dimensão do dano!
That would explain the extent of the damage.
Isso explicaria a dimensão dos estragos.
... targeted to the nature and extent of the risk.
... orientadas para a natureza e dimensão do risco.
... the current estimate of the extent of the problem is an ...
... a actual estimativa da dimensão do problema constitua uma ...
the extent and trend for the ...
A dimensão e a tendência, para a ...
The extent and the severity of our concern ...
A dimensão e a gravidade da nossa preocupação ...
- Click here to view more examples -
VII)
âmbito
NOUN
Synonyms:
scope
,
ambit
,
sphere
We do not know the extent of its powers.
Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
The report shows the extent of the problem, or shows ...
O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
The extent of that release shall be defined with reference to ...
O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
That has only happened to a very small extent.
Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
... specify the nature and extent of and the detailed rules ...
... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
- the nature and extent of work,
- a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -
4. Peer
peer
I)
peer
NOUN
But it's been ages since the Peer forsake politics.
Mas tem sido desde idades a abandonar a política Peer.
And Peer as usual got 9.2.
E Peer como sempre ganhou 9.2.
If you want peer reviews, if you want to ...
Se você quer "peer reviews", se quer ...
... voice or peer-to-peer communication.
... comunicações vocais ou peer-to-peer.
... the peer-to-peer network.
... a rede peer-to-peer.
... won't end with the peer-to-peer network.
... não acabará com a rede peer-to-peer.
- Click here to view more examples -
II)
perscrutar
VERB
They could peer inside a fellow, ...
Eles podiam perscrutar dentro de um companheiro, ...
To peer across the world and ...
Perscrutar através do mundo e ...
They could peer inside a fellow, ...
Podiam perscrutar o interior de um tipo, ...
He can peer into your soul and use ...
Ele pode perscrutar a tua alma e servir-se ...
But how can I peer into your heart?
Mas como eu posso perscrutar o seu coração?
... , are able to peer deep into space and ...
... , são capazes de perscrutar as profundezas do espaço e ...
- Click here to view more examples -
III)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
dot
,
extent
,
stitch
,
paragraph
They were on their way to the Peer's house.
Eles estavam a caminho para a casa do ponto de .
IV)
pares
NOUN
Synonyms:
couple
,
pairs
,
peers
You are very respected within your peer group.
Você é muito respeitada entre os seus pares.
... the highest student and peer satisfaction rating for over two ...
... a melhor cotação pelos alunos e pares durante mais de dois ...
... as a member of her peer group a potential close friend ...
... como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial ...
- Click here to view more examples -
V)
par
NOUN
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
aware
He went from being my peer in chess.
Ele passou de ser o meu par a xadrez.
He'll make a fine peer!
Ele vai fazer um par muito bom!
You're a peer of the realm.
Você é um par do reino.
... of a professional without peer.
... de um profissional sem par.
Thanks, noble peer;
Nobre par, obrigado.
- He's a peer.
- Ele é um par.
- Click here to view more examples -
5. Paragraph
paragraph
I)
parágrafo
NOUN
Synonyms:
para
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Take a look at the last paragraph, though.
Dá uma revisão no último parágrafo.
I think we got to rework the second paragraph.
Acho que devemos refazer o segundo parágrafo.
I had chills, like, that second paragraph.
Tive calafrios nesse segundo parágrafo.
Each pause paragraph, everything was done on purpose.
Cada pausa, parágrafo, tudo foi feito de propósito.
You want to read that paragraph?
Quer ler esse parágrafo?
- Click here to view more examples -
II)
n º
NOUN
Synonyms:
no
In this case, paragraph 3 shall not apply.
O nº 3 não se aplica neste caso.
the following paragraph 1a is inserted:
É inserido o seguinte nº 1A:
The communication referred to in paragraph 1 shall include:
A comunicação referida no nº 1 inclui:
The plan mentioned in paragraph 1 shall contain information on:
O plano referido no nº 1 inclui informações sobre:
Implicitly in paragraph 2 this reappears.
Isto está mais uma vez implícito no nº 2.
the current text becomes paragraph 2.
o texto actual passa a nº 2.
- Click here to view more examples -
III)
n °
NOUN
Synonyms:
nr
The provisions of paragraph 1 shall not prejudice the right:
As disposições do n° 1 não constituem obstáculo ao direito:
The proposed new paragraph 1b addresses the issue ...
O novo n° 1 ter proposto contempla a questão ...
In the cases covered by paragraph 1, the cost ...
Nos casos previstos no n° 1, o encargo ...
... of the document referred to in paragraph 1.
... do documento referido no n° 1.
... the information referred to in paragraph 1.
... as informações mencionadas no n°.1.
... limit values referred to in paragraph 1 being exceeded.
... ultrapassagem dos valores-limite referidos no n° 1.
- Click here to view more examples -
IV)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
dot
,
extent
,
stitch
,
peer
This is the only paragraph which can be supported.
É este o único ponto que merece apoio.
... with the requirements of this paragraph shall be verified by ...
... com as prescrições do presente ponto deve ser verificada por ...
The proposal specified in paragraph 6.3 shall contain:
A proposta referida no ponto 6.3 deverá conter:
This is illustrated by paragraph 12 of the privatisation agreement ...
Esta situação é ilustrada no ponto 12 do acordo de privatização ...
Beginning of paragraph 4 to be read ...
O início do ponto 4 deve ler- ...
Subsidies under paragraph 1 shall include both ...
Os subsídios referidos no ponto 1 incluirão simultaneamente as ...
- Click here to view more examples -
V)
º
NOUN
Synonyms:
th
,
degrees
VI)
alínea
NOUN
Synonyms:
point
As a minimum, this latter paragraph should be amended so ...
No mínimo, esta última alínea deveria ser modificada de modo ...
... the licence mentioned in paragraph (a) is issued;
... emitiu a licença referida na alínea a ;
... which satisfy the requirements of paragraph 2 (b);
... que satisfazem as exigências da alínea b do no 2.
... applying the definitions in paragraph (6).
... e utilizando as definições da alínea (6).
... specified in the second subparagraph of paragraph (b);
... previstos no segundo parágrafo da alínea b ;
... too unclear, especially paragraph 6 c, for me ...
... excessivamente confuso, principalmente a alínea c , para que eu ...
- Click here to view more examples -
6. Local
local
I)
local
ADJ
Synonyms:
place
,
location
,
site
,
spot
,
scene
,
venue
Who is the local reporter?
Quem é o repórter local?
I called the local station.
Chamei a delegacia local.
Thought it would be accompanied by the local policeman.
Pensava que ia ser acompanhado pela polícia local.
There is one special local custom.
Há um costume local especial.
Checked communications and the local precinct.
Verifiquei as comunicações e a delegacia local.
They drive the local nursery.
Eles dirigem o berçário local.
- Click here to view more examples -
7. Place
place
I)
lugar
NOUN
Synonyms:
spot
,
seat
,
room
This city isn't the best place for me.
Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
This place is for adults, conduct yourself.
Este lugar é para os adultos, a conduta sozinho.
Are the stars in the same place or different?
As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
- Click here to view more examples -
II)
coloque
VERB
Synonyms:
put
,
lay
,
insert
,
enclose
Place your hand there, on the table.
Coloque sua mão ali, em cima da mesa.
Place the numbers in the ends.
Coloque os números nos finais.
Place your right hand on the screen.
Coloque a sua mão direita na tela.
Place your sketch in the drawer on your left.
Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
Place your hands behind your head.
Coloque suas mãos atrás da cabeça.
Place your hand in the flame.
Coloque sua mão na chama.
- Click here to view more examples -
III)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
location
,
site
,
spot
,
scene
,
venue
Who cased the place?
Quem escolheu o local?
Interesting choice for a meeting place.
Local interessante para um encontro.
This is neither the time nor the place!
Não é o momento nem o local.
Not if you designed the place, it isn't.
Não se você tiver desenhado o local.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
They used to say this place was haunted.
Costumavam dizer que o local estava assombrado.
- Click here to view more examples -
IV)
sítio
NOUN
Synonyms:
site
,
website
,
spot
A temple is not the only place to study.
Um templo não é o único sítio para se estudar.
This place and you guys.
Este sítio e vocês.
There is a place where we can go.
Há um sítio para onde podemos ir.
Are you sure this is the right place?
Tens a certeza que este é o sítio certo?
You pick the place for the wedding.
Escolhe o sítio do casamento.
Although a place did spring to mind.
Embora me tenha vindo à mente um sítio.
- Click here to view more examples -
V)
casa
NOUN
Synonyms:
house
,
home
,
cottage
You could spend more time at your place.
Fique mais tempo na sua casa.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Your friend's place is on the forth floor.
A casa do seu amigo é no quarto andar.
He left my place last night after you called.
Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
I went by your place.
Fui à sua casa.
Maybe stay a few days at his place.
Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -
8. Location
location
I)
localização
NOUN
Synonyms:
place
,
locating
I think we have a location.
Acho que temos uma localização.
The track location, the cause, the people involved.
A localização do trilho, a causa, os envolvidos.
I need a fix on his last location.
Preciso da última localização.
Can you tell me your location?
Conroy,pode me informar sua localização?
Give us the location now.
Nos dê a localização agora.
The location of the base is classified.
A localização da base é confidencial.
- Click here to view more examples -
II)
posição
NOUN
Synonyms:
position
,
stand
,
heading
,
stance
No activity at my location.
Nenhuma atividade na minha posição.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
I want location and status.
Quero posição e condição, agora.
What is your location?
Que é sua posição?
What is the current location of the suspect?
Qual a posição atual do suspeito?
Prepare to beam three to our previous location.
Três para transporte à posição anterior.
- Click here to view more examples -
III)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
,
room
Meet at the same location?
Nos encontramos no mesmo lugar?
I choose the client, time and location.
Eu escolho o cliente, hora e lugar.
Have you decided on a location for it?
Já escolheu um novo lugar para ela?
You said this location was kept secret from everyone!
Disse que este lugar era mantido em segredo!
This is a secure location?
Isto é um lugar seguro?
It was our last launch in this fancy location.
Foi o nosso último lançamento neste lugar.
- Click here to view more examples -
9. Site
site
I)
site
NOUN
Synonyms:
website
And the site just froze up and crashed on me.
E o site travou e caiu na hora.
That you won't visit that site?
Que não visitas o site?
I gotta get that site.
Eu tenho que ver este site.
Why do you use the site?
Porque você usa este site?
Has he posted the file onto his site yet?
Já postou o arquivo em seu site?
Find the sniper's hide site?
Encontrar site ocultar o atirador?
- Click here to view more examples -
II)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
spot
,
scene
,
venue
We were at the job site.
Estávamos no local de trabalho .
We were digging at a site.
Estávamos a escavar um local.
I know the site and the plans.
Conheço o local e os planos.
The exchange site is secure.
O local da troca está cercado.
An ideal site for a memorial, perhaps.
Local perfeito para um memorial, talvez.
Because we have made some excavation in the site.
Porque fizemos algumas escavações no local.
- Click here to view more examples -
III)
sítio
NOUN
Synonyms:
place
,
website
,
spot
Now go to the site.
Agora vê o sítio.
What is this site?
O que é este sítio?
I get my weather from that site.
Costumo ver o tempo nesse sítio.
This is my site!
Isto é o meu sítio!
The other particle can be in any site .
A outra partícula pode estar em qualquer sítio.
And you guys are going to that site?
E vão rapazes a esse sítio?
- Click here to view more examples -
10. Scene
scene
I)
cena
NOUN
Synonyms:
stage
And you go on to the next scene.
E você passa para a próxima cena.
There was no need to make a scene.
Não havia necessidade de fazer uma cena.
It was like a scene in a movie.
Parecia uma cena de cinema.
But you docs don't think about the scene.
Mas vocês, médicos nunca pensam sobre a cena.
This place is such a scene on saturdays.
Esse lugar é uma cena nos sábados.
This is a crucial scene and ruined.
Esta é uma cena crucial e arruinado.
- Click here to view more examples -
II)
cenário
NOUN
Synonyms:
scenario
,
scenery
,
setting
,
stage
,
backdrop
,
landscape
Let me set the scene.
Me deixe montar o cenário.
Means this wheel puts her at the scene.
Significa que esta roda a coloca por trás do cenário.
The scene here is surreal.
Aqui o cenário é surreal.
With a snow scene inside.
Com um cenário dentro da neve.
You know, the whole downtown scene?
Sabe, todo o cenário do centro?
I taste not to be hidden underneath of the scene.
Eu não gosto de estar escondido debaixo do cenário.
- Click here to view more examples -
III)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
spot
,
venue
Who went to the scene?
Quem foi ao local?
This scene is ours.
O local está por nossa conta.
Why did you leave the scene ?
Por que você abandonou o local?
It was closest to the scene of the accident.
É o lugar mais perto do local do acidente.
His watch was at the scene.
O relógio dele estava no local.
So nervous they're not treating on scene.
Tão nervosos que não tratam no local.
- Click here to view more examples -
IV)
cenas
NOUN
Synonyms:
scenes
,
shots
,
footage
,
cutscenes
I really think it is a concern for the scene?
Acha mesmo que ela se importa com as cenas?
I also said he liked to make a big scene.
Também disse que gostava de grandes cenas.
You can have any scene you want.
Pode ter as cenas que quiser.
They knew how to make and keep a scene interesting.
Elas sabiam como deixar as cenas interessantes.
I have the lamest scene for drama.
Eu peguei uma das piores cenas de teatro.
I will do every scene of yours with a double.
Farei suas cenas com um dublê.
- Click here to view more examples -
11. Venue
venue
I)
local
NOUN
Synonyms:
local
,
place
,
location
,
site
,
spot
,
scene
Are they still asking for a change of venue?
Eles ainda estão insistindo na troca de local?
I think we need to lose the venue.
Acho que precisamos mudar o local.
Come directly to the venue.
Venham diretamente para o local?
We have to find a venue.
Nós temos que achar um local.
Your idea for the venue.
A tua ideia para o local.
This is surveillance video from the venue.
Esse é o vídeo de segurança do local.
- Click here to view more examples -
II)
foro
NOUN
Synonyms:
forum
... to mark up a motion to change venue.
... com um pedido de mudança de foro.
... your motion for a change of venue is denied.
... seu pedido para mudança de foro foi negado.
You'll file for change of venue.
Vai pedir mudança de foro?
We will be filing for a change of venue.
Também pediremos uma mudança de foro.
Change of venue, denied.
Mudança de foro negada.
... turned down your change of venue.
... recusou a mudança de foro.
- Click here to view more examples -
III)
recinto
NOUN
Synonyms:
enclosure
,
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
fair grounds
I think a change of venue will improve your luck.
Uma mudança de recinto pode melhorar a tua sorte.
IV)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
seat
,
thirsty
,
host
,
lust
V)
jurisdição
NOUN
Synonyms:
jurisdiction
,
jurisdictional
The child moves for a change of venue.
A criança quer mudar a jurisdição.
Come directly to the venue.
Venha diretamente para a jurisdição.
... when you've sorted the venue you can't just jump ...
... quando você ordenar a jurisdição você há pouco não pode pular ...
Uh, issues that require a private venue.
Assuntos que requerem uma jurisdição privada.
We need a change in venue.
precisamos de uma mudança de jurisdição.
... and postpone and change the venue...
... , adiar e mudam a jurisdição.
- Click here to view more examples -
12. Staining
staining
I)
coloração
VERB
Synonyms:
coloring
,
coloration
,
tinge
,
tint
Staining suggests that the injury occurred before he ...
A coloração sugere que o ferimento ocorreu antes dele ...
And the staining says they're definitely perimortem.
E diz que a coloração eles estão definitivamente perimortem.
Washing and staining the gel plate
Lavagem e coloração da placa de gel
After staining the pants you say it does ...
Após a coloração das calças você diz que vem ...
The staining makes it very difficult to see any ...
A coloração dificulta muito - em ver alguma ...
- Click here to view more examples -
II)
mancha
VERB
Synonyms:
stain
,
spot
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
There's slight staining on the acromion.
Há uma leve mancha no acrómio.
This localized staining... suggests that his superficial temporal ...
Esta mancha localizada sugere que a artéria temporal superficial dele ...
Based on staining of surrounding tissue, ...
Segundo a mancha do tecido em redor. ...
... , that's what the staining was.
... , é isso o que a mancha era.
- Click here to view more examples -
III)
fluorescência
NOUN
Synonyms:
fluorescence
,
fluorescent
,
fluoresce
13. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
14. Smudge
smudge
I)
cascão
NOUN
II)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
slick
,
blotting
,
blemish
It was just a smudge of light in the darkness.
Era só uma mancha de luz na escuridão.
Got a few smudge prints.
Tem uma mancha algumas impressões.
Can you get that smudge?
Você pode tirar essa mancha?
You have a smudge.
Você tem uma mancha.
It wasjust a smudge of light in the darkness.
Era apenas uma mancha de luz nas trevas.
- Click here to view more examples -
III)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
blotting
,
smear
I'm trying, not to smudge it.
O que eu procuro realmente é não borrar tudo.
IV)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
defile
,
dirtying
Be careful not to smudge.
Cuidado para não se sujar.
... he says resembles the smudge marks on the carpet.
... ele diz assemelha a sujar marcas no carpete.
... bundle of sage and smudge your home... ...
... molho de sálvia secas e sujar a sua casa, ...
- Click here to view more examples -
V)
borrão
NOUN
Synonyms:
blur
,
blot
,
blurring
Just a wrinkled piece of paper with a green smudge.
Um papel enrugado com um borrão verde.
Although it´s just a smudge, it still remains.
Embora apenas um borrão, ainda permanece.
... print and not a smudge.
... digital e não um borrão.
... telling me you think the smudge is your spaceship?
... dizendo que acha que o borrão é a sua nave?
... telling meyou think the smudge is your spaceship?
... dizendo que achaque o borrão é a sua nave?
- Click here to view more examples -
15. Slick
slick
I)
liso
ADJ
Synonyms:
smooth
,
flat
,
plain
,
sleek
This should be slick.
Isso deve ser liso.
When the guy wears this slick suit.
Quando o gajo veste aquele fato liso e brilhante.
And he comes off really slick,
E ele ocorre realmente liso,
So if it gets slick, like say, I don't ...
Então se ficar liso, tipo, não ...
Always slick and smooth, so ...
"Sempre liso e macio, tão ...
- Click here to view more examples -
II)
escorregadio
ADJ
Synonyms:
slippery
,
greasy
,
dodger
You mean the smart, slick rat.
Ele é esperto, escorregadio.
You better get with the program, slick.
É melhor começar com o programa, escorregadio.
It makes the iron slick so it can move around ...
Ela deixa o ferro escorregadio para que ele possa se mover ...
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no seu chão.
There's a slick spot on your floor.
Há um ponto escorregadio no chão.
- Click here to view more examples -
III)
mancha
ADJ
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
blotting
,
blemish
We leave an oil slick.
Deixaremos uma mancha de petróleo.
Oil slick off the starboard quarter ...
Mancha de óleo no quadrante de proa ...
IV)
habilidoso
ADJ
Synonyms:
skilled
,
handy
,
resourceful
,
handyman
,
ingenious
They look like old slick here.
Parece um velho habilidoso.
You think you slick?
Julgas que és habilidoso?
Slick, dresses nice, makes very ...
Habilidoso, veste-se bem.ganha muito ...
- Click here to view more examples -
V)
astuto
ADJ
Synonyms:
cunning
,
astute
,
crafty
,
shrewd
,
sly
,
clever
,
wily
... , but you're too slick for your own good.
... , mas é muito astuto para seu próprio bem.
... you call a man "slick" he'il do anything for ...
... chamar um homem de "astuto" ele fará tudo por ...
No more than I am, slick.
Não mais que eu, astuto.
yes, this guy's real slick.
Este tipo é astuto.
- I don't have some slick attorney.
Eu não tenho um advogado astuto.
- Click here to view more examples -
16. Blotting
blotting
I)
borrando
VERB
Synonyms:
blurring
,
smudging
II)
mancha
VERB
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blemish
III)
absorvente
VERB
Synonyms:
absorbent
,
absorbing
,
tampon
,
absorber
,
engrossing
17. Blemish
blemish
I)
defeito
NOUN
Synonyms:
defect
,
default
,
flaw
,
malfunction
,
defective
,
faulty
This is a lamb with no mark, without blemish.
É um cordeiro sem marca, sem defeito.
I happen to have a blemish!
Acontece que eu tenho um defeito!!!
... , how come this blemish in our rose?
... , o que é esse defeito, na nossa rosa?
- Click here to view more examples -
II)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
This is a lamb with no mark, without blemish.
Este é um cordeiro sem mancha.
What is this blemish?
Que mancha é essa?
What is this blemish here?
O que é essa mancha aqui?
... worry about than a blemish on your record.
... que se preocupar do que uma mancha em seus registros.
But there is a great, blemish upon it.
Mas há uma grande.mancha sobre ele.
- Click here to view more examples -
III)
mácula
NOUN
Synonyms:
macula
,
taint
... a lamb, it shall be a female without blemish.
... um carneiro, será uma fêmea sem mácula.
18. Seat
seat
I)
assento
NOUN
Synonyms:
sitting
,
seating
,
seats
,
toilet seat
I found it on the seat.
Eu a encontrei no assento.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
She been sitting on a bead car seat or what?
Ela estava sentada num assento inflável ou o quê?
All right, have a seat.
Tudo bem, tem um assento.
I think it's under your seat!
Eu acho que está debaixo do seu assento!
We will get a seat over here.
Vamos arranjar ali um assento.
- Click here to view more examples -
II)
sede
NOUN
Synonyms:
headquarters
,
thirst
,
thirsty
,
host
,
lust
Just have a seat.
Basta ter uma sede.
Window seat or aisle?
Janela sede ou corredor?
Go ahead and have a seat.
Vá em frente e ter uma sede.
Have a seat wherever you want ma'am.
Ter uma sede onde você quer minha senhora.
Climb over the seat now.
Suba sobre a sede agora.
Your usual seat is open.
Sua sede está como sempre.
- Click here to view more examples -
III)
banco
NOUN
Synonyms:
bank
,
bench
,
database
,
stock
,
stool
,
banking
They were on the seat.
Eles estão no banco.
Remember all the damage we did in the back seat?
Lembra do estrago que fizemos no banco de trás?
She left a camera on the seat.
Ela deixou a câmera no banco.
Put your bags underneath the seat.
Coloquem as bolsas debaixo do banco.
She moved her seat forward.
Puxou o banco para frente quando entrou no carro.
What have you got there in the front seat?
O que tens aí no banco da frente?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
room
This is my seat.
Aqui está o meu lugar.
He wants to steal my seat.
Ele quer roubar o meu lugar.
I saved us a seat.
Guardei um lugar para nós.
What are you doing sitting in my seat?
Que estás a fazer no meu lugar?
Return to your seat.
Volte ao seu lugar.
You want me to save you a seat?
Quer que eu guarde um lugar para você?
- Click here to view more examples -
V)
cadeira
NOUN
Synonyms:
chair
,
wheelchair
Now you have a soft seat again.
Agora você tem uma cadeira suave novamente.
Excuse me, is this seat open?
Com licença, esta cadeira está vaga?
This is your seat.
Essa é sua cadeira.
We saved you a seat.
Guardamos uma cadeira para você.
Get back in your seat!
Volte para a sua cadeira!
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
- Click here to view more examples -
VI)
sentar
NOUN
Synonyms:
sit
,
sit down
,
sitting
,
seated
Come have a seat in my office.
Venham sentar em meu escritório.
Go on, have a seat.
Continue, pode sentar.
You have to take your seat.
Você precisa se sentar.
You should probably take a seat.
Você deveria se sentar.
Could you seat us in the bar?
Poderia nos sentar no bar?
You can have a seat.
Você pode se sentar.
- Click here to view more examples -
VII)
poltrona
NOUN
Synonyms:
armchair
,
chair
,
couch
,
recliner
,
lounge chair
,
barcalounger
I think that's my seat.
Eu acho que essa é minha poltrona.
Check around your seat.
Procure na sua poltrona!
Feel the seat underneath you.
Sinta a poltrona em que está sentada.
Have you on the edge of your seat!
Te manteria na beirada da poltrona!
I get a window seat!
Quero a poltrona da janela!
I said, back to your seat!
Mandei voltar para a poltrona!
- Click here to view more examples -
19. Room
room
I)
quarto
NOUN
Synonyms:
bedroom
,
fourth
,
quarter
,
rooms
Do you think they have room service in this place?
Será que tem serviço de quarto?
It is my room!
Este é meu quarto.
They gave me our old room.
Eles me deram nosso antigo quarto.
I want the entire room photographed.
Quero o quarto todo fotografado.
Something we missed in this room.
Esquecemos algo neste quarto.
He must be in his room.
Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)
sala
NOUN
Synonyms:
living room
,
office
,
hall
,
class
,
lounge
Chess chat room pay dirt.
A sala de xadrez confirmou.
All she wants is this room.
Tudo que ela quer é esta sala.
Gather everybody in the sit room.
Reúnam todos na sala.
Do you know who's in that room?
Sabe quem está naquela sala?
They needed to see the inside of an interrogation room.
Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
I want you to stay here in this room.
Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)
espaço
NOUN
Synonyms:
space
,
area
,
scope
,
outer space
Make room for her!
Arranjem espaço para ela!
It got a lot of head room.
Tem montes de espaço para a cabeça.
Give her some room, guys.
Um pouco de espaço, meninas.
Lot of room for one guy.
Muito espaço para um cara.
Got a lot of room in here!
Tenho muito espaço aqui!
You still don't think there's room for reasonable doubt?
Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)
lugar
NOUN
Synonyms:
place
,
spot
,
seat
It really does light up a room.
Realmente ilumina o lugar.
We really don't have room for passengers.
Não há lugar para passageiros.
Room for a couple in here.
Tem lugar para dois aqui.
Room for the horses and everything.
Há lugar até para os cavalos.
Come in the back, there's more room.
Suba atrás, tem mais lugar.
All this room to yourself.
Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -
20. Tarnish
tarnish
I)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
smear
,
spotting
,
taint
,
besmirching
You do not want to tarnish her name?
Você não quer manchar o nome dela, certo ?
... in the pool who might tarnish the team's image.
... na piscina que possa manchar a imagem da equipa.
Don't tarnish the last years of a man whose ...
Não manchar a última anos de um homem cuja ...
... a common strategy of them, to tarnish his reputation.
... uma estratégia comum deles, para manchar sua reputação.
... him that it would tarnish his career.
... -o de que iria manchar-lhe a carreira.
- Click here to view more examples -
II)
denegrir
VERB
Synonyms:
denigrate
,
disparage
,
discredit
21. Detect
detect
I)
detectar
VERB
Synonyms:
spot
,
finds
And difficult to detect.
E difícil de detectar.
The escapes are difficult to detect.
As fugas são difíceis de detectar.
They said they could detect something.
Disseram que puderam detectar algo.
They could have defences we can't detect.
Podem ter um sistema de defesa que não podemos detectar.
Maybe he's trying to detect surveillance.
Talvez ele esteja tentando detectar vigilância.
We use them to detect the canister.
Usamos eles para detectar o recipiente.
- Click here to view more examples -
II)
detetar
VERB
Synonyms:
sensing
That's how you detect invisible ink.
É a forma para detetar tinta invisível.
... admit you're beginning to detect the symptoms yourself.
... admita que começa a detetar os sintomas.
22. Finds
finds
I)
encontra
VERB
Synonyms:
find
,
meets
,
meet
,
found
,
encounters
,
lies
Finds a big hole.
Encontra uma grande abertura.
He always finds his way home.
Ele sempre encontra o caminho de casa.
But what if no one ever finds us?
Mas o que se ninguém sempre nos encontra?
Each species finds a way to survive.
Cada espécie encontra seu meio de sobrevivência.
A good soldier always finds something to eat!
Um bom soldado sempre encontra comida.
Or when something better finds its way to us.
Ou quando algo melhor encontra um caminho até nós.
- Click here to view more examples -
II)
localiza
VERB
Synonyms:
locates
,
searches
Finds itself a target and eliminate.
Localiza e remove um alvo.
With the right equipment, anyone finds this phone.
Com equipamento adequado, qualquer um localiza esse celular.
finds the corresponding physical address,
localiza o endereço físico correspondente,
- What's your finds?
- Qual é a sua localiza?
- Click here to view more examples -
III)
achados
VERB
Synonyms:
findings
One of the most important finds we made in this ...
Um dos achados mais importantes que fizemos nesta ...
Sort your finds and show them to our experts.
Pegue seus achados e mostre-os aos nossos especialistas.
Fossil finds of 2005, directly link ...
Achados fósseis em 2005, ligam diretamente ...
... of your neighbors have had major finds on their property.
... seus vizinhos tiveram grandes achados em suas casas
... this is one of the most remarkable finds ever made.
... que é um dos maiores achados de sempre.
... we have a series of 24 separate finds.
... temos uma série de 24 achados isolados.
- Click here to view more examples -
IV)
acha
VERB
Synonyms:
think
,
feel
It just finds you wherever you are.
Apenas te acha onde quer que você esteja.
He finds me pleasing.
Ele me acha agradável.
If he finds me, he finds me.
Se ele me achar, ele me acha.
No one else finds them funny.
Mais ninguém lhes acha graça.
I cannot imagine when he finds time to write.
Não sei como ele acha tempo para escrever.
You know how a carrier pigeon finds his way home?
Sabe como um pombo correio acha seu caminho para casa?
- Click here to view more examples -
V)
descobre
VERB
Synonyms:
discovers
,
finds out
,
learns
,
figure out
,
uncovers
,
realizes
If the press finds about this.
Se a imprensa descobre isso.
Once someone finds one secret, they ...
Uma vez que alguém descobre, um segredo, ele ...
Until he finds another way to contact ...
Até que ele descobre outra maneira para manter contato com ...
Halfway there, she finds she's the last ...
A meio do caminho, descobre que é a última ...
... he wants to tell, he finds that he can't.
... o pretende divulgar, descobre que não pode.
Somehow, he finds things out.
De algum modo, ele descobre tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
considera
VERB
Synonyms:
considers
,
believes
,
regards
,
feels
,
deemed
,
deems
For some reason, he finds you trustworthy.
Por alguma razão, ele considera você uma pessoa confiável.
Do you think your mother finds you a burden?
Acha que sua mãe o considera um fardo?
She finds the change in our life difficult.
Ela considera a mudança em nossa vida difícil.
He finds it very smart.
Ele o considera muito esperto.
Finds indispensable to pursue work ...
considera indispensável prosseguir-se os esforços ...
Our committee finds it unsatisfactory that not even all ...
A nossa comissão considera lamentável que nem todos os ...
- Click here to view more examples -
VII)
detectar
VERB
Synonyms:
detect
,
spot
VIII)
ache
VERB
Synonyms:
find
Rehearsing an exit in case she finds the right play.
Ensaiando uma saída caso ela ache a peça certa.
Is there any part of you that finds me familiar?
Há alguma parte de ti que me ache familiar?
Whoever finds this, my car is alive.
Quem quer que ache isso, meu carro está vivo.
I want to find that guy before he finds me.
Quero achar esse cara antes que ele me ache.
I hope he finds them.
Espero que os ache.
Unless he finds some other creature to live on.
A menos que ele ache outra criatura para caçar.
- Click here to view more examples -
IX)
achar
VERB
Synonyms:
find
,
think
,
feel
If he finds me, he finds me.
Se ele me achar, ele me acha.
I think she finds my stupidity charming.
Deve achar minha burrice um charme.
And you know what will happen when he finds them.
E sabe o que vai acontecer quando ele os achar.
If she finds something, run it down.
Se ela achar algo, vá atrás.
Whoever finds this, my car is alive, okay?
Quem achar isto, meu carro está vivo.
Whoever finds it wins.
Quem achar, ganha.
- Click here to view more examples -
23. Vague
vague
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vacant
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
I know that sounds terribly vague.
Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
He can be very vague.
Ele pode ser muito vago.
Be vague about the completion date.
Seja vago sobre a data de conclusão.
Why are you so vague in life?
Por que você é tão vago na vida?
Just a vague sense of desire.
Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)
vaga
ADJ
Synonyms:
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
Based on a vague discussion!
Baseado em uma conversa vaga.
Just vague talk about strange patterns, irrational proposals.
Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
Could you be any more vague?
Podes ser mais vaga?
I saw only a vague heap lying on the floor.
Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
The question is vague and misleading.
A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)
vagos
ADJ
Synonyms:
vacant
,
bums
,
vacancies
Its targets and means are deliberately vague.
As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
Could you be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
We must be vague.
Temos de ser vagos.
Do you people practise being vague?
Vocês treinam para ser vagos?
Could they be any more vague?
Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
Her decisions are always vague and emotional.
Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
I only have vague memories of them.
Apenas tenho memórias vagas deles.
Things really don't get more vague than that.
As coisas não podem ser mais vagas.
I just have some vague memories.
Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
But the rules in it are so vague.
Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -
24. Wave
wave
I)
onda
NOUN
Synonyms:
curl
,
wavelength
,
surge
,
waveform
,
tide
,
tidal wave
What about the wave?
O que me diz sobre uma onda?
A veritable heat wave.
Uma verdadeira onda de calor!
You want me to teach him to surf that wave?
Queres que o ensine a surfar aquela onda?
A more powerful wave is needed.
É preciso uma onda mais forte.
That means all matter is just a wave.
Isso significa que todo significado é só uma onda.
And the child s also a particle and a wave.
E a criança também é uma partícula e uma onda.
- Click here to view more examples -
II)
acenar
VERB
Synonyms:
waving
,
nod
,
beckon
,
nodding
,
waved
Can you wave your arm?
Podes acenar com o braço?
When he asks her, he's going to wave.
Quando fizer o pedido, vai acenar.
I like to wave at them as they pass by.
Gosto de acenar para eles quando passam.
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar pra gente?
Did she just wave at us?
Ela acabou de acenar para a gente?
I can wave from our window right over there.
Posso acenar de nossa janela bem daquele lugar.
- Click here to view more examples -
III)
ondas
NOUN
Synonyms:
waves
,
curls
,
ripples
,
swells
,
airwaves
Wave selection is critical.
A selecção das ondas é essencial.
How big was that wave?
Quão grandes eram aquelas ondas?
Maybe radio wave interference.
Talvez interferência por ondas de rádio.
The mean water wave lines.
As linhas significam água com ondas.
Aim the transition wave cannon at the sun.
Mire a arma de ondas naquele sol.
The mean water wave lines.
As linhas significa água com ondas.
- Click here to view more examples -
IV)
acene
NOUN
Synonyms:
nod
Stick your hand out the window and wave.
Ponha a mão fora da janela e acene.
Wave to them kids.
Acene para os garotos.
Wave to my son.
Acene para meu filho.
Wave to the human in the cage, pop.
Acene para a humana na gaiola.
Smile at the people, wave to them.
Sorria para o povo, acene para eles.
Open your door and wave.
Abra a porta e acene.
- Click here to view more examples -
V)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
vacancy
,
spot
,
opening
,
vacant
The third wave is the blast post wave.
A terceira vaga é a mais destrutiva.
I am the first wave.
Sou a primeira vaga.
That is only the first wave.
Esta era apenas a primeira vaga.
Wave to the locals.
Vaga para os habitantes.
The first wave of travellers advance upstream.
A primeira vaga de viajantes avança rio acima.
The first wave has failed!
A primeira vaga falhou!
- Click here to view more examples -
VI)
acena
NOUN
Synonyms:
waving
,
waves
,
beckons
,
nods
,
nod
,
waved
When we're in the audience, he does wave.
Quando estamos a assistir, ele acena.
If no one is there, wave twice.
Se alguém responde, acena uma vez.
Take off your hat and wave.
Tira o boné e acena.
Wave from the door, come down the stairs, ...
Acena da porta, desce e ...
... smile at me and wave.
... sorri para mim e acena.
Why don't you wave to him?
Por que não lhe acena?
- Click here to view more examples -
VII)
aceno
NOUN
Synonyms:
nod
,
beck
I wave as he passes.
Eu aceno quando ele passa.
Wait for the first wave.
Espere a primeiro aceno.
I can wave with this hand.
Aceno com a outra mão.
Do you know his wave, though?
Conhece o aceno dele?
I wave my badge at people.
Aceno o meu crachá para as pessoas.
It was a very personal wave.
Foi um aceno muito pessoal.
- Click here to view more examples -
25. Vacancy
vacancy
I)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
spot
,
opening
,
vacant
We have a vacancy.
Bem, nós temos uma vaga.
I understand you have a vacancy.
Ouvi dizer que tinha uma vaga.
Do you still have that vacancy?
Ainda tem aquela vaga?
The vacancy's just been filled.
A vaga acaba de ser preenchida.
We have neither a vacancy nor a piano.
Não temos nem uma vaga, nem um piano.
- Click here to view more examples -
II)
vacância
NOUN
Synonyms:
avoidance
III)
desocupação
NOUN
Synonyms:
eviction
IV)
vagas
NOUN
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
,
vacant
... sign on but we do have a vacancy.
... placa, mas temos vagas.
... the sign on, but we do have a vacancy.
... a placa, mas temos vagas.
The sign said "Vacancy."
O letreiro diz que há "vagas".
Yes, there's always a vacancy there,
Pois, lá há sempre vagas,
- Click here to view more examples -
26. Opening
opening
I)
abertura
NOUN
Synonyms:
aperture
,
open
,
openness
,
gap
,
opened
,
overture
,
opener
Then we'll begin with our opening statements.
Então vamos dar inicio declarações de abertura.
I have passes for a night club opening.
Tenho entradas para a abertura de uma boate.
The important moves this time are at the opening.
Os mais importantes movimentos se dão na abertura.
An opening in the wall.
Uma abertura na parede.
One minute to opening, everybody.
Um minuto para a abertura.
The opening will be his funeral!
A abertura será seu funeral!
- Click here to view more examples -
II)
abrir
VERB
Synonyms:
open
,
opened
,
opens
Opening fire in a neighborhood.
Abrir fogo no meio de um bairro?
Like opening a can of sardines.
É como abrir uma lata de sardinhas.
Why does she have an opening?
Por que ela tem abrir?
More screens are opening .
Mais comércio está a abrir.
I heard the door opening.
Ouvi a porta a abrir.
Already it passed the hour to opening.
Já passou a hora de abrir.
- Click here to view more examples -
III)
inauguração
NOUN
Synonyms:
inauguration
,
unveiling
,
housewarming
,
dedication
,
inaugural
Our opening night less than a week away.
A noite de inauguração é em menos de uma semana.
Tell him to postpone the opening.
Diga a ele para adiar a inauguração.
The opening night of his new argentinian restaurant!
A inauguração do seu novo restaurante argentino!
Just got to the opening.
Acabei de chegar à inauguração.
When is it opening?
Quando é a inauguração?
We got opening day comin' up.
Você tem uma inauguração à porta.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
NOUN
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
vacant
An opening for a hairdresser.
Uma vaga para cabeleireiro.
There might be an opening in the music department.
Pode haver uma vaga na área musical.
I hear there's an opening in the mailroom.
Ouvi que há uma vaga nos correios.
Might be a new spot opening up any day now.
Pode aparecer uma vaga a qualquer momento.
They have an opening.
Eles tem uma vaga.
She has an opening in.
Ela tem uma vaga no.
- Click here to view more examples -
V)
abre
VERB
Synonyms:
opens
,
open
,
opened
,
unlocks
Scared of a door opening.
Medo duma porta que se abre.
A valve at the opening of the lungs.
Há uma válvula que abre para os pulmões.
When is it opening?
Quando é que abre?
Is she opening her eyes?
Ela abre os olhos?
... a whole new market opening up there.
... um grande mercado que se abre.
... extra weight when you're opening and closing the door.
... peso extra, quando se abre e fecha a porta.
- Click here to view more examples -
VI)
estréia
NOUN
Synonyms:
debut
,
premiere
Opening night is coming up.
Tá chegando a estréia.
Opening night is in one week.
A noite de estréia é em uma semana.
Your opening performance went well?
Sua estréia foi bem ?
See you at your opening.
Vejo você na estréia.
It was my opening night, remember?
Foi minha noite de estréia, lembra?
We should wait until opening night.
Devemos esperar até a noite da estréia.
- Click here to view more examples -
27. Vacant
vacant
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
The position was vacant.
A lugar estava vago.
Now when he's gone, his place is vacant.
Agora que ele se foi, seu posto está vago.
Is the room in the attic vacant?
O quarto no sótão está vago?
During today's rounds, his cage was vacant.
Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
But we haven't had a vacant bed.
Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)
vagos
ADJ
Synonyms:
vague
,
bums
,
vacancies
Because we had no vacant beds.
Porque não havia leitos vagos.
I have no vacant apartments.
Eu não tenho apartamentos vagos.
How many beds are in use, how many vacant?
Quantos leitos em uso, quantos vagos?
Competitions are being organised to fill vacant managerial posts.
Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
We have a house full of vacant rooms.
Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)
desocupado
ADJ
Synonyms:
unoccupied
,
vacated
Any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
We know it's been vacant for over a year.
Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
Are there any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
... what if a fire started in the vacant apartment?
... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
The adjacent apartment, here, is vacant.
O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
ADJ
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
She has a vacant affect.
Ela tem uma coisa vaga.
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
The position was vacant.
A posição estava vaga.
I heard word about a vacant post.
Sabe que há uma vaga?
The vacant j?it was filled.
A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
hollow
The apartment is vacant.
Ê um apartamento vazio.
Is there a vacant apartment here?
Há um apartamento vazio?
The vase will be left there vacant.
O vaso ficará ali vazio.
This whole block is vacant.
O quarteirão todo está vazio.
Your seat remains vacant.
Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
There are no tracks vacant!
Não há faixas vagas!
... candidates to occupy these four vacant positions,
... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)
vacante
ADJ
Synonyms:
vacante
... to see the voting power remains vacant.
... vêem o voto de poder permanece vacante.
28. Website
website
I)
site
NOUN
Synonyms:
site
Why they don't write about that on this website?
Por que não escrevem sobre isso em um site?
That website features women, not children.
Este site apresenta mulheres, não crianças.
The town website is down.
O site da cidade está fora do ar.
People write in, and the website has a link.
As pessoas escrevem e o site tem um link.
Your website said that.
O seu site dizia.
They even put a website up about her.
Até fizeram um site sobre ela.
- Click here to view more examples -
II)
web site
NOUN
... to make it look like a game on the website.
... para que pareça um jogo no web site.
How's that website of hers?
Como está indo o web site que ela está fazendo?
It's just a small website.
É uma web site pequeno.
I want this Website monitored now.
Quero este web site monitorado, já.
... like this on her website;
... como essa em seu web site;
... link that to my website and you can see ...
... um link directo ao meu web site e tu podes ver ...
- Click here to view more examples -
III)
sítio web
NOUN
A dashboard is regularly published on our website.
Um painel de avaliação é regularmente publicado no nosso sítio web.
Continue updating website, distributing brochures, ...
Continuar a actualizar o sítio web, a distribuir brochuras, ...
You can see our proposal on my website.
Podem consultar a nossa proposta no meu sítio Web.
I would be happy to refer you to our website.
Teria muito gosto em indicar-lhe o nosso sítio Web.
This list will be published on the following website:
Esta lista será publicada no seguinte sítio web:
These lists will be published on the following website:
Essas listas serão publicadas no seguinte sítio web:
- Click here to view more examples -
IV)
websters
NOUN
29. Identify
identify
I)
identificar
VERB
Synonyms:
id
,
pinpoint
,
spot
,
identification
Could you come and identify her body.
Pode vir comigo e identificar o corpo.
He may have to identify a susPect.
Ele pode identificar um suspeito?
It becomes my job to identify the body.
Meu trabalho virou identificar o corpo.
We need to identify this man.
Precisamos identificar este homem.
So let's identify the problem.
Vamos identificar o problema.
But until then, we must identify who is involved.
Mas, antes disso, temos de os identificar todos.
- Click here to view more examples -
30. Id
id
I)
id
NOUN
He depicts his id in its pure form.
Ele representa seu id em sua forma mais pura.
... is a struggle between id and ego, the ...
... é uma luta de id contra o ego, que o ...
His ID is fake too!
Sua ID é falsa também!
Let me see some ID or your passport.
Deixe-me ver seu ID ou o seu passaporte.
I pop back and ID the perp.
Eu pop volta e ID o maldito.
Go to the ID office at 9:30 sharp
Vá para o escritório ID às 9:30 em ponto.
- Click here to view more examples -
II)
identificação
NOUN
Synonyms:
identification
,
identifying
I got no id on either of the bodies.
Não tenho identificação de nenhum dos corpos.
You need an id badge to get into the pharmacy.
É preciso identificação para entrar na farmácia.
Do you have any id with you?
Tem alguma identificação consigo?
Id is the least of his worries.
Identificação é a última de suas preocupações.
No credit card id.
Sem identificação no cartão de crédito.
We have a positive id on the body.
Nós temos a identificação positiva do corpo.
- Click here to view more examples -
III)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
pinpoint
,
spot
,
identification
to ID the car.
Para identificar o carro.
And she can't ID the guy at all.
E ela não consegue identificar o tipo.
The parents can ID the voice.
Os pais podem identificar a voz.
They just ID'd the body.
Acabaram de identificar o corpo.
Not enough for an ID.
Não dá para identificar.
How long till we get an ID?
Quando tempo demoram para o identificar?
- Click here to view more examples -
31. Pinpoint
pinpoint
I)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
spot
,
identification
Then we can pinpoint her exact location.
Então, poderemos identificar a sua localização exata.
We need to find a way to pinpoint the host.
Precisamos encontrar um modo de identificar o hospedeiro.
To pinpoint the exact time of ...
Para identificar a hora exata da ...
I can pinpoint the location of their ...
Posso identificar a localização da sua ...
We could pinpoint the part of the brain that's ...
Podemos identificar a parte do cérebro que está ...
- Click here to view more examples -
II)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
trace
If we can pinpoint some of his items.
Se pudermos localizar algum dos itens dele.
Can you pinpoint the address?
Consegues localizar a morada?
We need to find a way to pinpoint the host.
Temos de encontrar uma maneira de localizar o hospedeiro.
Can you pinpoint the address?
Pode localizar o endereço?
So with that, you can pinpoint the flight path?
Então com isso pode localizar a rota de vôo?
- Click here to view more examples -
III)
pontual
NOUN
Synonyms:
punctual
,
timely
IV)
apontar
VERB
Synonyms:
point
,
aim
,
aiming
,
targeting
,
appoint
We can pinpoint the location of the object.
Poderia apontar a localização do objeto.
... to stop trying to pinpoint what the reason is.
... que tentar parar de apontar qual é a razão.
A survey to pinpoint the exact location of ...
Uma pesquisa para apontar a exata localização das ...
Uh, I can only pinpoint a location.
Só posso apontar uma localização.
- Click here to view more examples -
32. Identification
identification
I)
identificação
NOUN
Synonyms:
id
,
identifying
We are processing your identification.
Estamos processando a sua identificação.
Ask for his identification.
Peça a identificação dele.
But is the identification reliable?
Mas a identificação é confiável?
We have the right to ask citizens for identification.
Temos direito de pedir a identificação dos cidadãos.
If you had only shown some identification.
Se tivesse nos mostrado alguma identificação.
We can uplink these stills for identification.
Enviei algumas dessas gravuras para identificação.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals