Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Locating
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Locating
in Portuguese :
locating
1
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
trace
,
pinpoint
Thank you for locating him.
Obrigada por o localizar.
Why is locating the body a problem?
Por que localizar o corpo dele é um problema?
... they have some highly sophisticated ways of locating their targets.
... têm métodos altamente sofisticados para localizar seus alvos.
... here might be the key to locating the stone there.
... aqui poderá ser a chave para localizar a gema lá.
... the curriculum but of locating sources of funding that ...
... um curriculum, mas sim de localizar fontes de financiamento que ...
- Click here to view more examples -
2
situar
VERB
Synonyms:
situate
More meaning of Locating
in English
1. Find
find
I)
encontrar
VERB
Synonyms:
meet
,
found
,
meeting
,
encounter
Do you know where we could find her?
Sabe onde a podemos encontrar?
In the kitchen you might find something to amuse you.
Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
Or find one more fitting.
Ou encontrar uma melhor.
We should find cover.
Temos que encontrar abrigo.
Could you find a better team?
Poderia encontrar uma equipe melhor?
Continue until you find an emergency exit.
Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)
achar
VERB
Synonyms:
think
,
feel
If you can't find anything, bring in the shed.
Se não achar nada, traga a cabana.
I think you'il find the autopsy report interesting.
Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
You gotta find something better than that.
Você tem que achar uma história melhor.
We have to find shelter.
Temos que achar abrigo.
Everybody ha to find his own way.
Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
The state and federal government can't find her!
O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)
localizar
VERB
Synonyms:
locate
,
track
,
trace
,
pinpoint
Find records with this guy.
Localizar registros com esse cara.
Can you find the main computer processor?
Pode localizar o processador do computador principal?
We just find the car.
Acabamos de localizar o carro.
How did you find the constellations?
Como você conseguiam localizar as constelações?
The two women could be somewhat difficult to find.
As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
We need to find this guy and those places.
Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)
achá
VERB
I'm going to find him.
Eu vou achá lo.
Your secretary told me where to find you.
Sua secretária me disse onde achá-lo.
We have to find him.
Temos de achá-lo.
I gotta find him.
Eu tenho que achá-lo.
Now we just have to find him.
Agora só temos que achá-lo.
You must help me find him.
Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
look
,
seek
,
browse
,
seeking
If you want someone,you can find me again.
Se precisar de alguém, poderá me procurar.
Help me find it.
Me ajude a procurar.
Go and find food like the others do.
Vai procurar comida, como os outros.
We need to find help.
Temos que procurar ajuda.
Now let's go find ourselves a chaise.
Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
My friends would stop at nothing to find me.
Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)
ache
VERB
Find a way not to let it.
Ache um jeito de não permitir isso.
I need you to find my best pipe.
Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
Find the number and call her.
Ache seu telefone e ligue.
Find a lover, like my dad?
Ache uma amante como meu pai?
Find the card that you lost!
Ache o cartão que você perdeu!
Track it and find her.
Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
uncover
Now we find out exactly where you are.
Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
We need to find out who that person is.
Temos de descobrir quem é essa pessoa.
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
I have to find the truth.
Tenho que descobrir a verdade.
There are more efficient ways to find the truth.
Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
You ever find out what happened to her?
Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
arrange
,
fix
,
figure out
,
fixing
Find a real job.
Arranjar um emprego decente.
Can you find anyone else?
Não podes arranjar outra?
You have to find a way to be that miracle.
Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
Stay until you find a replacement.
Fique até arranjar um substituto.
So you can find an excuse for everything.
Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
I can find a midterm replacement.
Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)
acham
VERB
Synonyms:
think
Some men find that appealing.
Alguns homens acham isso atraente.
A lot of people find them really helpful.
Muitas pessoas acham que são úteis.
They find them a challenge.
As garotas acham isso um desafio.
And where do you find names?
E onde acham os nomes?
Some find this presentation helpful.
Alguns acham que essa apresentação ajuda.
Do you find them much, these stolen cars?
Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
guess
,
suppose
What does the one know find?
Sabe o que acho?
I find this place provides inspiration.
Acho que este lugar é inspirador.
I find this kind of closeness difficult to handle.
Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
I just find your whole approach perverse.
Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
I find it very fetching!
Acho que é muito atraente!
I find you ungrateful.
Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
hear
,
known
We must find out what happened.
Precisamos saber o que aconteceu.
One day someone's going to find out about us.
Um dia alguém vai saber sobre nós.
I want to find out how much faster.
Quero saber quanto mais rápido.
Your dad will find out.
Agora o teu pai vai saber.
I just need to find out who sent these items.
Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
You will never have to find out.
Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -
2. Locate
locate
I)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
track
,
trace
,
pinpoint
Locate the getaway boat.
Localizar o barco de fuga.
Efforts are ongoing to locate this drone.
Esforços em localizar este avião estão em andamento.
See if you can locate any of the roadblocks.
Vê se consegues localizar as estradas bloqueadas.
Can you locate the service?
Podes localizar a superfície?
It took me a while to locate your favourite filling.
Levei um tempo para localizar seu recheio favorito.
This could take months to locate the destination.
Pode levar meses para localizar o destino.
- Click here to view more examples -
3. Track
track
I)
faixa
NOUN
Synonyms:
range
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
We start with eight, full track.
Começamos com oito, faixa completa.
Who made that track?
Quem fez essa faixa?
Tomorrow we'll fill in the earlier track.
Amanhã vamos preencher a faixa anterior.
She clearly drove a track that she made up.
Ela claramente levou uma faixa que ela inventou.
We got a track to finish, don't we?
Não temos uma faixa para terminar?
It plays only one track.
Ele toca somente a primeira faixa.
- Click here to view more examples -
II)
pista
NOUN
Synonyms:
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
trail
,
rink
This is the only track we found.
Esta é a única pista que encontramos.
What if we're off track?
E se estivermos fora da pista?
When was the last time you went to the track?
Quando foi a última vez você foi para a pista?
They go into the vertical track.
Eles vão para a pista vertical.
All the cars are heading out to the track.
Todos os carros estão indo para a pista.
All the cars are heading out to the track.
Todos os carros estão a ir para a pista.
- Click here to view more examples -
III)
trilha
NOUN
Synonyms:
trail
,
path
,
footpath
It might get us back on the right track.
Talvez nos coloque na trilha certa.
You walked down the track by yourself?
Andou pela trilha sozinho?
Peculiar thing, only found one single track.
O esquisito é que só achei uma trilha.
I totally lost track.
Eu totalmente perdido a trilha.
Are you sure we're on the right track?
Tem certeza que estamos na trilha certa?
The band, not the track.
O conjunto, não a trilha.
- Click here to view more examples -
IV)
rastrear
VERB
Synonyms:
trace
,
crawl
,
tracing
,
keep track
It could take weeks to track down all these people.
Poderia levar semanas rastrear todas estas pessoas.
They sent four of us to track you.
Enviaram quatro de nós para te rastrear.
Can they track us with the phone?
Eles podem nos rastrear com o telefone?
Took the battery out so we couldn't track it.
Tirou a bateria para que não pudéssemos rastrear.
But the sharks are almost impossible to track.
Mas os tubarões são quase impossíveis de rastrear.
Have your men been able to track the creature?
Talvez seus homens possam rastrear a criatura.
- Click here to view more examples -
V)
acompanhar
VERB
Synonyms:
follow
,
accompany
,
monitor
,
keep track
,
join
,
escort
He can track the time zones.
Ele pode acompanhar o fuso horário.
Does seem to track suspiciously closely.
Parece acompanhar suspeita de perto.
Grateful that you can track my every move?
Grata, por você poder acompanhar cada passo meu?
To track the progress of the virus.
Para acompanhar a evolução do vírus.
We need to track any irregularities.
Precisamos de acompanhar quaisquer irregularidades.
And we can track everything.
E nós podemos acompanhar tudo.
- Click here to view more examples -
VI)
controlar
VERB
Synonyms:
control
,
manage
,
monitor
,
handle
,
keep track
If you track what you eat.
Se controlar o que come.
... has a way to track anomalies.
... tem uma maneira de controlar anomalias.
... but we're back on track now.
... mas já estamos a controlar a situação.
I can track, okay.
Eu posso controlar, tudo bem.
Satellites can't track what they can't see.
Satélites não podem controlar o que não podem ver.
- Click here to view more examples -
VII)
caminho
NOUN
Synonyms:
way
,
path
,
road
,
route
,
pathway
That means we're on the right track.
Significa que estamos no caminho certo.
Trying to get me back on the right track?
Tentando me de volta no caminho certo?
I was on the right track.
Eu estava no caminho certo.
We are on the right track.
Vamos pelo caminho certo.
Try to save the track.
Tentem guardar o caminho.
Maybe we're on the right track.
Acho que é o caminho certo.
- Click here to view more examples -
VIII)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
trace
,
pinpoint
They use this magnetic strip to track you.
Eles usam esta fita magnética para te localizar.
They can still track them inside you.
Eles ainda te conseguem localizar.
I can track his number.
Posso localizar o seu número.
They sent four of us to track you.
Mandaram quatro de nós para localizar você.
So how would they not track us?
Como não poderiam nos localizar?
Difficult to track after all this time.
Difícil de localizar depois de tanto tempo.
- Click here to view more examples -
4. Trace
trace
I)
rastreamento
NOUN
Synonyms:
tracking
,
tracing
,
crawl
,
crawling
The phone trace was right.
O rastreamento estava certo.
Fifty seconds to trace.
Cinqüenta segundos pro rastreamento.
No more trace requests.
Não há mais solicitações de rastreamento.
I sent a sample to trace.
Mandei uma amostra para rastreamento.
I want a trace put on an incoming transmission.
Eu quero um rastreamento em uma transmissão.
Trace is set to activate.
Rastreamento está definido para ativar.
- Click here to view more examples -
II)
rastrear
VERB
Synonyms:
track
,
crawl
,
tracing
,
keep track
Too short to trace.
Muito rápido para rastrear.
Perhaps we can trace the parts.
Talvez possamos rastrear as partes.
Anyone who tries to trace us will get bounced around.
Qualquer um que tentar nos rastrear será redirecionado.
It would take hours just to trace them.
Levaria horas só para rastrear.
See if we can trace the betting slips.
Ver se conseguimos rastrear os bilhetes de aposta.
I need to trace a call.
Preciso rastrear uma chamada.
- Click here to view more examples -
III)
vestígio
NOUN
Synonyms:
vestige
,
remnant
,
vestigial
And no trace of a fever.
E nenhum vestígio de febre.
No trace of any hazardous materials.
Nenhum vestígio de material tóxico.
No trace of him on her or in her.
Nenhum vestígio dele nela ou dentro dela.
Somebody always leaves a trace.
Alguém sempre deixa um vestígio.
Similar to the trace on the vic's clothes.
Similar ao vestígio na roupa da vítima.
You tried, not a trace!
Procurou, mas nada, nenhum vestígio.
- Click here to view more examples -
IV)
traço
NOUN
Synonyms:
dash
,
stroke
,
trait
,
streak
Say there's no trace of her in the house.
Diga que não há traço dela na casa.
Then they lost trace of him.
Então eles perderam traço dele.
And not a trace will remain of me.
E não um traço permanecerá de mim .
What is the trace?
Qual é o traço?
Even a trace of humanity's latent.
Até mesmo um traço de humanidade latente.
It makes sense to find that kind of trace.
Faz sentido achar este tipo de traço.
- Click here to view more examples -
V)
deixar rasto
NOUN
Next day, they were gone without a trace.
No dia seguinte, tinham desaparecido sem deixar rasto.
The second disappeared without a trace.
O segundo desapareceu sem deixar rasto.
Both disappeared without a trace.
Ambos desapareceram ser deixar rasto.
Strike first, strike fast, leave no trace.
Atacar primeiro, rápido, e sem deixar rasto.
Vanished without a trace, until now.
Sem deixar rasto, até agora.
We can leave no trace of our activities.
Não podemos deixar rasto das nossas actividades.
- Click here to view more examples -
VI)
traçar
VERB
Synonyms:
draw
,
plot
,
chart
,
tracing
,
outline
Will you help me to trace a horizontal line'?
Me ajuda a traçar uma horizontal?
Like what they use to trace lines on baseball fields.
Usado para traçar as linhas no campo de basebol.
You can still trace these structures of galaxies.
Podemos traçar estas estruturas de galáxias.
We can trace the registration.
Podemos traçar o registro.
I doubt we'il be able to trace the payments directly to ...
Duvido que sejamos capazes de traçar um pagamento direto à ...
... pulled glass and some interesting trace from them.
... puxei o vidro e alguns interessante traçar a partir deles.
- Click here to view more examples -
VII)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
pinpoint
I need to trace a call.
Preciso de localizar uma chamada.
We have this number and we will trace it.
Vamos localizar este número.
I need to trace the buyer.
Quero localizar o comprador.
Maybe we can trace where it was sold.
Talvez consigamos localizar onde foi vendida.
They will trace your signal.
Eles vão localizar o teu sinal.
Maybe you can trace the number.
Talvez possa localizar o número.
- Click here to view more examples -
VIII)
pista
NOUN
Synonyms:
track
,
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
trail
,
rink
There must be some trace of her?
Deve haver alguma pista dela.
No trace of grandpa.
E nem pista do vovô.
Make sure you don't leave any trace.
Tenha certeza de que não vai deixar nenhuma pista.
We found no trace of him.
Não encontramos nenhuma pista dele.
Never found a trace of her.
Nunca encontraram uma pista dela.
Either way, we have a lead to trace.
De qualquer modo, teremos uma pista.
- Click here to view more examples -
5. Pinpoint
pinpoint
I)
identificar
VERB
Synonyms:
identify
,
id
,
spot
,
identification
Then we can pinpoint her exact location.
Então, poderemos identificar a sua localização exata.
We need to find a way to pinpoint the host.
Precisamos encontrar um modo de identificar o hospedeiro.
To pinpoint the exact time of ...
Para identificar a hora exata da ...
I can pinpoint the location of their ...
Posso identificar a localização da sua ...
We could pinpoint the part of the brain that's ...
Podemos identificar a parte do cérebro que está ...
- Click here to view more examples -
II)
localizar
VERB
Synonyms:
find
,
locate
,
track
,
trace
If we can pinpoint some of his items.
Se pudermos localizar algum dos itens dele.
Can you pinpoint the address?
Consegues localizar a morada?
We need to find a way to pinpoint the host.
Temos de encontrar uma maneira de localizar o hospedeiro.
Can you pinpoint the address?
Pode localizar o endereço?
So with that, you can pinpoint the flight path?
Então com isso pode localizar a rota de vôo?
- Click here to view more examples -
III)
pontual
NOUN
Synonyms:
punctual
,
timely
IV)
apontar
VERB
Synonyms:
point
,
aim
,
aiming
,
targeting
,
appoint
We can pinpoint the location of the object.
Poderia apontar a localização do objeto.
... to stop trying to pinpoint what the reason is.
... que tentar parar de apontar qual é a razão.
A survey to pinpoint the exact location of ...
Uma pesquisa para apontar a exata localização das ...
Uh, I can only pinpoint a location.
Só posso apontar uma localização.
- Click here to view more examples -
6. Situate
situate
I)
situar
VERB
I could situate myself abit!
Poderia me situar um pouco!
She can situate me.
Pode situar-me.
- She can situate me.
-Ela pode me situar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals