Meaning of Space in Portuguese :

space

1

espaço

NOUN
Synonyms: room, area, scope, outer space
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • She has no sense of personal space. Não respeita o espaço dos outros.
  • A vortex of pure intelligence in space. Um vórtice de pura inteligência no espaço.
  • Space was a desolate place. O espaço era um lugar desolado.
  • I gotta give her the space. Dar espaço a ela.
  • One with an extra bathroom and more closet space. Uma com mais uma casa de banho e mais espaço.
- Click here to view more examples -

More meaning of space

room

I)

quarto

NOUN
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • It is my room! Este é meu quarto.
  • They gave me our old room. Eles me deram nosso antigo quarto.
  • I want the entire room photographed. Quero o quarto todo fotografado.
  • Something we missed in this room. Esquecemos algo neste quarto.
  • He must be in his room. Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • Chess chat room pay dirt. A sala de xadrez confirmou.
  • All she wants is this room. Tudo que ela quer é esta sala.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • Do you know who's in that room? Sabe quem está naquela sala?
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • I want you to stay here in this room. Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)

espaço

NOUN
  • Make room for her! Arranjem espaço para ela!
  • It got a lot of head room. Tem montes de espaço para a cabeça.
  • Give her some room, guys. Um pouco de espaço, meninas.
  • Lot of room for one guy. Muito espaço para um cara.
  • Got a lot of room in here! Tenho muito espaço aqui!
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat
  • It really does light up a room. Realmente ilumina o lugar.
  • We really don't have room for passengers. Não há lugar para passageiros.
  • Room for a couple in here. Tem lugar para dois aqui.
  • Room for the horses and everything. Há lugar até para os cavalos.
  • Come in the back, there's more room. Suba atrás, tem mais lugar.
  • All this room to yourself. Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -

area

I)

área

NOUN
Synonyms: field, desktop
  • Block the whole area! Bloqueie a área toda!
  • I believe we're under the area where we began. Acho que estamos sob a área onde começámos.
  • So what, you clean this area up? Você limpa esta área, é esse o plano?
  • We need to keep this area clear for triage. Mas preciso desta área livre para a triagem.
  • They tell me that you know the area. Disseram que você conhece a área.
  • We already covered the beach area. Nós já cobrimos a área da praia.
- Click here to view more examples -
II)

zona

NOUN
Synonyms: zone, district
  • He said stay in the area. Ele disse para ficarmos nesta zona.
  • Actually it's a gray area. Essencialmente, é uma zona cinzenta.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • They tell me that our area has breathtaking scenery. Eles dizem que a nossa zona tem uma paisagem deslumbrante.
  • Airborne support in target area. Apoio aéreo na zona do alvo.
  • This is the best hotel in the area. Este é o melhor hotel da zona.
- Click here to view more examples -
III)

região

NOUN
Synonyms: region
  • And it's a fancy area. E é uma boa região.
  • We got a house in this area. Temos uma casa nessa região.
  • Have them direct a patrol aircraft over the area. Eles tem uma de suas patrulhas aéreas sobre aquela região.
  • Maybe this nutter moved to the area recently. Talvez esse lunático tenha se mudado para a região recentemente.
  • They employ a lot of people from this area. Eles empregam muitas pessoas do município, da região.
  • You know the people and you know the area. Conhece as pessoas e a região.
- Click here to view more examples -
IV)

domínio

NOUN
  • But settlers would a large area. Mas seriam colonizadores de um grande domínio.
  • The same is true in the area of exported cereals. O mesmo se aplica no domínio dos cereais exportados.
  • This is especially needed in the area of fraud. Esse trabalho é particularmente necessário no domínio dos crimes económicos.
  • We need to look closely at this area. Este domínio tem de ser atentamente examinado.
  • National efforts in this area do not suffice. Os esforços nacionais neste domínio não bastam.
  • Are there any specific focal points in this area? Existem alguns pontos focais específicos neste domínio?
- Click here to view more examples -
V)

espaço

NOUN
  • The hollow area of nothingness inside the skull? O espaço sem nada no interior do crânio?
  • It should be an area that seek. Deve ser um espaço que buscar.
  • It was a very, very small area. Era um espaço realmente muito pequeno.
  • The necessary area for their development does not exist ... Não existe o espaço necessário para o seu desenvolvimento ...
  • An area without internal borders must ... Um espaço sem fronteiras internas tem ...
  • This area right here, perfect for my game chairs ... Este espaço aqui é perfeito para o meu conjunto de cadeiras ...
- Click here to view more examples -
VI)

superfície

NOUN
Synonyms: surface
  • Unauthorised personnel in the area. Pessoal não autorizado na superfície.
  • Its surface area in the summer shrinks year by year. Sua superfície no verão diminui ano a ano.
  • The area of permanent pasture in a region for which ... A superfície de pastagens permanentes de uma região relativamente à qual ...
  • The area payment shall be calculated by multiplying the ... O pagamento por superfície é calculado multiplicando o ...
  • Where a separate base area is established for maize ... Quando for estabelecida uma superfície de base distinta para o milho ...
  • ... and gravity are constant, leaving only the surface area. ... e a gravidade são constantes, deixando só a superfície.
- Click here to view more examples -
VII)

áreas

NOUN
Synonyms: areas, fields
  • Work the secure area first. A áreas seguras primeiro.
  • And put someone in every public area of this hospital. E coloque alguém nas áreas públicas deste hospital.
  • Affecting the area of the brain that governs impulse control. Afetando áreas no cérebro que controlam os impulsos.
  • That is why we have area codes. É por isso que temos códigos de áreas.
  • But more advanced in some area. Mas mais avançado em algumas áreas.
  • The states in the far flung area have no meaning for ... Os estados nas áreas distantes, não têm significado para ...
- Click here to view more examples -

scope

I)

escopo

NOUN
Synonyms: scoped, scoping
  • A new scope for the sonar station. Um novo escopo para a estação de sonar.
  • Put your nose down the scope. Ponha seu nariz para baixo o escopo.
  • Beyond the scope of the hearing. Além do escopo da audiência.
  • The scope of the warrant is for the arena. O escopo do mandado é para a arena.
  • Target vector remains on scope. Vetor alvo permanece no escopo.
  • Is it the target out of scope? O objetivo estava fora do escopo?
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: extent, ambit, sphere
  • Only then will you realize the scope of the project. Só então perceberá o âmbito do projecto.
  • You may not know its scope. Talvez não saiba o âmbito.
  • A new scope for the sonar station. Um novo âmbito para a estação de sonar.
  • If necessary, the scope may be expanded at a ... Se for necessário, o âmbito pode ser alargado numa ...
  • The first is that the scope of the proposal remains comprehensive ... O primeiro é que o âmbito da proposta permaneça abrangente ...
  • The scope of the present proposal and its justification respond ... O âmbito da presente proposta e a sua justificação respondem ...
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
  • It will challenge the very scope. Irá desafiar o alcance.
  • I want two on a scope. Quero dois ao alcance.
  • Only within the scope of the law. Somente dentro o alcance da lei.
  • The scope is very specific. O alcance é muito específico.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
  • With regard to the scope, which ought to be ... Relativamente ao alcance, que deve ser ...
- Click here to view more examples -
IV)

abrangência

NOUN
  • Your office has a broader scope. Vocês têm uma abrangência maior.
  • ... they were expanding the scope of the test. ... a ele.que estava expandindo a abrangência do teste.
V)

espaço

NOUN
Synonyms: space, room, area, outer space
  • Uh, that's outside my scope of practice. Uh, que fora meu espaço da prática.
  • There's no scope of the imagination in cookery. Não há espaço para a imaginação na cozinha.
  • ... concerning the means and scope for carrying out these projects ... ... relação à forma ou ao espaço de concretização desses projectos que ...
  • Give me a broader scope. Dê-me mais espaço.
  • Now there is no scope of any mistake. Agora não há espaço para qualquer erro...
  • You should widen your scope the world is bigger ... Devia ter dado mais espaço, o mundo é maior ...
- Click here to view more examples -
VI)

mira

NOUN
  • Scope attached to the rifle? Mira junto com o rifle?
  • He even made a scope and studied the view. Ele até fez uma mira e estudou a vista.
  • You ordered a scope? Você encomendou uma mira?
  • A rifle with a scope. Uma carabina com mira.
  • Would a rifle with a scope be listed here? As espingardas com mira, estão registadas aí?
  • Get your eye back on the scope. Mantenha seus olhos na mira.
- Click here to view more examples -
VII)

margem

NOUN
  • Where do the boundaries of that scope lie? Quais são os limites desta margem de apreciação?
  • I think there's no scope for any doubt. Acho que não há margem para qualquer dúvida.
  • ... a great need and much scope for further action. ... uma grande necessidade e uma grande margem para acções posteriores.
  • ... it gives us the scope for an internal market in ... ... , dá-nos margem para que o mercado interno ...
  • ... Community regulatory framework may leave some scope for Member States to ... ... quadro regulamentar comunitário deixa alguma margem aos Estados-Membros para ...
  • ... Whereas there is considerable scope for procedural differences in ... ... Considerando que existe uma margem considerável para diferenças de procedimento no ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals