Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Realm
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Realm
in Portuguese :
realm
1
reino
NOUN
Synonyms:
kingdom
,
reign
This is the last enchanted tree in the entire realm.
É a última árvore encantada de todo o reino.
And it's all for the good of the realm.
E tudo isto é para o bem do reino.
It is a gateway to the spirit realm.
É uma passagem para o reino dos espíritos.
What in the name of the realm is going on!
Em nome do reino, o que está acontecendo?
Is everyone in this realm completely insane?
Estão todos loucos neste reino?
Completely in the realm of science fiction.
Completamente dentro do reino da ficção científica.
- Click here to view more examples -
2
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
field
,
area
,
dominance
,
mastery
I need help in the realm of psychiatric trade talk.
Preciso de ajuda no domínio da conversa psiquiátrica.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente meu domínio.
To the fleeting realm of scent.
O fugaz domínio do aroma.
The supernatural realm has its own laws.
O domínio sobrenatural tem suas leis.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente o meu domínio.
But it is no excuse for invading my realm!
Mas isso não é desculpa para invadir o meu domínio!
- Click here to view more examples -
3
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
sphere
,
orb
We are truly in the realm of informal education.
Estamos claramente na esfera da realização da educação informal.
... puts them outside the economic realm of other professions?
... os coloca fora da esfera económica das suas profissões?
... can stay in that realm, you'il sort of be ...
... conseguir se manter nessa esfera, você meio que estará ...
... advertising are not only in the realm of the media, ...
... publicidade não estão apenas na esfera dos meios de comunicação, ...
... government moving into the public realm and they will be ...
... governo se movendo para a esfera pública, e eles serão ...
... define any event that occurs outside the realm of expectations.
... definir qualquer evento que aconteça fora da esfera de expectativas.
- Click here to view more examples -
4
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
,
land
Protector of the realm or no, he who ...
Protetor do Território ou não, quem ...
He named you protector of the realm.
Ele o nomeou Protetor do Território.
Protector of the realm, To rule as regent Until the ...
Protetor do Território.para governar no meu lugar até que ...
... kingdoms And protector of the realm.
... Reinos e Protetor do Território.
- Click here to view more examples -
More meaning of Realm
in English
1. Kingdom
kingdom
I)
reino
NOUN
Synonyms:
realm
,
reign
To share that kingdom with its court.
Partilhar esse reino com a sua corte.
And it's a kingdom of horror.
E é um reino de horror.
A man's pockets are his own private kingdom.
Os bolsos de um homem são o seu reino privado.
His needs are the kingdom's.
Suas necessidades são as do reino.
It shall be an heirloom of my kingdom.
Ele será a herança do meu reino.
We had promised the kingdom.
Nos tinha prometido o reino.
- Click here to view more examples -
II)
bretanha
NOUN
Synonyms:
britain
,
bretagne
III)
américa
NOUN
Synonyms:
america
,
american
IV)
monarquia
NOUN
Synonyms:
monarchy
2. Reign
reign
I)
reinado
NOUN
Synonyms:
kingdom
,
realm
,
reigned
Their reign begins now.
O seu reinado começa agora.
The new reign began.
O novo reinado começou.
A monument to your reign.
Um monumento ao seu reinado.
But today, the monster's reign has ended.
Mas hoje, o reinado do monstro acabou.
The reign of the bunny is over!
O reinado do coelho terminou!
All memory of his reign would soon be lost.
Toda a memória de seu reinado logo foi perdida.
- Click here to view more examples -
II)
reinar
VERB
I begin my reign in peace and in honor.
Começo a reinar com paz e honra.
Two bulls can't reign in one pen.
Dois touros não podem reinar no mesmo curral.
Peace has returned to reign.
A paz voltou a reinar.
... you that's just waiting to reign.
... você, que apenas aguarda para reinar.
... where you'll stay under my reign.
... aí que ficará enquanto eu reinar.
... and spiritual peace, reign once more in our hearts.
... e a paz espiritual volte a reinar nos nossos corações.
- Click here to view more examples -
3. Domain
domain
I)
domínio
NOUN
Synonyms:
field
,
area
,
dominance
,
mastery
,
realm
Now you are all part of my domain!
Agora vocês todos estão sobre o meu domínio!
We know that competition law is your domain.
Sabemos que o direito da concorrência é o seu domínio.
The sea has forever been an unpredictable domain.
O mar sempre foi um domínio imprevisível.
It is in no way public domain.
De nenhuma maneira é de domínio público.
Our domain is the shadow.
Nosso domínio são as sombras.
Who enters my domain?
Quem entra no meu domínio?
- Click here to view more examples -
4. Field
field
I)
campo
NOUN
Synonyms:
country
,
camp
,
pitch
At least, till the field.
Ao menos até chegar ao campo.
The magnetic field didn't take it.
O campo magnético não a levou.
One of the field workers got sick.
Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
Get off of my field!
Saia do meu campo!
Good luck trying to break through that force field.
Vejamos se consegue romper esse campo de força.
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
area
,
dominance
,
mastery
,
realm
But what are we doing in the public field?
Mas que fazemos nós no campo do domínio público?
The situation in that field is not perfect.
A situação neste domínio está longe de ser perfeita.
In this field, as in many ...
Neste domínio, como em muitos ...
In such a specific and uncertain field, we must be ...
Num domínio tão específico e aleatório, há que ser ...
In this field, education is an ...
Neste domínio, a educação constitui o campo de ...
Developments in the field of computer monitors have led ...
Os desenvolvimentos no domínio dos monitores de computador conduziram ...
- Click here to view more examples -
III)
área
NOUN
Synonyms:
area
,
desktop
Top man in his field.
É o melhor na área dele.
A very distinguished scientist in his own field.
Um cientista muito distinto em sua área.
How many students wind up going into this field anyway?
Quantos alunos acabam atuando nessa área?
You might contaminate the field.
Pode contaminar a área.
I work in the medical field.
Eu trabalho na área médica.
Expert in the field of metallurgy.
Perito na área da metalurgia.
- Click here to view more examples -
IV)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
campus
,
plot
,
earthly
In the field, you do what you can.
No terreno, fazemos o que podemos.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
We need her out in the field.
Precisamos dela no terreno.
Just look at my field.
Olhe para o meu terreno.
Maybe you shouldn't be on field duty.
Talvez não devesses estar a trabalhar no terreno.
We already have men in the field.
Já temos homens no terreno.
- Click here to view more examples -
5. Area
area
I)
área
NOUN
Synonyms:
field
,
desktop
Block the whole area!
Bloqueie a área toda!
I believe we're under the area where we began.
Acho que estamos sob a área onde começámos.
So what, you clean this area up?
Você limpa esta área, é esse o plano?
We need to keep this area clear for triage.
Mas preciso desta área livre para a triagem.
They tell me that you know the area.
Disseram que você conhece a área.
We already covered the beach area.
Nós já cobrimos a área da praia.
- Click here to view more examples -
II)
zona
NOUN
Synonyms:
zone
,
district
He said stay in the area.
Ele disse para ficarmos nesta zona.
Actually it's a gray area.
Essencialmente, é uma zona cinzenta.
This area is for staff and immediate family.
Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
They tell me that our area has breathtaking scenery.
Eles dizem que a nossa zona tem uma paisagem deslumbrante.
Airborne support in target area.
Apoio aéreo na zona do alvo.
This is the best hotel in the area.
Este é o melhor hotel da zona.
- Click here to view more examples -
III)
região
NOUN
Synonyms:
region
And it's a fancy area.
E é uma boa região.
We got a house in this area.
Temos uma casa nessa região.
Have them direct a patrol aircraft over the area.
Eles tem uma de suas patrulhas aéreas sobre aquela região.
Maybe this nutter moved to the area recently.
Talvez esse lunático tenha se mudado para a região recentemente.
They employ a lot of people from this area.
Eles empregam muitas pessoas do município, da região.
You know the people and you know the area.
Conhece as pessoas e a região.
- Click here to view more examples -
IV)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
field
,
dominance
,
mastery
,
realm
But settlers would a large area.
Mas seriam colonizadores de um grande domínio.
The same is true in the area of exported cereals.
O mesmo se aplica no domínio dos cereais exportados.
This is especially needed in the area of fraud.
Esse trabalho é particularmente necessário no domínio dos crimes económicos.
We need to look closely at this area.
Este domínio tem de ser atentamente examinado.
National efforts in this area do not suffice.
Os esforços nacionais neste domínio não bastam.
Are there any specific focal points in this area?
Existem alguns pontos focais específicos neste domínio?
- Click here to view more examples -
V)
espaço
NOUN
Synonyms:
space
,
room
,
scope
,
outer space
The hollow area of nothingness inside the skull?
O espaço sem nada no interior do crânio?
It should be an area that seek.
Deve ser um espaço que buscar.
It was a very, very small area.
Era um espaço realmente muito pequeno.
The necessary area for their development does not exist ...
Não existe o espaço necessário para o seu desenvolvimento ...
An area without internal borders must ...
Um espaço sem fronteiras internas tem ...
This area right here, perfect for my game chairs ...
Este espaço aqui é perfeito para o meu conjunto de cadeiras ...
- Click here to view more examples -
VI)
superfície
NOUN
Synonyms:
surface
Unauthorised personnel in the area.
Pessoal não autorizado na superfície.
Its surface area in the summer shrinks year by year.
Sua superfície no verão diminui ano a ano.
The area of permanent pasture in a region for which ...
A superfície de pastagens permanentes de uma região relativamente à qual ...
The area payment shall be calculated by multiplying the ...
O pagamento por superfície é calculado multiplicando o ...
Where a separate base area is established for maize ...
Quando for estabelecida uma superfície de base distinta para o milho ...
... and gravity are constant, leaving only the surface area.
... e a gravidade são constantes, deixando só a superfície.
- Click here to view more examples -
VII)
áreas
NOUN
Synonyms:
areas
,
fields
Work the secure area first.
A áreas seguras primeiro.
And put someone in every public area of this hospital.
E coloque alguém nas áreas públicas deste hospital.
Affecting the area of the brain that governs impulse control.
Afetando áreas no cérebro que controlam os impulsos.
That is why we have area codes.
É por isso que temos códigos de áreas.
But more advanced in some area.
Mas mais avançado em algumas áreas.
The states in the far flung area have no meaning for ...
Os estados nas áreas distantes, não têm significado para ...
- Click here to view more examples -
6. Mastery
mastery
I)
maestria
NOUN
... a tutorial on the mastery of perspective.
... um manual sobre a maestria da perspectiva.
... are like a tutorial on mastery of perspective.
... são como um manual sobre a maestria da perspectiva.
... cultures, we have taken this mastery a step further, ...
... culturas, tomámos esta maestria um passo adiante, ...
"Mastery reveals itself in limitation."
"A maestria se revela em limitação".
- Click here to view more examples -
II)
mestria
NOUN
Its mastery, its capacity to represent.
Sua mestria, sua capacidade de representação.
... a life of fulfillment in the mastery of your art.
... uma vida de realização na mestria da vossa arte.
III)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
field
,
area
,
dominance
,
realm
Do it as long as necessary until you have mastery.
Faça isso o quanto for necessário até você ter domínio.
But we do expect mastery.
Mas nós esperamos domínio.
Our mastery of the sea is impressive ...
Nosso domínio do mar é impressionante ...
But our mastery of the grasslands took a huge leap forward ...
Mas nosso domínio dos campos teve um grande salto ...
but it does not expect mastery.
mas ele não espera domínio.
- Click here to view more examples -
7. Ball
ball
I)
bola
NOUN
Synonyms:
football
Someone must have a big crystal ball.
Alguém deve ter uma bola cristal enorme.
How come we're always passing the ball.
Por que estamos sempre passando a bola.
Just a rubber ball, yes?
É apenas uma bola de borracha, certo?
Give me the ball.
Me dá essa bola.
I throw ball against you, no?
Eu jogo bola em você, não?
Did you bring me your ball?
Por que trouxe sua bola?
- Click here to view more examples -
II)
esfera
NOUN
Synonyms:
sphere
,
orb
,
realm
How to find the dragon ball?
Como encontrou a esfera do dragão?
The ball of light is gone.
A esfera de luz, desapareceu.
We need to get to the ball.
Precisamos chegar na esfera.
The ball that demand is here.
A esfera que procura está aqui.
The ball of light is massive.
A esfera de luz é enorme.
Were you expecting a ball of light?
Esperava uma esfera de luz?
- Click here to view more examples -
III)
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
I brought my ball dress to show you.
Eu quero que você veja o vestido para o baile.
You can go to the ball!
Você pode ir ao baile!
She danced at the governor's graduation ball.
Ela dançou no baile de graduação do governador.
The music stops, the ball is over.
Se a música para, o baile acaba.
Not going to give you the ball.
Não vos vou dar baile.
You can go to the ball!
Pode ir ao baile!
- Click here to view more examples -
IV)
bolinha
NOUN
Synonyms:
marble
,
pellet
,
polka
,
moth
Did you lose your ball of yarn?
Perdeu a sua bolinha de lã?
Who wants to throw the ball around?
Ei, quem quer bater uma bolinha?
My cotton ball bunny.
Meu coelhinho de bolinha de algodão.
I threw him the ball and he brought.
Joguei a bolinha e ele me trouxe.
Go and play with a ball of string.
Vá brincar com uma bolinha.
What is he doing with a ball?
O que quer fazer com a bolinha?
- Click here to view more examples -
8. Sphere
sphere
I)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
orb
,
realm
And the sphere kind of floats in space.
E a esfera flutua no espaço.
Any sign of our sphere?
Algum sinal de nossa esfera?
There you will find a small, metallic sphere.
Aí encontrarão uma pequena esfera metálica.
Come back in a bigger sphere.
Voltar numa esfera maior.
What is the volume of a sphere?
Qual é o volume duma esfera?
You get back to the surface, find the sphere.
Você recebe de volta à superfície, encontrar a esfera.
- Click here to view more examples -
II)
âmbito
NOUN
Synonyms:
scope
,
extent
,
ambit
... a mechanism within its own sphere for the involvement of ...
... construir e criar no seu âmbito um mecanismo de participação dos ...
9. Orb
orb
I)
orbe
NOUN
Fingers on the orb.
Dedos sobre o orbe.
Where are we on reading the orb?
Onde estão vocês na leitura do orbe?
We must destroy the orb!
Temos que destruir o orbe!
We must find the orb on our own.
Precisamos achar o orbe sozinhos.
Only with the orb can it be revealed.
Apenas com o orbe pode ser revelado.
- Click here to view more examples -
II)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
sphere
,
realm
I think this is a control orb.
Acho que isso é uma esfera de controle.
He went to find the orb.
Ele foi à procura da esfera.
Start with the ones near the orb.
Começe com as perto da esfera.
Someone stole the orb.
Alguém roubou a esfera.
I hope you're as entrepreneurial with the orb.
Espero que você seja tão empresarial com a esfera.
- Click here to view more examples -
III)
oub
NOUN
IV)
orbitar
VERB
Synonyms:
orbit
Are you allowed to orb down there?
Pode orbitar até lá?
But you can't orb, ok?
Mas voce nao pode orbitar, ok?
... supposed to knock, not orb!
... de bater à porta, não orbitar!
You're not allowed to orb in unless I'm ...
Não estás autorizado a orbitar, a menos que eu ...
- Click here to view more examples -
V)
globo
NOUN
Synonyms:
globe
We got to get the orb out of here!
Temos de tirar o globo daqui!
Take the orb out and go!
Pega no globo e vai!
Are we looking for a missing orb?
Estamos à procura de um globo desaparecido?
So which tomb has an orb?
Então, que túmulo tem um globo?
So which tomb has an orb?
Então, qual túmulo tem um globo?
- Click here to view more examples -
10. Territory
territory
I)
território
NOUN
Synonyms:
turf
,
land
You just gotta mark your territory.
Apenas marque seu território.
Now we're in your territory.
Agora estamos em seu território.
Whose territory is it?
De quem é esse território?
Are we near enemy territory yet?
Já estamos perto de território inimigo?
Some stake out their territory.
Alguns marcam seu território.
He was just marking his territory.
Ele só estava marcando o seu território.
- Click here to view more examples -
11. Turf
turf
I)
relvado
NOUN
Synonyms:
lawn
,
pitch
,
front lawn
,
greens
He took a chunk of turf.
Ele arrancou um bocado do relvado.
... joint operation, and because it's on their turf,
... operação conjunta, e porque é no relvado deles,
... my game, my turf, my rules.
... meu jogo, meu relvado, minhas regras.
- Click here to view more examples -
II)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
land
This is our turf, remember?
É nosso território, lembra?
What are you doing on my turf?
O que fazes no meu território?
About them moving in on your turf.
Sobre estarem a actuar no seu território.
Now it's time to squat their turf.
Agora é a hora de tomar seu território.
You know, he'il hit somebody on their own turf.
Sabe, bater em alguém no seu próprio território.
- Click here to view more examples -
III)
turfe
NOUN
So my dad could take over this turf.
Então meu pai poderia assumir este turfe.
It's the spirit of the turf.
É o espírito do turfe.
You're a man of the turf, I hear.
Você é um homem do turfe, eu soube.
- Click here to view more examples -
IV)
turfa
NOUN
Synonyms:
peat
... but not constituted entirely of turf.
... sem serem contudo constituídos na totalidade por turfa.
... parts of plants, turf and bark with humus ...
... partes de vegetais, turfa e cascas com húmus ...
And on my turf?!
E na minha turfa?!
- Click here to view more examples -
V)
grama
NOUN
Synonyms:
grass
,
gram
,
lawn
,
ounce
The turf gets soggy.
A grama estará empapada.
... in the back while cutting turf.
... nas costas enquanto cortava grama.
... are right underneath the turf.
... estão logo abaixo da grama.
... my annual quota of turf.
... minha cota anual de grama.
You know, I'm surf, he's turf.
Sabe, eu sou onda e ele é grama.
- Click here to view more examples -
12. Land
land
I)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
ground
,
dirt
,
soil
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
By day, they occupy my land.
De dia, ocupam a minha terra.
Something on land has still got a hold on you.
Tem algo em terra que ainda te prende.
They mean to take our land away from us.
Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
I wonder their land without you.
Fico imaginando sua terra sem você.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
What happened to your land?
O que aconteceu com o teu terreno?
I know they own a lot of land along shore.
Têm um terreno junto ao mar.
No one knows the land better than he does.
Ninguem conhece o terreno melhor.
This is federal land, remember?
Esse é um terreno federal, lembra?
They can to have entered in another land?
Elas podem ter entrado em outro terreno?
I know you bought some land there.
Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
III)
aterrar
VERB
Synonyms:
landing
,
grounding
How do we know where to land?
Como sabemos onde vamos aterrar?
He knew where you were going to land!
Ele sabia onde você ia aterrar!
Are you sure you know how to land this thing?
Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
Call me from wherever you land.
Telefone de onde aterrar.
One of the passengers is going to land that plane.
Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
VERB
Synonyms:
landing
You are cleared to land.
Estão autorizados a pousar.
Land on to the ground there, on the runway.
Basta pousar no chão, na pista!
You are cleared to land.
Tem permissão para pousar.
This equipment could land our planes.
Eles podiam pousar os aviões.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
We could land the ship.
Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
V)
aterra
NOUN
Synonyms:
lands
Land on to the ground there, on the runway.
Aterra na pista lá em baixo.
Land of pharaohs and pyramids.
Aterra dos faraós e das pirâmides.
Do any planes land here with supplies?
Aterra aqui algum avião com mantimentos?
Land in the gold.
E aterra no ouro.
If he can't land on one wheel, he shouldn't ...
Se não aterra numa roda, não participa ...
... have to do when you land.
... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
VI)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
floor
... moisture from the surface of the land.
... umidade da superfície do solo.
... in the marshes of our land, in the open space ...
... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
... be closely tied to the land, to the place where ...
... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
She couldn't be buried in sanctified land.
Não pode ser enterrada em solo santificado.
Yes, even between this land and that ship!
Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
This becomes sacred land.
Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
Now we're in their land.
Agora estamos no seu território.
This is federal land, remember?
Isto aqui é um território federal, lembra?
This whole land is not safe.
Todo este território não é seguro.
What are you doing on our land?
O que faz em nosso território?
It means to travel over land in between two lakes.
Significa atravessar um território entre dois lagos.
This is my land!
Esse é meu território!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals