Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ball
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ball
in Portuguese :
ball
1
bola
NOUN
Synonyms:
football
Someone must have a big crystal ball.
Alguém deve ter uma bola cristal enorme.
How come we're always passing the ball.
Por que estamos sempre passando a bola.
Just a rubber ball, yes?
É apenas uma bola de borracha, certo?
Give me the ball.
Me dá essa bola.
I throw ball against you, no?
Eu jogo bola em você, não?
Did you bring me your ball?
Por que trouxe sua bola?
- Click here to view more examples -
2
esfera
NOUN
Synonyms:
sphere
,
orb
,
realm
How to find the dragon ball?
Como encontrou a esfera do dragão?
The ball of light is gone.
A esfera de luz, desapareceu.
We need to get to the ball.
Precisamos chegar na esfera.
The ball that demand is here.
A esfera que procura está aqui.
The ball of light is massive.
A esfera de luz é enorme.
Were you expecting a ball of light?
Esperava uma esfera de luz?
- Click here to view more examples -
3
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
I brought my ball dress to show you.
Eu quero que você veja o vestido para o baile.
You can go to the ball!
Você pode ir ao baile!
She danced at the governor's graduation ball.
Ela dançou no baile de graduação do governador.
The music stops, the ball is over.
Se a música para, o baile acaba.
Not going to give you the ball.
Não vos vou dar baile.
You can go to the ball!
Pode ir ao baile!
- Click here to view more examples -
4
bolinha
NOUN
Synonyms:
marble
,
pellet
,
polka
,
moth
Did you lose your ball of yarn?
Perdeu a sua bolinha de lã?
Who wants to throw the ball around?
Ei, quem quer bater uma bolinha?
My cotton ball bunny.
Meu coelhinho de bolinha de algodão.
I threw him the ball and he brought.
Joguei a bolinha e ele me trouxe.
Go and play with a ball of string.
Vá brincar com uma bolinha.
What is he doing with a ball?
O que quer fazer com a bolinha?
- Click here to view more examples -
More meaning of Ball
in English
1. Football
football
I)
futebol
NOUN
Synonyms:
soccer
What did the doctor say about football?
O que o médico disse sobre o futebol?
Right now, you should just focus on football.
Agora, você deve se concentrar apenas no futebol.
I never played no football, mister.
Nunca joguei futebol, senhor.
This is not just a game of football.
Isso não é só uma partida de futebol.
He watches the football.
Ele gosta de futebol.
Any of you gentlemen ever play football before?
Algum de vós já jogou futebol?
- Click here to view more examples -
II)
bola
NOUN
Synonyms:
ball
This is a group playing touch football.
Este é um grupo de pessoas jogando bola.
Way to hold that football, kid.
Dê um jeito de ficar com a bola, rapaz.
The one with the football, that's me.
Aquele com a bola, sou eu.
Come on, catch the football.
Vai, pega a bola.
And that heart is the size of a football.
O coração é do tamanho de uma bola.
Who wants another football?
Quem quer outra bola?
- Click here to view more examples -
2. Sphere
sphere
I)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
orb
,
realm
And the sphere kind of floats in space.
E a esfera flutua no espaço.
Any sign of our sphere?
Algum sinal de nossa esfera?
There you will find a small, metallic sphere.
Aí encontrarão uma pequena esfera metálica.
Come back in a bigger sphere.
Voltar numa esfera maior.
What is the volume of a sphere?
Qual é o volume duma esfera?
You get back to the surface, find the sphere.
Você recebe de volta à superfície, encontrar a esfera.
- Click here to view more examples -
II)
âmbito
NOUN
Synonyms:
scope
,
extent
,
ambit
... a mechanism within its own sphere for the involvement of ...
... construir e criar no seu âmbito um mecanismo de participação dos ...
3. Orb
orb
I)
orbe
NOUN
Fingers on the orb.
Dedos sobre o orbe.
Where are we on reading the orb?
Onde estão vocês na leitura do orbe?
We must destroy the orb!
Temos que destruir o orbe!
We must find the orb on our own.
Precisamos achar o orbe sozinhos.
Only with the orb can it be revealed.
Apenas com o orbe pode ser revelado.
- Click here to view more examples -
II)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
sphere
,
realm
I think this is a control orb.
Acho que isso é uma esfera de controle.
He went to find the orb.
Ele foi à procura da esfera.
Start with the ones near the orb.
Começe com as perto da esfera.
Someone stole the orb.
Alguém roubou a esfera.
I hope you're as entrepreneurial with the orb.
Espero que você seja tão empresarial com a esfera.
- Click here to view more examples -
III)
oub
NOUN
IV)
orbitar
VERB
Synonyms:
orbit
Are you allowed to orb down there?
Pode orbitar até lá?
But you can't orb, ok?
Mas voce nao pode orbitar, ok?
... supposed to knock, not orb!
... de bater à porta, não orbitar!
You're not allowed to orb in unless I'm ...
Não estás autorizado a orbitar, a menos que eu ...
- Click here to view more examples -
V)
globo
NOUN
Synonyms:
globe
We got to get the orb out of here!
Temos de tirar o globo daqui!
Take the orb out and go!
Pega no globo e vai!
Are we looking for a missing orb?
Estamos à procura de um globo desaparecido?
So which tomb has an orb?
Então, que túmulo tem um globo?
So which tomb has an orb?
Então, qual túmulo tem um globo?
- Click here to view more examples -
4. Realm
realm
I)
reino
NOUN
Synonyms:
kingdom
,
reign
This is the last enchanted tree in the entire realm.
É a última árvore encantada de todo o reino.
And it's all for the good of the realm.
E tudo isto é para o bem do reino.
It is a gateway to the spirit realm.
É uma passagem para o reino dos espíritos.
What in the name of the realm is going on!
Em nome do reino, o que está acontecendo?
Is everyone in this realm completely insane?
Estão todos loucos neste reino?
Completely in the realm of science fiction.
Completamente dentro do reino da ficção científica.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
field
,
area
,
dominance
,
mastery
I need help in the realm of psychiatric trade talk.
Preciso de ajuda no domínio da conversa psiquiátrica.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente meu domínio.
To the fleeting realm of scent.
O fugaz domínio do aroma.
The supernatural realm has its own laws.
O domínio sobrenatural tem suas leis.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente o meu domínio.
But it is no excuse for invading my realm!
Mas isso não é desculpa para invadir o meu domínio!
- Click here to view more examples -
III)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
sphere
,
orb
We are truly in the realm of informal education.
Estamos claramente na esfera da realização da educação informal.
... puts them outside the economic realm of other professions?
... os coloca fora da esfera económica das suas profissões?
... can stay in that realm, you'il sort of be ...
... conseguir se manter nessa esfera, você meio que estará ...
... advertising are not only in the realm of the media, ...
... publicidade não estão apenas na esfera dos meios de comunicação, ...
... government moving into the public realm and they will be ...
... governo se movendo para a esfera pública, e eles serão ...
... define any event that occurs outside the realm of expectations.
... definir qualquer evento que aconteça fora da esfera de expectativas.
- Click here to view more examples -
IV)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
,
land
Protector of the realm or no, he who ...
Protetor do Território ou não, quem ...
He named you protector of the realm.
Ele o nomeou Protetor do Território.
Protector of the realm, To rule as regent Until the ...
Protetor do Território.para governar no meu lugar até que ...
... kingdoms And protector of the realm.
... Reinos e Protetor do Território.
- Click here to view more examples -
5. Dance
dance
I)
dança
NOUN
Synonyms:
dancing
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Time for another dance?
Tempo para outra dança?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
How do you dance without music?
Como você dança sem música?
Their dance is over, their year is lost.
A dança está acabada, seu ano está perdido.
You know, you're a really good dance teacher.
Sabe, você ê uma ótima professora de dança.
- Click here to view more examples -
II)
dançar
VERB
Synonyms:
dancing
,
dances
I will dance when there is music.
Vou dançar quando houver música.
You want to dance, new guy?
Quer dançar, cara novo?
No one else will dance.
Ninguém mais vai dançar.
He liked to dance?
Ele gostava de dançar?
Many places to dance.
Muitos lugares pra dançar.
And she can dance.
E ela pode dançar.
- Click here to view more examples -
III)
baile
NOUN
Synonyms:
ball
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
I guess the dance hall will have to wait.
Parece que o salão de baile vai ter de esperar.
You never named a dance before.
Tampouco tinha dado nome a um baile.
And what about the dance?
E sobre o baile?
And tonight you can be my date to the dance.
E você será o meu par no baile desta noite.
It was perfect for the dance hall.
Era perfeito para o salão de baile.
There is a new style of dance.
Há um novo baile de moda.
- Click here to view more examples -
IV)
danço
VERB
I dance like the wind!
Eu danço feito o vento.
I really dance like this.
Eu danço assim na verdade.
I dance with wolves, okay?
Eu danço com lobos, ouviu?
I dance with their crew.
Eu danço no grupo.
I dance so poorly!
Eu danço tão mal!
I normally don't dance good without my resin.
Normalmente, não danço bem sem a minha resina.
- Click here to view more examples -
V)
dancem
NOUN
I want you to dance, both of you.
Quero que vocês dancem, os dois.
I want you to dance without ego.
Quero que dancem sem o ego.
I want you to dance, both of you.
Quero que dancem, os dois.
Dance with each other.
Dancem um com o outro.
Dance fast into the mountains.
Dancem rápido até às montanhas.
But they didn't dance for joy.
Mas eles não dancem de alegria.
- Click here to view more examples -
6. Prom
prom
I)
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
ball
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
How was the prom?
Que tal foi o baile?
We still have prom.
Ainda temos o baile.
But this your last prom.
Mas esse é o seu último baile.
Not a nice night for the prom.
Não é uma boa noite para o baile.
She needed a prom dress.
Ela precisava de um vestido para o baile.
This totally makes up for missing prom.
Isso compensa totalmente perder o baile.
- Click here to view more examples -
II)
formatura
NOUN
Synonyms:
graduation
,
graduate
,
junior prom
What if we shine on the prom?
E se não fossemos mais à formatura?
You should have a prom picture.
Você tem que ter uma foto de formatura.
Host of the greatest private replacement prom ever?
Anfitrião do melhor baile de formatura privado de substituição?
You know how important prom is to me!
Sabe como a formatura é importante pra mim!
Your dress for prom.
Seu vestido para a formatura.
Thank you for the prom, man.
Obrigado pela noite da formatura, foi muito legal.
- Click here to view more examples -
7. Homecoming
homecoming
I)
baile
VERB
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
Tomorrow night is homecoming.
Amanhã é o baile.
Be they homecoming or dairy.
Sejam elas de baile ou de leite.
I mean to be going to homecoming with you.
Quero dizer, ir ao baile com você.
Take you to homecoming?
Levar você ao baile?
I lost all the money we'd raised for homecoming.
Perdi o dinheiro que conseguimos para o baile.
- Click here to view more examples -
II)
excurção
VERB
I just wanted to pay for the homecoming myself.
Eu só queria pagar pela excurção eu mesmo.
I want to pay for the homecoming.
Eu quero pagar pela minha excurção.
I am so excited about homecoming.
Eu estou tão animada pela excurção.
... , $200 for the homecoming.
... , $200 pra uma excurção.
- Click here to view more examples -
III)
regresso
NOUN
Synonyms:
return
,
returning
,
comeback
Who hailed our homecoming?
Quem nos recebeu em nosso regresso?
This is a great homecoming present.
Isto é um grande presente de regresso a casa.
I suspect this is more than a homecoming
Eu suspeito que este é mais do que um regresso
... offering thanks for their homecoming.
... dando graças pelo seu regresso.
... suspect this is more than a homecoming.
... suspeito que isso é mais do que um regresso a casa
- Click here to view more examples -
IV)
boas vindas
NOUN
Synonyms:
welcome
,
welcomes
From your homecoming picture.
Da sua foto de boas vindas.
You have a date for homecoming.
Tem um par para o baile de boas vindas.
I remember my last homecoming.
Lembro-me das minhas últimas Boas Vindas.
Homecoming in a small town like this is usually ...
As Boas vindas numa cidade pequena como esta geralmente são ...
yes, from your homecoming picture.
Da sua foto de boas vindas.
- Click here to view more examples -
V)
vindas
NOUN
Synonyms:
coming
,
welcoming
,
goings
,
comings
,
emanating
-Your homecoming present.
Seu presente de boas-vindas.
8. Formal
formal
I)
formal
ADJ
Synonyms:
formally
,
formal investigation
A formal complaint is in order.
Uma reclamação formal está pronta.
But it need not be very formal.
Mas não precisa de ser muito formal.
This is a formal school.
Essa é uma escola formal.
Why be so formal now?
Por que está tão formal agora?
The formal political procedure is almost finalised.
O procedimento político formal está quase concluído.
I want a formal apology.
Quero um pedido de desculpas formal.
- Click here to view more examples -
II)
baile
ADJ
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
homecoming
,
homecoming dance
,
cotillion
You want me to take her to the formal.
Tu queres que eu a leve para o baile?
It is your senior formal.
É o teu baile de finalista.
Will you go with me to the winter formal?
Iria comigo para o baile de inverno?
If he brings a guy to a formal?
E se ele levar um cara ao baile?
Will you go with me to the winter formal?
Você iria comigo ao baile de inverno?
Do you have a ticket to the formal?
Tens bilhete para o baile?
- Click here to view more examples -
9. Homecoming dance
homecoming dance
I)
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
cotillion
To look nice for the homecoming dance.
Para ficar mais bonita para o baile.
... did he ask you to that homecoming dance thing yet?
... ele já te convidou para o baile?
The night of the homecoming dance.
Na noite do baile.
If you don't care about the homecoming dance?
Se não se importa com o baile?
What's with the prison homecoming dance?
Acha que é o baile de formatura?
- Click here to view more examples -
10. Cotillion
cotillion
I)
cotilhão
NOUN
... women walking alone home from a holiday cotillion.
... mulheres caminhando sozinhas de volta de uma festa da cotilhão.
... , is this a cotillion or a charity event?
... , isso é o cotilhão ou um evento de caridade?
Anyway, you'll be busy with cotillion.
De qualquer forma, estarás ocupada com o cotilhão.
... to look up "Cotillion" from your last one.
... que procurar o que era "cotilhão" na última?
... if you don't want a cotillion, why don't you ...
... se não quer um cotilhão, Por que não ...
- Click here to view more examples -
II)
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
What cotillion are you going to?
A que baile você vai?
Take me to the cotillion.
Me leve ao baile.
She saw photos of cotillion.
Ela viu as fotos do baile.
Just bring the check to the cotillion.
Traga o cheque ao baile.
Tell me this isn't your best cotillion ever.
Diz que foi o teu melhor baile.
- Click here to view more examples -
11. Marble
marble
I)
mármore
NOUN
Synonyms:
marbled
With a heart of pure marble.
Com um coração de puro mármore.
I want marble throughout.
Quero mármore em todo o lado.
I took another look at the marble.
Eu dei uma outra olhada no mármore.
As if you were made out of marble.
Como se você fosse feito de mármore.
You know, marble's a very interesting stone.
A mármore é uma pedra muito interessante.
That palace will be carved of marble.
Esse palácio será esculpido em mármore.
- Click here to view more examples -
II)
berlinde
NOUN
You ruined my dad's marble.
Estragaste o berlinde do meu pai.
... universe began, it was no bigger than a marble.
... universo nasceu, não era maior que um berlinde.
... universe began, it was no bigger than a marble.
... universo começou, não era maior do que um berlinde.
Hi, do you have a marble?
Olá, tem um berlinde?
It's my dad's marble.
É o berlinde do meu pai.
I don't have the marble.
Não estou com o berlinde.
- Click here to view more examples -
III)
bolinha
NOUN
Synonyms:
ball
,
pellet
,
polka
,
moth
This is no marble, and you know it!
Não há bolinha e você sabe!
He gave me the same marble.
Ele me deu a mesma bolinha.
That marble you said you saw but ...
A bolinha que você falou mas ...
... have to squeeze out that marble.
... tem que expulsar essa bolinha.
... and you have to squeeze out that marble.
... e tu tens que expulsar essa bolinha.
... , it's one marble.
... , é "uma" bolinha.
- Click here to view more examples -
12. Pellet
pellet
I)
pelota
NOUN
... this is the kind of pellet you're picking for.
... este o tipo de pelota que estão procurando.
One pellet, one trip.
Uma pelota, uma viagem.
- I s your first pellet.
-Sua primeira pelota.
- It's your first pellet.
-Sua primeira pelota.
- Click here to view more examples -
II)
sedimento
NOUN
Synonyms:
sediment
,
sludge
,
silt
III)
pelete
NOUN
This pellet contains more energy than ...
Este pelete contém mais energia que ...
IV)
bolinha
NOUN
Synonyms:
ball
,
marble
,
polka
,
moth
She made a small pellet from yeast.
Ela fez uma bolinha com fermento.
... a steady diet of pellet steak... and ...
... uma dieta de carne de bolinha... e ...
V)
aglomerados
NOUN
Synonyms:
clusters
,
pellets
,
crowded
,
agglomerates
,
clumps
,
agglomerated
,
particle board
VI)
granular
VERB
Synonyms:
granular
VII)
pellets
NOUN
VIII)
pastilha
NOUN
Synonyms:
insert
,
gum
,
tablet
,
pad
,
lozenge
,
chewing gum
,
breath mint
13. Polka
polka
I)
polka
NOUN
Come and dance that polka.
Venha dançar a polka.
So enjoy the polka music and enjoy the buffet.
Então aproveite a música polka e desfrutar do buffet.
Not the traditional polka?
Não a tradicional polka?
I feel like a polka band is playing in my head ...
Parece que tem uma banda de polka tocando na minha cabeça ...
I'm going to play the polka music.
Eu vou tocar a música polka.
- Click here to view more examples -
II)
polca
NOUN
Another polka heading your way.
Outra polca em caminho.
This is not a polka.
Não é uma polca.
Choose your partners for polka.
Escolham seus parceiros para a polca.
I start dancing the polka.
Começo dançar a polca.
It was one polka.
Foi só uma polca.
- Click here to view more examples -
III)
bolinhas
NOUN
Synonyms:
balls
,
marbles
,
polka dots
,
pellets
,
dots
,
budderball
,
blueberries
You got a polka dot dress?
Você tem um vestido com bolinhas?
She's wearing a polka-dot dress,
Ela está com um vestido de bolinhas.
... saw... in a polka-dot dress?
... vi... em um vestido de bolinhas?
- Click here to view more examples -
14. Moth
moth
I)
traça
NOUN
Synonyms:
traces
,
moths
,
bookworm
,
plots
,
pinworm
,
outlines
Like a moth to flame.
Parece uma traça à volta da luz.
Like a moth to a flame.
Como uma traça para a luz.
The moth and the flame, that's what it was ...
A traça e a chama, é triste ...
I asked for a large moth on my shoulder, ...
Pedi uma grande traça no meu ombro, ...
... a sheep, or a moth.
... um carneiro ou uma traça.
- Click here to view more examples -
II)
mariposa
NOUN
Synonyms:
butterfly
,
moths
It is barely bigger than a moth.
Ele é pouco maior que uma mariposa.
And what's a moth without a flame?
O que é uma mariposa sem uma chama?
A lucky escape for the moth.
Um golpe de sorte da mariposa.
So the man and the moth didn't transform at all.
Então, o homem e a mariposa não se transformaram?
You were drawn like a moth to the flame.
Foi atraída como uma mariposa pela chama.
- Click here to view more examples -
III)
naftalina
NOUN
Synonyms:
mothballs
,
mothball
,
naphthalene
IV)
toupeiras
NOUN
Synonyms:
moles
,
gophers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals