Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ball
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ball
in Portuguese :
ball
1
bola
NOUN
Synonyms:
football
Someone must have a big crystal ball.
Alguém deve ter uma bola cristal enorme.
How come we're always passing the ball.
Por que estamos sempre passando a bola.
Just a rubber ball, yes?
É apenas uma bola de borracha, certo?
Give me the ball.
Me dá essa bola.
I throw ball against you, no?
Eu jogo bola em você, não?
Did you bring me your ball?
Por que trouxe sua bola?
- Click here to view more examples -
2
esfera
NOUN
Synonyms:
sphere
,
orb
,
realm
How to find the dragon ball?
Como encontrou a esfera do dragão?
The ball of light is gone.
A esfera de luz, desapareceu.
We need to get to the ball.
Precisamos chegar na esfera.
The ball that demand is here.
A esfera que procura está aqui.
The ball of light is massive.
A esfera de luz é enorme.
Were you expecting a ball of light?
Esperava uma esfera de luz?
- Click here to view more examples -
3
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
I brought my ball dress to show you.
Eu quero que você veja o vestido para o baile.
You can go to the ball!
Você pode ir ao baile!
She danced at the governor's graduation ball.
Ela dançou no baile de graduação do governador.
The music stops, the ball is over.
Se a música para, o baile acaba.
Not going to give you the ball.
Não vos vou dar baile.
You can go to the ball!
Pode ir ao baile!
- Click here to view more examples -
4
bolinha
NOUN
Synonyms:
marble
,
pellet
,
polka
,
moth
Did you lose your ball of yarn?
Perdeu a sua bolinha de lã?
Who wants to throw the ball around?
Ei, quem quer bater uma bolinha?
My cotton ball bunny.
Meu coelhinho de bolinha de algodão.
I threw him the ball and he brought.
Joguei a bolinha e ele me trouxe.
Go and play with a ball of string.
Vá brincar com uma bolinha.
What is he doing with a ball?
O que quer fazer com a bolinha?
- Click here to view more examples -
More meaning of Ball
in English
1. Football
football
I)
futebol
NOUN
Synonyms:
soccer
What did the doctor say about football?
O que o médico disse sobre o futebol?
Right now, you should just focus on football.
Agora, você deve se concentrar apenas no futebol.
I never played no football, mister.
Nunca joguei futebol, senhor.
This is not just a game of football.
Isso não é só uma partida de futebol.
He watches the football.
Ele gosta de futebol.
Any of you gentlemen ever play football before?
Algum de vós já jogou futebol?
- Click here to view more examples -
II)
bola
NOUN
Synonyms:
ball
This is a group playing touch football.
Este é um grupo de pessoas jogando bola.
Way to hold that football, kid.
Dê um jeito de ficar com a bola, rapaz.
The one with the football, that's me.
Aquele com a bola, sou eu.
Come on, catch the football.
Vai, pega a bola.
And that heart is the size of a football.
O coração é do tamanho de uma bola.
Who wants another football?
Quem quer outra bola?
- Click here to view more examples -
2. Realm
realm
I)
reino
NOUN
Synonyms:
kingdom
,
reign
This is the last enchanted tree in the entire realm.
É a última árvore encantada de todo o reino.
And it's all for the good of the realm.
E tudo isto é para o bem do reino.
It is a gateway to the spirit realm.
É uma passagem para o reino dos espíritos.
What in the name of the realm is going on!
Em nome do reino, o que está acontecendo?
Is everyone in this realm completely insane?
Estão todos loucos neste reino?
Completely in the realm of science fiction.
Completamente dentro do reino da ficção científica.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
field
,
area
,
dominance
,
mastery
I need help in the realm of psychiatric trade talk.
Preciso de ajuda no domínio da conversa psiquiátrica.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente meu domínio.
To the fleeting realm of scent.
O fugaz domínio do aroma.
The supernatural realm has its own laws.
O domínio sobrenatural tem suas leis.
Fashion is exclusively my realm.
Moda é exclusivamente o meu domínio.
But it is no excuse for invading my realm!
Mas isso não é desculpa para invadir o meu domínio!
- Click here to view more examples -
III)
esfera
NOUN
Synonyms:
ball
,
sphere
,
orb
We are truly in the realm of informal education.
Estamos claramente na esfera da realização da educação informal.
... puts them outside the economic realm of other professions?
... os coloca fora da esfera económica das suas profissões?
... can stay in that realm, you'il sort of be ...
... conseguir se manter nessa esfera, você meio que estará ...
... advertising are not only in the realm of the media, ...
... publicidade não estão apenas na esfera dos meios de comunicação, ...
... government moving into the public realm and they will be ...
... governo se movendo para a esfera pública, e eles serão ...
... define any event that occurs outside the realm of expectations.
... definir qualquer evento que aconteça fora da esfera de expectativas.
- Click here to view more examples -
IV)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
,
land
Protector of the realm or no, he who ...
Protetor do Território ou não, quem ...
He named you protector of the realm.
Ele o nomeou Protetor do Território.
Protector of the realm, To rule as regent Until the ...
Protetor do Território.para governar no meu lugar até que ...
... kingdoms And protector of the realm.
... Reinos e Protetor do Território.
- Click here to view more examples -
3. Dance
dance
I)
dança
NOUN
Synonyms:
dancing
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Time for another dance?
Tempo para outra dança?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
How do you dance without music?
Como você dança sem música?
Their dance is over, their year is lost.
A dança está acabada, seu ano está perdido.
You know, you're a really good dance teacher.
Sabe, você ê uma ótima professora de dança.
- Click here to view more examples -
II)
dançar
VERB
Synonyms:
dancing
,
dances
I will dance when there is music.
Vou dançar quando houver música.
You want to dance, new guy?
Quer dançar, cara novo?
No one else will dance.
Ninguém mais vai dançar.
He liked to dance?
Ele gostava de dançar?
Many places to dance.
Muitos lugares pra dançar.
And she can dance.
E ela pode dançar.
- Click here to view more examples -
III)
baile
NOUN
Synonyms:
ball
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
homecoming dance
,
cotillion
I guess the dance hall will have to wait.
Parece que o salão de baile vai ter de esperar.
You never named a dance before.
Tampouco tinha dado nome a um baile.
And what about the dance?
E sobre o baile?
And tonight you can be my date to the dance.
E você será o meu par no baile desta noite.
It was perfect for the dance hall.
Era perfeito para o salão de baile.
There is a new style of dance.
Há um novo baile de moda.
- Click here to view more examples -
IV)
danço
VERB
I dance like the wind!
Eu danço feito o vento.
I really dance like this.
Eu danço assim na verdade.
I dance with wolves, okay?
Eu danço com lobos, ouviu?
I dance with their crew.
Eu danço no grupo.
I dance so poorly!
Eu danço tão mal!
I normally don't dance good without my resin.
Normalmente, não danço bem sem a minha resina.
- Click here to view more examples -
V)
dancem
NOUN
I want you to dance, both of you.
Quero que vocês dancem, os dois.
I want you to dance without ego.
Quero que dancem sem o ego.
I want you to dance, both of you.
Quero que dancem, os dois.
Dance with each other.
Dancem um com o outro.
Dance fast into the mountains.
Dancem rápido até às montanhas.
But they didn't dance for joy.
Mas eles não dancem de alegria.
- Click here to view more examples -
4. Formal
formal
I)
formal
ADJ
Synonyms:
formally
,
formal investigation
A formal complaint is in order.
Uma reclamação formal está pronta.
But it need not be very formal.
Mas não precisa de ser muito formal.
This is a formal school.
Essa é uma escola formal.
Why be so formal now?
Por que está tão formal agora?
The formal political procedure is almost finalised.
O procedimento político formal está quase concluído.
I want a formal apology.
Quero um pedido de desculpas formal.
- Click here to view more examples -
II)
baile
ADJ
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
homecoming
,
homecoming dance
,
cotillion
You want me to take her to the formal.
Tu queres que eu a leve para o baile?
It is your senior formal.
É o teu baile de finalista.
Will you go with me to the winter formal?
Iria comigo para o baile de inverno?
If he brings a guy to a formal?
E se ele levar um cara ao baile?
Will you go with me to the winter formal?
Você iria comigo ao baile de inverno?
Do you have a ticket to the formal?
Tens bilhete para o baile?
- Click here to view more examples -
5. Homecoming dance
homecoming dance
I)
baile
NOUN
Synonyms:
dance
,
ball
,
prom
,
homecoming
,
formal
,
cotillion
To look nice for the homecoming dance.
Para ficar mais bonita para o baile.
... did he ask you to that homecoming dance thing yet?
... ele já te convidou para o baile?
The night of the homecoming dance.
Na noite do baile.
If you don't care about the homecoming dance?
Se não se importa com o baile?
What's with the prison homecoming dance?
Acha que é o baile de formatura?
- Click here to view more examples -
6. Moth
moth
I)
traça
NOUN
Synonyms:
traces
,
moths
,
bookworm
,
plots
,
pinworm
,
outlines
Like a moth to flame.
Parece uma traça à volta da luz.
Like a moth to a flame.
Como uma traça para a luz.
The moth and the flame, that's what it was ...
A traça e a chama, é triste ...
I asked for a large moth on my shoulder, ...
Pedi uma grande traça no meu ombro, ...
... a sheep, or a moth.
... um carneiro ou uma traça.
- Click here to view more examples -
II)
mariposa
NOUN
Synonyms:
butterfly
,
moths
It is barely bigger than a moth.
Ele é pouco maior que uma mariposa.
And what's a moth without a flame?
O que é uma mariposa sem uma chama?
A lucky escape for the moth.
Um golpe de sorte da mariposa.
So the man and the moth didn't transform at all.
Então, o homem e a mariposa não se transformaram?
You were drawn like a moth to the flame.
Foi atraída como uma mariposa pela chama.
- Click here to view more examples -
III)
naftalina
NOUN
Synonyms:
mothballs
,
mothball
,
naphthalene
IV)
toupeiras
NOUN
Synonyms:
moles
,
gophers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals