Meaning of Moles in Portuguese :

moles

1

toupeiras

NOUN
Synonyms: gophers, moth
  • We had toxic moles in our old room. Tivemos toupeiras no quarto anterior.
  • Moles are on top now! Toupeiras estão no topo agora!
  • Moles need to eat all the time just to ... Toupeiras precisam comer o tempo todo, só para ...
  • ... have to live like moles. ... temos que viver feito toupeiras.
  • ... finish this trap for moles. ... acaba esta armadilha para toupeiras.
- Click here to view more examples -
2

mols

NOUN
  • And this is moles of magnesium. E isto é mols de magnésio.
  • Our answer will be in moles. Nossa resposta vai ser em mols.
  • mole we should get the number of moles. nós encontraremos o número de mols.
  • The number of moles we're dealing with, O número de mols que temos,
  • if you had six moles of molecular oxygen glicose, se você tivesse seis mols de oxigênio molecular
- Click here to view more examples -
3

molhes

NOUN
4

verrugas

NOUN
Synonyms: warts, wart, verrucas
  • Look at these moles. Olhe para estas verrugas.
  • A surgical removal of two moles. Remoção cirúrgica de duas verrugas.
  • ... what they say about women with moles on their necks. ... o que se diz sobre mulheres com verrugas nos pescoços?
  • ... what they say about women with moles on their necks. ... o que se diz sobre mulheres com verrugas nos pescoços.
  • ... an animal covered in moles that can camouflage itself ... ... um animal coberto de verrugas, que consegue se camuflar ...
- Click here to view more examples -
5

mol

NOUN
Synonyms: mol, mole, moll
  • many moles do we have? quantos Mol nós temos?
  • four moles of oxygen. quatro Mol de oxigênio.
  • moles as a number, but all ... Mol como um número, mas tudo o ...
  • hydrogen, how many moles of hydrogen do we have? hidrogênio, quantos Mol de hidrogênio você tem?
  • ... let's say I had 4 moles of oxygen, which ... digamos que eu tinha 4 Mol de oxigênio, que
- Click here to view more examples -
6

pintas

NOUN
Synonyms: spots, pints, dots, specks
  • ... time we took a look at those moles. ... hora de olharmos essas pintas.
  • ... know you have twin moles on your inner thigh? ... saber que você tem duas pintas na virilha?
7

manchas

NOUN
  • Three moles... like ... 3 manchas... como o cinturão ...
8

infiltrados

NOUN
9

espiões

NOUN
Synonyms: spies, spy, spooks, watchers
  • Two moles, in case one is caught. Dois espiões, caso um seja capturado.
  • ... about him and the moles are all over the ... ... relacionado a ele e os espiões estão todos atrás das ...
  • ... suspects one of the moles wants to clear his ... ... suspeitou que um dos espiões quis tirar o dele ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Moles

moth

I)

traça

NOUN
  • Like a moth to flame. Parece uma traça à volta da luz.
  • Like a moth to a flame. Como uma traça para a luz.
  • The moth and the flame, that's what it was ... A traça e a chama, é triste ...
  • I asked for a large moth on my shoulder, ... Pedi uma grande traça no meu ombro, ...
  • ... a sheep, or a moth. ... um carneiro ou uma traça.
- Click here to view more examples -
II)

mariposa

NOUN
Synonyms: butterfly, moths
  • It is barely bigger than a moth. Ele é pouco maior que uma mariposa.
  • And what's a moth without a flame? O que é uma mariposa sem uma chama?
  • A lucky escape for the moth. Um golpe de sorte da mariposa.
  • So the man and the moth didn't transform at all. Então, o homem e a mariposa não se transformaram?
  • You were drawn like a moth to the flame. Foi atraída como uma mariposa pela chama.
- Click here to view more examples -
III)

naftalina

NOUN
IV)

toupeiras

NOUN
Synonyms: moles, gophers

mol

I)

mol

NOUN
Synonyms: mole, moll
  • Oh, mol, that happens to me all the ... Mol, isso acontece comigo o ...
  • Where are all my postcards from your travels, Mol? Onde estão os meus postais das suas viagens, Mol?
  • Bring in the feed, Mol. Traga a comida, Mol.
  • Not really going travelling, are you, Mol? Não vai mesmo viajar, vai, Mol?
  • Mol, it's only early. Mol, ainda é cedo.
- Click here to view more examples -

mole

I)

toupeira

NOUN
Synonyms: gopher, taupe
  • She is like, a mole. Ela é como uma toupeira.
  • There is no mole. Não existe toupeira nenhuma.
  • The name of your mole in my outfit. O nome da sua toupeira no meu grupo.
  • Kind of a big mole then. Uma espécie de toupeira grande então.
  • I thought you was the mole. Pensei que você fosse a toupeira.
  • I believe there is a mole. Eu acredito que exista uma toupeira.
- Click here to view more examples -
II)

verruga

NOUN
Synonyms: wart, verruca, warts
  • You left the mole, too? Deixo a verruga também?
  • You see this mole? Você vê esta verruga?
  • I have a mole. Eu tenho uma verruga.
  • That mole still shows. Essa verruga ainda aparece.
  • But with a mole. Mas com uma verruga.
  • Does your mole know about your mustache? A sua verruga sabe sobre o seu bigode?
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol, moll
  • You have a mole of the substance. Você tem um mol de substância.
  • One mole of magnesium. Um mol de magnésio.
  • So what fraction of a mole is that? Então qual a fração de um mol disso?
  • And what about one mole of chlorine? E o mol de cloro?
  • Now we don't have one mole. Só que não temos um mol.
  • be the mass of a mole of magnesium and a massa de um mol de magnésio e
- Click here to view more examples -
IV)

espião

NOUN
Synonyms: spy, spook
  • There might be a mole in the department. Pode haver um espião no departamento.
  • He is your mole. Ele é o espião.
  • The mole must have leaked our intel. O espião vazou nossa informação.
  • I believe there's a mole on your own team. Eu acredito que tenha um espião na sua equipe.
  • The mole in our office took the bait. O espião no departamento engoliu a isca.
  • We were afraid there was a mole. Estávamos com medo que houvesse um espião.
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
  • And it might flush out the mole. E pode ser que apareça o infiltrado.
  • He thought you were the mole. Ele pensava que eras tu o infiltrado.
  • You were the mole. Você era o infiltrado.
  • I have to inform my father about the mole. Tenho que informar o meu pai acerca do infiltrado.
  • And what about the mole? E acerca do infiltrado?
  • There is a mole in your organization. Há um infiltrado na tua organização.
- Click here to view more examples -
VI)

informante

NOUN
  • When do you start being my mole at my company? Quando começará a ser o meu informante na companhia?
  • You got a mole in there. Tem um informante lá.
  • We suspect a mole. Suspeitamos de um informante.
  • He was married to the mole. Ele se casou com o informante.
  • ... to tell me the name of the mole. ... me dizendo o nome do informante.
  • ... the possibility of a human mole. ... a possibilidade de o informante ser humano.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • If you're not the mole, then who is? Se não és o traidor, então quem é?
  • He thought you were the mole. Ele achava que tu eras o traidor.
  • I know who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
  • I think we have a mole. Acho que temos um traidor.
  • I think we've found our mole. Acho que encontramos o traidor.
  • I know exactly who the mole is. Sei exactamente quem é o traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

pinta

NOUN
Synonyms: paints, pint, dye, freckle
  • Had a perfectly harmless mole removed for no good reason. Tive uma pinta completamente inofensiva removida sem razão.
  • You have a mole. Você tem uma pinta.
  • Nice to mole you, meet you! Muito prazer em conhecer sua pinta.
  • Is that mole real? Essa pinta é verdadeira?
  • I had a mole once. Eu tinha uma pinta.
  • You mean like a mole? Você diz uma pinta?
- Click here to view more examples -
IX)

mancha

NOUN
  • You look like a mole with a kink. Pareces uma mancha com um nó.
  • That mole on your thigh. Essa mancha na sua coxa.
  • How long you had that mole? Há quanto tempo tem essa mancha?
  • A mole or a lesion or an unwelcome lump. Uma mancha ou uma lesão de um tumor inesperado.
  • That mole on your thigh. Aquela mancha na sua coxa.
  • She had a nickname for my mole. Ela deu uma alcunha á minha mancha.
- Click here to view more examples -

moll

I)

moll

NOUN
  • If you've something to sell, deal with Moll. Se tem algo para vender, procure o Moll.
  • If you've something to sell, deal with Moll. Se tens algo para vender, procura o Moll.
  • ... live our lives in fear, Moll. ... viver nossas vidas com medo, Moll.
  • ... live our lives in fear, Moll. ... viver as nossas vidas com medo, Moll.
  • ... has joined up with Moll. ... uniu-se ao Moll.
- Click here to view more examples -
II)

mol

NOUN
Synonyms: mol, mole
  • I'm here, Moll. Estou aqui, Mol.
  • - Thanks, Moll. - Obrigado, Mol.

dots

I)

pontos

NOUN
Synonyms: points, spots, stitches
  • These having red dots are still available. Estes com pontos vermelhos estão disponíveis.
  • One of the dots just disappeared. Um dos pontos desaparece.
  • In the same pattern as the dots on the chimney. No mesmo padrão que os pontos na chaminé.
  • Try to connect the dots. Tente ligar os pontos.
  • The red dots are our anomalies. Os pontos vermelho são as nossas anomalias.
  • Start connecting the dots. Começar a ligar os pontos.
- Click here to view more examples -
II)

pontinhos

NOUN
Synonyms: stitches, specks
  • So connect the dots for me, please? Ligue os pontinhos, sim?
  • Want me to do the dots for you? Queres que faça os pontinhos?
  • ... green dude with 2 dots on it, ... cara verde com dois pontinhos .
  • You know, the two rock dots over the "o ... Com os dois pontinhos sobre o "o ...
- Click here to view more examples -
III)

pintas

NOUN
Synonyms: spots, pints, moles, specks
  • Why do you have dots on your face? Porque é que você tem pintas na cara?
IV)

bolinhas

NOUN
  • Did it have stripes or dots? Tinha riscas ou bolinhas?
  • There's dots and there's a lump of ... Há bolinhas e um monte de ...
  • It was green with light-yellow dots. Era verde de bolinhas amarelas.
- Click here to view more examples -

stains

I)

manchas

NOUN
  • I found stains on his clothes. Encontrei manchas nas roupas dele.
  • Half the stains on this ceiling have come from me. Metade das manchas neste teto vieram de mim.
  • I was trying to get the stains out. Estava tentando tirar as manchas.
  • I found stains on his clothes. Encontrei manchas na roupa.
  • We got heavy smoke stains observed in entry room. Manchas de fumaça na entrada.
  • Explain the stains on your shirt. Explica as manchas na camisa.
- Click here to view more examples -
II)

nódoas

NOUN
  • I got the stains out. Mas tirei as nódoas.
  • Then why can't they get the stains out? Então porque é que não conseguem tirar estas nódoas?
  • Can you see the pie stains? Conseguem ver as nódoas de tarte?
  • ... resistant to grease and oils, which leave stains. ... resistente à gordura e a óleos, que deixam nódoas.
  • ... easier to hide the stains. ... mais fácil esconder as nódoas.
  • ... thing that really gets the stains out. ... coisa que tira mesmo as nódoas.
- Click here to view more examples -

blemishes

I)

manchas

NOUN
  • A few minor blemishes but. Umas pequenas manchas mas.
  • And the twin blemishes of cowardice and desertion are wiped ... E as manchas gêmeas de covardia e deserção são eliminados ...
  • ... a leopard's skin, blemishes and scars everywhere? ... pele de leopardo: manchas e cicatrizes por toda parte?
  • Let's buff out the blemishes and smooth out the skin ... Vamos lustrar as manchas e suavizar a pele ...
- Click here to view more examples -
II)

defeitos

NOUN
III)

mazelas

NOUN
Synonyms: ills, sufferings
IV)

imperfeições

NOUN
  • These... blemishes. Estas... imperfeições.

smudges

I)

borrões

NOUN
Synonyms: blots, blurs, blobs
  • I thought they were smudges. Achei que eram borrões.
  • Three blue finger smudges and some construction paper. Três borrões de dedos azuis em papel colorido.
  • Except for these smudges on her eyelids. Exceto por esses borrões na pálpebra.
  • They only leave smudges, like the kind we ... Só deixam borrões, como os que ...
  • Same smudges were found on the wine bottles ... Os mesmos borrões estavam nas garrafas de vinho ...
- Click here to view more examples -
II)

manchas

NOUN
  • No good prints, only smudges. Nenhuma boa impressão, apenas manchas.
  • The smudges are from the pillow. As manchas são da almofada.
  • Blue smudges on the pillow. Manchas azuis no travesseiro.
  • No fingerprints or smudges on the icebox or the microwave. Não há digitais nem manchas na geladeira e no microondas.
  • Got a lot of smudges, but decent partial. Consegui algumas manchas, mas parciais decentes.
- Click here to view more examples -
III)

borradas

NOUN
Synonyms: blurred, smudged
  • All they got was smudges. Só tinham impressões borradas.
  • yes, but they were just smudges - nothing clear. Havia, mas estavam borradas.

blotches

I)

manchas

NOUN
  • What would purple blotches mean? O que seria manchas roxas isso significa?
  • And you see the small pinpoint blotches around her eyes? E vês as pequenas manchas à volta dos olhos dela?
  • Oh they could be playing cards, with the blotches. Poderiam ser cartas, com manchas.
  • The blotches and speckles on such an egg ... As manchas e salpicos num ovo ...
  • ... she finds dark, purplish skin blotches. ... ela encontra escuro, manchas arroxeadas na pele.
- Click here to view more examples -

smears

I)

esfregaços

NOUN
Synonyms: swabs
II)

manchas

NOUN
  • ... possible they wouldn't show on smears. ... provavelmente não apareceria nas manchas.
  • ... and turn us to smears on the wall? ... e transformar-nos para manchas na parede?
  • And I think that the smears were minute because he ... E eu acho que que as manchas eram minutos porque ele ...
- Click here to view more examples -

infiltrated

I)

infiltrados

VERB
  • And you are being infiltrated again, right now. E estão sendo infiltrados novamente, agora mesmo!
  • And you are being infiltrated again, right now. E estão novamente a ser infiltrados.
  • ... only knows how far we've been infiltrated. ... sabe há quanto tempo estão infiltrados.
  • But the iluminati were infiltrated. Mas os iluminati foram infiltrados.
  • They appear to be infiltrated with tumor. Eles aparentam estar infiltrados pelo tumor.
- Click here to view more examples -
II)

se infiltraram

VERB
  • They have infiltrated the base. Eles se infiltraram na base.
  • ... one of my detectives and infiltrated my offices. ... um de meus detetives e se infiltraram em meu escritório.
  • The hemoglobin from inside those cells infiltrated the serum. A hemoglobina destes glóbulos se infiltraram na linfa.
  • You have infiltrated the Fifth Column. Você se infiltraram a Quinta Coluna.
- Click here to view more examples -
III)

invadiu

VERB
  • The life-form's infiltrated the main computer matrix. A forma de vida invadiu a matriz do computador principal.
  • ... reported that a human infiltrated the ship and stole ... ... informou que um humano invadiu a nave e roubou ...
  • I hear she inFiltrated the Yus. Soube que invadiu a casa dos Yu.
- Click here to view more examples -

infiltrators

I)

infiltrados

NOUN
  • You will stay and search the theatre for other infiltrators. Ficará e procurará outros infiltrados no teatro.
  • They will attempt to send more infiltrators. Vão tentar enviar mais infiltrados.
  • ... is preparing to confront the infiltrators. ... está se preparando para confrontar os infiltrados.
  • ... about to deploy the infiltrators. ... prestes a lançar os infiltrados.
  • But the illuminati were infiltrators. Mas os Illuminatis eram infiltrados.
- Click here to view more examples -

departed

I)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, sailed, smashed
  • It seems he's already departed. Parece que ele já partiu.
  • Takes after her dear, departed mother. Puxou sua mãe, que partiu.
  • ... the gold train has departed. ... o comboio do ouro partiu.
  • ... all his temptations, he departed away. ... com todas suas tentações, partiu.
  • ... as a tribute to the departed. ... em honra da que partiu.
- Click here to view more examples -
II)

infiltrados

NOUN
III)

falecido

VERB
  • My condolences on your recently departed integrity. Minhas condolências à sua recentemente falecido integridade.
  • ... quoted is of my departed elder brother. ... citado é do meu falecido irmão mais velho.
  • ... filling the vacuum created by your departed body. ... ocupando o vácuo criado pelo seu corpo falecido.
  • My poor, dear, departed, greedy father. Meu pobre, querido e falecido pai.
  • ... that the spirit of the departed will have the chance to ... ... que o espírito do falecido terá a chance de ...
- Click here to view more examples -
IV)

afastou

VERB
  • ... decision, the Commission has substantially departed from the decision of ... ... decisão a Comissão se afastou substancialmente da decisão de ...
V)

defuntos

VERB
  • ... the souls of all the faithful departed through the mercy of ... ... a de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia do ...
  • ... , which means "departed spirits". ... , que significa "espíritos defuntos".

spy

I)

espião

NOUN
Synonyms: mole, spook
  • Would you go back like a ghost and spy? Que você iria voltar como um fantasma ou espião?
  • They threw in a spy to be named later. Eles ainda vão dar um espião a ser nomeado depois.
  • I was more of a spy. Fui mais um espião.
  • Maybe it was the real spy. Talvez fosse o verdadeiro espião.
  • Every good spy has one. Todo o bom espião tem um.
  • For a spy, it's his training officer. Para um espião, o oficial que te treinou.
- Click here to view more examples -
II)

espiar

VERB
  • I really didn't mean to spy on you two. Realmente não quis espiar vocês dois.
  • I accept the mission to spy on him. Aceito a missão de os espiar.
  • You warned me not to spy. Você me avisou para não espiar.
  • And now you're going to spy for us? E agora vais espiar para nós?
  • I was only with them to spy on them. Só estava com eles para os espiar.
  • You sent a man to spy on my mother. Enviou um tipo para espiar a minha mãe.
- Click here to view more examples -

watchers

I)

observadores

NOUN
  • Three teams of watchers. Três grupos de observadores.
  • Always watch the watchers. Sempre observar os observadores.
  • We call them the watchers. Chamamos eles de observadores.
  • I just heard from one of our watchers. Acabei de receber notícias de um dos nossos observadores.
  • ... across the network of watchers in the sky. ... através da rede de observadores no céu.
- Click here to view more examples -
II)

vigilantes

NOUN
  • ... , we have 20 watchers which are sort of in charge ... ... , nós temos 20 Vigilantes que estão no comando ...
III)

sentinelas

NOUN
  • Can you get back in the Watchers? Pode voltar para os Sentinelas?
  • I got two dozen Watchers on this thing. Eu tenho duas dúzias de Sentinelas nessa coisa.
  • I know the Watchers was your life, ... Sei que os Sentinelas eram sua vida, ...
  • ... have fought, and Watchers have observed. ... têm lutado, e Sentinelas têm observado.
  • ... said you left the Watchers. ... disse que você saiu dos Sentinelas.
- Click here to view more examples -
IV)

espiões

NOUN
Synonyms: spies, spy, spooks
  • And now as to the watchers who have sent thee to ... E agora como os espiões que enviaram te para ...
  • ... had to do with the Watchers, and his days were ... tinham a ver com os espiões e seus dias foram
V)

inspetores

NOUN
Synonyms: inspectors, watcher

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals