Orb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Orb in Portuguese :

orb

1

orbe

NOUN
  • Fingers on the orb. Dedos sobre o orbe.
  • Where are we on reading the orb? Onde estão vocês na leitura do orbe?
  • We must destroy the orb! Temos que destruir o orbe!
  • We must find the orb on our own. Precisamos achar o orbe sozinhos.
  • Only with the orb can it be revealed. Apenas com o orbe pode ser revelado.
- Click here to view more examples -
2

esfera

NOUN
Synonyms: ball, sphere, realm
  • I think this is a control orb. Acho que isso é uma esfera de controle.
  • He went to find the orb. Ele foi à procura da esfera.
  • Start with the ones near the orb. Começe com as perto da esfera.
  • Someone stole the orb. Alguém roubou a esfera.
  • I hope you're as entrepreneurial with the orb. Espero que você seja tão empresarial com a esfera.
- Click here to view more examples -
3

oub

NOUN
4

orbitar

VERB
Synonyms: orbit
  • Are you allowed to orb down there? Pode orbitar até lá?
  • But you can't orb, ok? Mas voce nao pode orbitar, ok?
  • ... supposed to knock, not orb! ... de bater à porta, não orbitar!
  • You're not allowed to orb in unless I'm ... Não estás autorizado a orbitar, a menos que eu ...
- Click here to view more examples -
5

globo

NOUN
Synonyms: globe
  • We got to get the orb out of here! Temos de tirar o globo daqui!
  • Take the orb out and go! Pega no globo e vai!
  • Are we looking for a missing orb? Estamos à procura de um globo desaparecido?
  • So which tomb has an orb? Então, que túmulo tem um globo?
  • So which tomb has an orb? Então, qual túmulo tem um globo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Orb

ball

I)

bola

NOUN
Synonyms: football
  • Someone must have a big crystal ball. Alguém deve ter uma bola cristal enorme.
  • How come we're always passing the ball. Por que estamos sempre passando a bola.
  • Just a rubber ball, yes? É apenas uma bola de borracha, certo?
  • Give me the ball. Me dá essa bola.
  • I throw ball against you, no? Eu jogo bola em você, não?
  • Did you bring me your ball? Por que trouxe sua bola?
- Click here to view more examples -
II)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, orb, realm
  • How to find the dragon ball? Como encontrou a esfera do dragão?
  • The ball of light is gone. A esfera de luz, desapareceu.
  • We need to get to the ball. Precisamos chegar na esfera.
  • The ball that demand is here. A esfera que procura está aqui.
  • The ball of light is massive. A esfera de luz é enorme.
  • Were you expecting a ball of light? Esperava uma esfera de luz?
- Click here to view more examples -
III)

baile

NOUN
  • I brought my ball dress to show you. Eu quero que você veja o vestido para o baile.
  • You can go to the ball! Você pode ir ao baile!
  • She danced at the governor's graduation ball. Ela dançou no baile de graduação do governador.
  • The music stops, the ball is over. Se a música para, o baile acaba.
  • Not going to give you the ball. Não vos vou dar baile.
  • You can go to the ball! Pode ir ao baile!
- Click here to view more examples -
IV)

bolinha

NOUN
Synonyms: marble, pellet, polka, moth
  • Did you lose your ball of yarn? Perdeu a sua bolinha de lã?
  • Who wants to throw the ball around? Ei, quem quer bater uma bolinha?
  • My cotton ball bunny. Meu coelhinho de bolinha de algodão.
  • I threw him the ball and he brought. Joguei a bolinha e ele me trouxe.
  • Go and play with a ball of string. Vá brincar com uma bolinha.
  • What is he doing with a ball? O que quer fazer com a bolinha?
- Click here to view more examples -

sphere

I)

esfera

NOUN
Synonyms: ball, orb, realm
  • And the sphere kind of floats in space. E a esfera flutua no espaço.
  • Any sign of our sphere? Algum sinal de nossa esfera?
  • There you will find a small, metallic sphere. Aí encontrarão uma pequena esfera metálica.
  • Come back in a bigger sphere. Voltar numa esfera maior.
  • What is the volume of a sphere? Qual é o volume duma esfera?
  • You get back to the surface, find the sphere. Você recebe de volta à superfície, encontrar a esfera.
- Click here to view more examples -
II)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, extent, ambit
  • ... a mechanism within its own sphere for the involvement of ... ... construir e criar no seu âmbito um mecanismo de participação dos ...

realm

I)

reino

NOUN
Synonyms: kingdom, reign
  • This is the last enchanted tree in the entire realm. É a última árvore encantada de todo o reino.
  • And it's all for the good of the realm. E tudo isto é para o bem do reino.
  • It is a gateway to the spirit realm. É uma passagem para o reino dos espíritos.
  • What in the name of the realm is going on! Em nome do reino, o que está acontecendo?
  • Is everyone in this realm completely insane? Estão todos loucos neste reino?
  • Completely in the realm of science fiction. Completamente dentro do reino da ficção científica.
- Click here to view more examples -
II)

domínio

NOUN
  • I need help in the realm of psychiatric trade talk. Preciso de ajuda no domínio da conversa psiquiátrica.
  • Fashion is exclusively my realm. Moda é exclusivamente meu domínio.
  • To the fleeting realm of scent. O fugaz domínio do aroma.
  • The supernatural realm has its own laws. O domínio sobrenatural tem suas leis.
  • Fashion is exclusively my realm. Moda é exclusivamente o meu domínio.
  • But it is no excuse for invading my realm! Mas isso não é desculpa para invadir o meu domínio!
- Click here to view more examples -
III)

esfera

NOUN
Synonyms: ball, sphere, orb
  • We are truly in the realm of informal education. Estamos claramente na esfera da realização da educação informal.
  • ... puts them outside the economic realm of other professions? ... os coloca fora da esfera económica das suas profissões?
  • ... can stay in that realm, you'il sort of be ... ... conseguir se manter nessa esfera, você meio que estará ...
  • ... advertising are not only in the realm of the media, ... ... publicidade não estão apenas na esfera dos meios de comunicação, ...
  • ... government moving into the public realm and they will be ... ... governo se movendo para a esfera pública, e eles serão ...
  • ... define any event that occurs outside the realm of expectations. ... definir qualquer evento que aconteça fora da esfera de expectativas.
- Click here to view more examples -
IV)

território

NOUN
Synonyms: territory, turf, land
  • Protector of the realm or no, he who ... Protetor do Território ou não, quem ...
  • He named you protector of the realm. Ele o nomeou Protetor do Território.
  • Protector of the realm, To rule as regent Until the ... Protetor do Território.para governar no meu lugar até que ...
  • ... kingdoms And protector of the realm. ... Reinos e Protetor do Território.
- Click here to view more examples -

orbit

I)

órbita

NOUN
Synonyms: orbiting, orbital
  • Its orbit looked good. Sua órbita parece estável.
  • Who remains in orbit? Quem permanece em órbita?
  • Some heavier debris, however, remained in orbit. Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
  • It was still in orbit. Ele ainda estava em órbita.
  • We should return to orbit. Deveríamos voltar para a órbita.
  • We are maintaining orbit. Estamos mantendo a órbita.
- Click here to view more examples -
II)

orbitar

VERB
Synonyms: orb
  • Our instructions are to orbit the planet until a ... As nossas instruções são para orbitar o planeta até a ...
  • that the word orbit is actually the incorrect or even que a palavra orbitar é incorrecta ou mesmo
  • ... going to use the word orbit ... vamos usar a palavra orbitar
  • ... going too fast to orbit the moon. ... indo depressa demais para orbitar a Lua.
  • ... 9 was engineered to orbit the planet for weeks ... ... 9 foi projetada para orbitar o planeta por semanas ...
  • ... time it takes to orbit the sun, and we have ... ... tempo que demora para orbitar o Sol, e temos ...
- Click here to view more examples -

globe

I)

globo

NOUN
Synonyms: orb
  • This is the most powerful animal on the globe. Este é o animal mais poderoso do globo.
  • The force globe limits our maneuvering. O globo de força limita as manobras.
  • Breakthroughs in medicine, instant communication all over the globe. Avanços na medicina, comunicação instantânea em todo o globo.
  • Is the globe yours? O globo é seu?
  • Shake it like a snow globe. Agitar como um globo de neve.
  • Do you want his snow globe? Quer o globo de neve?
- Click here to view more examples -
II)

mundo

NOUN
Synonyms: world
  • And mourned across the globe. E o mundo ficou de luto.
  • How many miles does it take to circle the globe? Quantas é preciso para dar a volta no mundo?
  • And his client base spans the globe. E seus clientes estão pelo mundo.
  • A man can girdle the globe now in three months. Agora um homem pode circular o mundo em três meses.
  • Well he's scouring the globe. Ele está varrendo o mundo.
  • We are receiving unconfirmed reports from around the globe. Estamos a receber relatórios não confirmados de todo o mundo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals