Lands

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Lands in Portuguese :

lands

1

terras

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aterra

NOUN
- Click here to view more examples -
3

terrenos

NOUN
  • What villains are these that trespass upon my private lands? Quem são esses bandidos para invadir os meus terrenos ?
  • We have taken the lands, now we will build the ... Companheiros, já tomamos os terrenos, vamos construir a ...
  • ... and then passed out the surrounding lands to a group of ... ... , e depois transferiu os terrenos vizinhos para um grupo de ...
  • ... to enter relevant premises, lands or means of transport. ... Aceder a instalações, terrenos ou meios de transporte relevantes.
  • ... to enter relevant premises, lands or means of transport ... ... Aceder a quaisquer instalações, terrenos ou meios de transporte pertinentes ...
- Click here to view more examples -
4

pousa

NOUN
Synonyms: put, alights
  • And no plane lands on the island where grandma lives ... E nenhum avião pousa na ilha onde mora a minha avó ...
  • ... in and out, lands in one hour. ... entrar e sair, pousa dentro de uma hora.
  • Their helicopter lands in ten minutes. O helicóptero pousa em 10 minutos.
  • When this plane lands, we're done ... Quando esse avião pousa, estamos a fazer ...
  • ... storing energy as it lands, then releasing it to ... ... guardando energia quando ele pousa, e liberando-a para ...
  • - Helicopter lands in three minutes. - O helicóptero pousa em 3 minutos.
- Click here to view more examples -
5

aterrar

VERB
Synonyms: land, landing, grounding
- Click here to view more examples -
6

pousar

VERB
Synonyms: land, landing
  • Less than an hour before the plane lands. Menos de uma hora antes do avião pousar.
  • Except if the fly lands and, without to want ... Exceto se a mosca pousar e, sem querer ...
  • When the plane lands,the same precautions will be taken ... Quando o avião pousar, serão tomadas as mesmas precauções ...
  • ... him interviewed as soon as he lands, all right? ... uma entrevista com ele assim que ele pousar, certo?
  • ... as soon as the plane lands. ... assim que o avião pousar.
  • And if a bee lands on you... Se uma abelha pousar em você...
- Click here to view more examples -

More meaning of Lands

land

I)

terra

NOUN
Synonyms: earth, ground, dirt, soil
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aterrar

VERB
Synonyms: landing, grounding
- Click here to view more examples -
IV)

pousar

VERB
Synonyms: landing
- Click here to view more examples -
V)

aterra

NOUN
Synonyms: lands
- Click here to view more examples -
VI)

solo

NOUN
Synonyms: soil, ground, floor
  • ... moisture from the surface of the land. ... umidade da superfície do solo.
  • ... in the marshes of our land, in the open space ... ... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
  • ... be closely tied to the land, to the place where ... ... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
  • She couldn't be buried in sanctified land. Não pode ser enterrada em solo santificado.
  • Yes, even between this land and that ship! Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
  • This becomes sacred land. Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)

território

NOUN
Synonyms: territory, turf
- Click here to view more examples -

grounds

I)

motivos

NOUN
Synonyms: reasons, motives
- Click here to view more examples -
II)

fundamentos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terras

NOUN
Synonyms: land, earths, farmland
- Click here to view more examples -
V)

jardim

NOUN
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os doentes tratam do jardim como parte da sua ...
  • The residents tend to the grounds as part of their ... Os pacientes cuidam do jardim como parte da sua ...
  • ... till we reach the garden angel grounds. ... até chegarmos ao chão dos anjos do jardim.
  • ... say you found it on the grounds or something? ... dizer que a encontrou no jardim?
  • ... often seek, the solitude and peace of the grounds. ... em que, procurando a solidão passeava pelo jardim.
  • Don't wander the grounds. Não ande pelo jardim.
- Click here to view more examples -
VI)

terreno

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recinto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

razões

NOUN
Synonyms: reasons
- Click here to view more examples -

earths

I)

terras

NOUN
Synonyms: land, grounds, farmland
  • That is because we are from different Earths. Isso é porque somos de diferentes Terras.
  • ... into which a million Earths would fit. ... , dentro do qual caberia um milhão de Terras.
  • ... its boundaries, you could fit one million earths. ... seus limites, você pode colocar um milhão de Terras.
  • ... understand whether the super earths could harbor life, ... entender se as super Terras poderiam abrigar vida,
  • ... models predict that super earths may not have these ... ... prevê que as super Terras poderiam não ter tais ...
- Click here to view more examples -

farmland

I)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, dirt, soil
- Click here to view more examples -
II)

férteis

NOUN
Synonyms: fertile
  • ... some of the richest farmland in the world. ... algumas das terras mais férteis do mundo.
  • ... some of the richest farmland. ... uma das terras mais férteis.

terrain

I)

terreno

NOUN
- Click here to view more examples -

earthly

I)

terrena

ADJ
Synonyms: worldly
  • My reminder of earthly greed and mortality. Lembro de minha terrena e mortal ambição.
  • No earthly thing, not even a ... Nenhuma coisa terrena, nem mesmo um ...
  • ... is stellar and one is earthly. ... ser estelar e outra terrena.
  • ... as we break through the bars of your earthly confinement. ... , vamos quebrar as barras da tua prisão terrena.
  • ... of all rank and earthly wealth, a forsaken man ... ... de toda a autoridade e riqueza terrena, um homem abandonado ...
- Click here to view more examples -

plots

I)

parcelas

NOUN
  • We picked out those plots only last year. Escolhemos essas parcelas no ano passado.
  • ... recon takes up station and plots position. ... recon retoma estação e posição parcelas.
  • We have plots side by side at ... Nós temos parcelas de terreno juntos em ...
  • whereas their use on contaminated plots may be helpful to ... que a sua utilização em parcelas contaminadas pode ser de ...
  • ... of forest ecosystems on permanent observation plots; ... dos ecossistemas florestais nas parcelas de observação permanentes;
- Click here to view more examples -
II)

plota

VERB
  • ... this now and he plots the logarithm ... isso agora e ele plota o logaritmo
III)

tramas

NOUN
Synonyms: wefts
- Click here to view more examples -
IV)

enredos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

plotagens

NOUN
VI)

conspirações

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

lotes

NOUN
Synonyms: lots, batches
- Click here to view more examples -
IX)

terrenos

NOUN
  • But plots are being sold. Mas terrenos são vendidos.
  • ... the light spots on this patchwork show abandoned plots. ... as manchas claras neste desenho mostram terrenos abandonados.
  • the light spots on this patchwork show abandoned plots. os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
  • ... transactions connected to the sale of several plots of land. ... operações de venda de terrenos.
  • ... transfer of ownership of plots of land and buildings modifies the ... ... transferência da propriedade de terrenos e edifícios altera o ...
- Click here to view more examples -
X)

traça

NOUN

campuses

I)

campi

NOUN
II)

campus

NOUN
Synonyms: campus
- Click here to view more examples -
III)

terrenos

NOUN
IV)

sedes

NOUN

put

I)

colocar

VERB
Synonyms: place, putting, lay
- Click here to view more examples -
II)

pôr

VERB
Synonyms: putting, lay
- Click here to view more examples -
III)

ponha

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

põe

VERB
Synonyms: puts, sets, lays
- Click here to view more examples -
V)

pôs

VERB
Synonyms: laid, puts
- Click here to view more examples -
VI)

VERB
Synonyms: putting, gee
- Click here to view more examples -
VII)

posto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

abaixe

VERB
Synonyms: lower, duck
- Click here to view more examples -
IX)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard, retain
- Click here to view more examples -
X)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -

landing

I)

aterragem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desembarque

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pouso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pousar

NOUN
Synonyms: land
- Click here to view more examples -
V)

aterrava

VERB
VI)

patamar

NOUN
- Click here to view more examples -

grounding

II)

imobilização

NOUN
  • ... for the aircraft, the grounding may only be lifted ... ... da aeronave, a imobilização só poderá ser levantada ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals