Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Campus
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Campus
in Portuguese :
campus
1
campus
NOUN
Loser streaks across campus?
O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
Have you seen the campus yet?
Você já viu o campus ainda?
Have you walked around campus lately?
Você caminhou pelo campus ultimamente?
I am the big man on campus.
Tem razão, sou o grande homem no campus.
I need a ride to campus.
Preciso de uma carona para campus.
You work on campus.
Você trabalha no campus.
- Click here to view more examples -
2
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
plot
,
earthly
More meaning of Campus
in English
1. Ground
ground
I)
chão
NOUN
Synonyms:
floor
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
On the ground, face down.
No chão, rosto para baixo.
I have a brick here on the ground.
Eu tenho um tijolo no chão.
There was a pen on the ground, right?
Havia uma caneta no chão.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
Both of you down on the ground now!
Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
I see a dozen people on the ground.
Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
Run to the high ground!
Vamos correr para terreno alto!
This is good ground.
Este é um bom terreno.
Are you on safe ground?
Está em terreno seguro?
Who do you think has the higher ground here?
Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
land
,
floor
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
This is sacred ground!
Isto é solo sagrado!
Try to keep her on the ground.
Tente o manter no solo.
Faces on the ground.
Caras viradas para o solo.
Establish a perimeter above ground.
Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
dirt
,
soil
They are too valuable on the ground.
Eles são muito valiosos sobre a terra.
Did you check the ground connection?
Você verificou a conexão à terra?
What does the dragon on the ground?
O que faz um dragão em terra?
I expect every inch of ground to be defended.
Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
Down on the ground, chaos.
Abaixo, na terra, caos.
Now a ground force is headed your way.
Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)
moído
NOUN
Synonyms:
crushed
,
milled
,
bruised
,
grinded
Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there.
Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
... when the corn is ground.
... quando o milho estiver moído.
I thought I ordered the ground.
Pensava que tinha encomendado do moído.
Coffee is ground from coffee beans.
O Café é moído a partir de grãos de café.
And I want that coffee ground.
E o café quero moído.
... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ...
... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)
rés
NOUN
Synonyms:
defendants
He live on the ground floor.
Vive no rés do chão.
We should have a room on the ground floor.
Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
The ground floor rooms are for ...
Os quartos no rés-do-chão são para ...
The ground floor is where the nucleus lives ...
O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
The ground-floor rooms are ...
Os quartos no rés-do-chão são ...
Start at the ground floor and make your ...
Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -
2. Land
land
I)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
ground
,
dirt
,
soil
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
By day, they occupy my land.
De dia, ocupam a minha terra.
Something on land has still got a hold on you.
Tem algo em terra que ainda te prende.
They mean to take our land away from us.
Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
I wonder their land without you.
Fico imaginando sua terra sem você.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
What happened to your land?
O que aconteceu com o teu terreno?
I know they own a lot of land along shore.
Têm um terreno junto ao mar.
No one knows the land better than he does.
Ninguem conhece o terreno melhor.
This is federal land, remember?
Esse é um terreno federal, lembra?
They can to have entered in another land?
Elas podem ter entrado em outro terreno?
I know you bought some land there.
Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
III)
aterrar
VERB
Synonyms:
landing
,
grounding
How do we know where to land?
Como sabemos onde vamos aterrar?
He knew where you were going to land!
Ele sabia onde você ia aterrar!
Are you sure you know how to land this thing?
Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
Call me from wherever you land.
Telefone de onde aterrar.
One of the passengers is going to land that plane.
Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
VERB
Synonyms:
landing
You are cleared to land.
Estão autorizados a pousar.
Land on to the ground there, on the runway.
Basta pousar no chão, na pista!
You are cleared to land.
Tem permissão para pousar.
This equipment could land our planes.
Eles podiam pousar os aviões.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
We could land the ship.
Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
V)
aterra
NOUN
Synonyms:
lands
Land on to the ground there, on the runway.
Aterra na pista lá em baixo.
Land of pharaohs and pyramids.
Aterra dos faraós e das pirâmides.
Do any planes land here with supplies?
Aterra aqui algum avião com mantimentos?
Land in the gold.
E aterra no ouro.
If he can't land on one wheel, he shouldn't ...
Se não aterra numa roda, não participa ...
... have to do when you land.
... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
VI)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
floor
... moisture from the surface of the land.
... umidade da superfície do solo.
... in the marshes of our land, in the open space ...
... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
... be closely tied to the land, to the place where ...
... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
She couldn't be buried in sanctified land.
Não pode ser enterrada em solo santificado.
Yes, even between this land and that ship!
Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
This becomes sacred land.
Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
Now we're in their land.
Agora estamos no seu território.
This is federal land, remember?
Isto aqui é um território federal, lembra?
This whole land is not safe.
Todo este território não é seguro.
What are you doing on our land?
O que faz em nosso território?
It means to travel over land in between two lakes.
Significa atravessar um território entre dois lagos.
This is my land!
Esse é meu território!
- Click here to view more examples -
3. Terrain
terrain
I)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
No one knows that terrain better than you.
Ninguém conhece aquele terreno melhor do que você.
So he had to have studied the terrain beforehand.
Então ele estudou o terreno antes.
These are the latest photographs of the terrain.
Estas são as últimas fotos do terreno.
Look at the terrain in between.
Olhe o terreno que está no meio.
The terrain is in our favor.
O terreno está ao nosso favor.
You read the terrain.
Você estuda o terreno.
- Click here to view more examples -
4. Field
field
I)
campo
NOUN
Synonyms:
country
,
camp
,
pitch
At least, till the field.
Ao menos até chegar ao campo.
The magnetic field didn't take it.
O campo magnético não a levou.
One of the field workers got sick.
Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
Get off of my field!
Saia do meu campo!
Good luck trying to break through that force field.
Vejamos se consegue romper esse campo de força.
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
area
,
dominance
,
mastery
,
realm
But what are we doing in the public field?
Mas que fazemos nós no campo do domínio público?
The situation in that field is not perfect.
A situação neste domínio está longe de ser perfeita.
In this field, as in many ...
Neste domínio, como em muitos ...
In such a specific and uncertain field, we must be ...
Num domínio tão específico e aleatório, há que ser ...
In this field, education is an ...
Neste domínio, a educação constitui o campo de ...
Developments in the field of computer monitors have led ...
Os desenvolvimentos no domínio dos monitores de computador conduziram ...
- Click here to view more examples -
III)
área
NOUN
Synonyms:
area
,
desktop
Top man in his field.
É o melhor na área dele.
A very distinguished scientist in his own field.
Um cientista muito distinto em sua área.
How many students wind up going into this field anyway?
Quantos alunos acabam atuando nessa área?
You might contaminate the field.
Pode contaminar a área.
I work in the medical field.
Eu trabalho na área médica.
Expert in the field of metallurgy.
Perito na área da metalurgia.
- Click here to view more examples -
IV)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
campus
,
plot
,
earthly
In the field, you do what you can.
No terreno, fazemos o que podemos.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
We need her out in the field.
Precisamos dela no terreno.
Just look at my field.
Olhe para o meu terreno.
Maybe you shouldn't be on field duty.
Talvez não devesses estar a trabalhar no terreno.
We already have men in the field.
Já temos homens no terreno.
- Click here to view more examples -
5. Plot
plot
I)
enredo
NOUN
Synonyms:
storyline
Have you never written the same plot twice?
Nunca repetiu o mesmo enredo?
The plot is about to thicken.
O enredo vai esquentar.
Some kind of movie plot.
Isso parece enredo de filme.
Would you like me to tell you the plot?
Queres que te conte o enredo?
Let the plot develop.
Deixa o enredo avançar.
And the lack of a plot line.
E falta de uma linha de enredo.
- Click here to view more examples -
II)
trama
NOUN
Synonyms:
weft
,
weave
,
storyline
,
woof
Give us the plot, give us the story.
Nos passe a trama, a história.
I turn a decent plot.
Penso numa trama decente.
The plot gets thinner.
A trama fica mais clara.
This chef has some plot.
Este chef tem alguma trama.
Secret admirer strikes again and the plot thickens.
Admirador secreto ataca novamente e a trama se complica.
The plot was trite.
A trama era trivial.
- Click here to view more examples -
III)
plotagem
NOUN
Synonyms:
plotting
... a STEM and LEAF plot to show the data, and ...
... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
IV)
parcela
NOUN
Synonyms:
portion
,
installment
,
parcel
,
tranche
You know, one plot out of a whole orchard ...
Uma parcela de todo um pomar ...
This is a plot, a plant, an attempt to ...
Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
Let's plot a course for the command ship.
Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ...
... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
And the simple secret of the plot
E o segredo simples da parcela
I secured you a prime plot smack in the center of ...
Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
V)
lote
NOUN
Synonyms:
lot
,
batch
,
consignment
Do you own a burial plot?
Tens um lote no cemitério?
Just a single plot, then.
Um lote simples, então.
The plot is everything.
O lote é tudo.
Do you own a burial plot?
Tem um lote no cemitério?
It is quite a small plot of land.
É um lote de terra bem pequeno.
Really a great plot of land.
Realmente um grande lote de terra.
- Click here to view more examples -
VI)
complô
NOUN
Synonyms:
conspiracy
He is a key figure in this plot.
Ele é um personagem chave neste complô.
My father was destroyed by their deceptive political plot.
Meu pai foi destruído pelo seu complô político.
There is a plot laid for my life.
Existe um complô contra minha vida.
What is the plot?
Qual é o complô?
He says it's a plot.
Ele acha que é um complô.
And you call it a plot?
E você ainda chama de complô?
- Click here to view more examples -
VII)
sinopse
NOUN
Synonyms:
synopsis
,
blurb
VIII)
conspiração
NOUN
Synonyms:
conspiracy
,
conspiring
,
collusion
Ultimately the plot failed.
No fim, a conspiração falhou.
This is a plot!
Isto é uma conspiração!
It was almost like there was a plot against me.
Até parecia que havia uma conspiração contra mim.
But not everything is a plot from beyond our dimension.
Mas nem tudo é uma conspiração além da nossa dimensão.
Is there a plot afoot?
Há uma conspiração em curso?
We think there's another plot, but what that ...
Pensamos que há outra conspiração, mas o que ...
- Click here to view more examples -
IX)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
chart
,
tracing
,
outline
Plot the shortest course.
Traçar o curso mais curto.
... these strange portals and plot a course through the ...
... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
I'il plot a course and we'il take it slow.
Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
if we were to plot the investments as a function
se fôssemos traçar os investimentos como uma função
or if you tried to plot them the way that ...
ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
If we were to plot on this axis right over here ...
Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
X)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
earthly
Always someone looking to sell that plot.
Aquele terreno está sempre à venda.
I found our plot of land.
Encontrei o nosso terreno.
I sold him the plot they built their house on.
Vendi a ele o terreno onde eles construíram a casa.
He owns good land near the plot you saw, and ...
Possui terras perto do terreno que você viu, ...
... your father buried in the corner plot.
... seu pai enterrado no terreno da esquina.
... on and getting his own plot of land.
... e ter o seu próprio terreno.
- Click here to view more examples -
6. Earthly
earthly
I)
terrena
ADJ
Synonyms:
worldly
My reminder of earthly greed and mortality.
Lembro de minha terrena e mortal ambição.
No earthly thing, not even a ...
Nenhuma coisa terrena, nem mesmo um ...
... is stellar and one is earthly.
... ser estelar e outra terrena.
... as we break through the bars of your earthly confinement.
... , vamos quebrar as barras da tua prisão terrena.
... of all rank and earthly wealth, a forsaken man ...
... de toda a autoridade e riqueza terrena, um homem abandonado ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals