Milled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Milled in Portuguese :

milled

1

branqueado

ADJ
Synonyms: bleached
  • ... and at least 750 grams of milled rice. ... e por pelo menos 750 gramas de arroz branqueado.
  • ... tonnes per year of milled rice equivalent. ... toneladas anuais de equivalente arroz branqueado.
  • ... are taken on wholly milled rice by the following ... ... é efectuada em arroz branqueado de acordo com o seguinte ...
  • ... of semi-milled and wholly milled rice made over the ... ... de arroz semibranqueado e branqueado efectuadas durante toda a ...
  • ... of semi-milled and wholly milled rice made over the ... ... de arroz semibranqueado e branqueado efectuadas durante toda a ...
- Click here to view more examples -
2

fresadas

VERB
3

mmoído

VERB
Synonyms: ground
4

moído

VERB

More meaning of Milled

ground

I)

chão

NOUN
Synonyms: floor
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • On the ground, face down. No chão, rosto para baixo.
  • I have a brick here on the ground. Eu tenho um tijolo no chão.
  • There was a pen on the ground, right? Havia uma caneta no chão.
  • Put it on the ground. Põe isso no chão.
  • Both of you down on the ground now! Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • I see a dozen people on the ground. Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
  • Run to the high ground! Vamos correr para terreno alto!
  • This is good ground. Este é um bom terreno.
  • Are you on safe ground? Está em terreno seguro?
  • Who do you think has the higher ground here? Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)

solo

NOUN
Synonyms: soil, land, floor
  • Attention all air and ground units. Atenção unidades do ar e solo.
  • Only their shells remain here, buried beneath the ground. Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
  • This is sacred ground! Isto é solo sagrado!
  • Try to keep her on the ground. Tente o manter no solo.
  • Faces on the ground. Caras viradas para o solo.
  • Establish a perimeter above ground. Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, dirt, soil
  • They are too valuable on the ground. Eles são muito valiosos sobre a terra.
  • Did you check the ground connection? Você verificou a conexão à terra?
  • What does the dragon on the ground? O que faz um dragão em terra?
  • I expect every inch of ground to be defended. Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
  • Down on the ground, chaos. Abaixo, na terra, caos.
  • Now a ground force is headed your way. Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)

moído

NOUN
  • Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there. Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
  • ... when the corn is ground. ... quando o milho estiver moído.
  • I thought I ordered the ground. Pensava que tinha encomendado do moído.
  • Coffee is ground from coffee beans. O Café é moído a partir de grãos de café.
  • And I want that coffee ground. E o café quero moído.
  • ... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ... ... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)

rés

NOUN
Synonyms: defendants
  • He live on the ground floor. Vive no rés do chão.
  • We should have a room on the ground floor. Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
  • The ground floor rooms are for ... Os quartos no rés-do-chão são para ...
  • The ground floor is where the nucleus lives ... O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
  • The ground-floor rooms are ... Os quartos no rés-do-chão são ...
  • Start at the ground floor and make your ... Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -

crushed

I)

esmagado

VERB
  • This one's skull was crushed. O crânio deste foi esmagado.
  • He got crushed in a garbage truck. Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
  • He got crushed in a garbage truck. Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
  • All he likes will be crushed. Tudo que ele gosta será esmagado.
  • If he does he'il be crushed. Se ele foR, será esmagado.
  • But his ankle was literally crushed in an auto wreck. Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)

esmagadas

ADJ
Synonyms: squashed
  • His larynx had been crushed. Ele teve as cordas vocais esmagadas.
  • My legs are crushed. Minhas pernas são esmagadas.
  • These dangerous hands must be crushed. Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
  • I want them crushed. Eu quero elas esmagadas.
  • My legs are crushed. Minhas pernas estão esmagadas.
  • Hands are soft and fragile, crushed. As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)

triturados

ADJ
Synonyms: shredded, minced
  • ... of seven different types of animals crushed up. ... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
  • oranges and lemons, finely crushed laranjas e limões finamente triturados
  • The expression "crushed or ground" used ... A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
  • ... be presented fresh, dried or crushed. ... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)

arrasado

VERB
  • You must be crushed. Você deve estar arrasado.
  • Must have been crushed. Deve ter ficado arrasado.
  • Tell me about the time when you got crushed. Me conte sobre quando você ficou arrasado.
  • But he was crushed, you know. Mas ele estava arrasado, não é?
  • But he was crushed, you know. Mas ele estava arrasado,não é?
  • And he was still crushed? E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)

picado

ADJ
  • We have crushed, cubed and dry. Gelo picado, em cubos e seco.
  • We started with crushed ice. Nós começamos com gelo picado.
  • ... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ... ... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)

moído

ADJ
  • I'm crushed, honey. Estou moído, mel.
VII)

amassado

VERB
  • And you will be crushed. E você seria amassado.
  • Some gases are absorbed by crushed charcoal. Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
  • ... a door would have crushed the entire side of her head ... ... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
  • My friend Speckles got crushed in a garbage truck ... Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

destruído

VERB
  • Crushed by the mighty wheel. Destruído pela poderosa roda.
  • That must have crushed you. Isso deve ter lhe destruído.
  • ... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ... ... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
  • That must have crushed you. Isso deve tê-lo destruído.
  • ... much pressure - - before the boat will be crushed. ... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
  • ... in a way, he was crushed by the machine ... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals