Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bruised
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bruised
in Portuguese :
bruised
1
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Her entire arm is bruised.
Seu braço inteiro está machucado.
Probably just bruised your esophagus.
Deve ter só machucado seu esôfago.
I have a bruised kidney!
Estou com o rim machucado!
Your face is bruised.
Seu rosto esta machucado.
You said her face was bruised.
Você disse que seu rosto estava machucado.
- Click here to view more examples -
2
machucada
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
banged up
,
harmed
Like a bruised fruit.
Como uma fruta machucada.
She was bruised, in shock, and was delirious.
Ela estava machucada, em choque, e estava delirando.
... lips had a blackened and bruised appearance.
... lábios tinham uma aparência escura e machucada.
Half my body is still bruised up over here from ...
Metade do meu corpo ainda está machucada por aqui a partir ...
I'm all bruised... and ...
Tô toda machucada... toda ...
- Click here to view more examples -
3
contundido
VERB
Synonyms:
injured
I must have bruised a half a dozen ribs.
Devo ter contundido meia dúzia de costelas.
I must've bruised half a dozen ribs.
Devo ter contundido meia dúzia de costelas.
... whole body's badly bruised, and extensive bruising ...
... corpo todo está muito contundido, e as contusões se estendem ...
- Click here to view more examples -
4
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
wound
,
harmed
Probably just bruised your esophagus.
Provavelmente apenas ferido esófago.
... one of his ribs, bruised a kidney, dislocated ...
... uma das costelas, ferido um rim, deslocou ...
You shouldn't have bruised her face.
Não devia ter ferido o rosto deIa.
It wouldn't be my ribs getting bruised.
Não seria minhas costelas ficando ferido.
... home exonerated but thoroughly bruised.
... em casa exonerado mas completamente ferido.
- Click here to view more examples -
5
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
heartbroken
,
harmed
She has a bruised heart.
Ela disse na entrevista que tem o coração magoado.
Your eye looks bruised.
O seu olho parece magoado.
She has a bruised heart.
Ela tem um coração magoado.
Your arm is not broken, just bruised.
O seu braço não está partido, está só magoado.
... you want your ego is bruised, right?
... que queres o teu ego não fica magoado, certo?
- Click here to view more examples -
6
pisada
VERB
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
trodden
,
treading
,
stomp
Until someone is either bruised or bleeding, no ...
Até alguém estar pisada ou a sangrar nenhuma ...
And today, just bruised.
E hoje, apenas pisada.
... i come back, my face all bruised up.
... voltei, tinha a cara toda pisada.
- Click here to view more examples -
7
moído
VERB
Synonyms:
ground
,
crushed
,
milled
,
grinded
8
nódoas negras
VERB
Synonyms:
bruises
,
bruising
At your monthly meetings nobody ends up bruised.
Ninguém sai das vossas reuniões com nódoas negras.
His cheek is bruised.
Tem nódoas negras no rosto.
9
hematomas
VERB
Synonyms:
bruises
,
bruising
,
hematoma
,
haematomas
... that he's sore and bruised?
... que ele tá todo inchado e com hematomas?
... my kid to the hospital, all bruised up.
... o meu filho ao hospital, cheio de hematomas.
... 're still swollen and bruised, but that's not ...
... ainda está inchada e com hematomas, mas isto não é ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Bruised
in English
1. Hurt
hurt
I)
machucar
VERB
Synonyms:
harm
,
hurting
,
injured
I never meant to hurt anyone.
Nunca quis machucar ninguém.
You know, you could hurt someone with this.
Sabia que pode machucar alguém com isso?
You know he can't hurt us.
Sabe que ele não pode nos machucar.
No one else has to get hurt.
Ninguém vai se machucar.
Be careful, because you're going to get hurt.
Tenham cuidado, porque vocês vão se machucar.
I cannot watch you get hurt anymore.
Porque não posso mais ver você se machucar.
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurting
,
harm
Because we don't want you to hurt anybody again.
Porque não queremos que volte a magoar ninguém.
But you were never supposed to get hurt.
Não era para te magoar.
You should go someplace safe so you don't get hurt.
Vá para um local seguro para não se magoar.
You never wanted to hurt anyone.
Tu nunca quiseste magoar ninguém.
No one can hurt you more.
Nada pode magoar mais.
I would never hurt him.
Eu nunca o ia magoar.
- Click here to view more examples -
III)
ferido
VERB
Synonyms:
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
Cooperate and no one gets hurt.
Coopera, e ninguém sairá ferido.
Almost like he was hurt.
Como se estivesse ferido.
Your friend is hurt?
O seu amigo está ferido?
Where are you hurt?
Onde você foi ferido?
We got a hurt man here.
Tem um homem ferido aqui.
I thought i was hurt.
Pensei que eu estivesse ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
doer
VERB
Synonyms:
hurting
,
hurts
,
sting
,
ache
The truth can hurt.
A verdade pode doer.
You be wondering if it's going to hurt.
Vocês se perguntam se vai doer.
This is going to hurt a bit.
Isto vai doer um pouco.
The last point can not hurt.
O último ponto é capaz de doer.
This may hurt when it gets to your heart.
Isto vai doer quando chegar no seu coração.
This is probably going to hurt worse than your tongue.
Provavelmente isto vai doer mais do que a tua língua.
- Click here to view more examples -
V)
magoe
VERB
Synonyms:
hurts
I do not want you to get hurt.
Eu não quero que se magoe.
Maybe one more heresy won't hurt you.
Talvez mais uma heresia não te magoe.
I just don't want you to get hurt.
Só não quero que se magoe.
Who are you afraid is going to hurt you?
Quem é que teme que a magoe?
Whichever ones still hurt.
Qualquer um que ainda magoe.
If someone gets hurt.
Caso alguém se magoe.
- Click here to view more examples -
VI)
magoou
VERB
At least nobody got hurt.
Pelo menos ninguém se magoou.
People were hurt by what you did.
Aquilo que fez magoou e humilhou as pessoas.
Someone who mattered to you, who hurt you.
Alguém que era importante, que a magoou.
How he hurt me.
A maneira que ele me magoou.
But someone did get hurt.
Mas alguém se magoou.
What i said about myself hurt him.
O que disse de mim o magoou.
- Click here to view more examples -
VII)
doeu
VERB
Synonyms:
ached
That looked like it hurt.
Essa parece que doeu.
The first time it hurt.
A primeira vez doeu.
That last one hurt.
A última me doeu.
Did it hurt when you got all those?
Doeu quando fez isso?
Why did that hurt me?
Por que é que isso me doeu?
That actually wasn't what hurt the most.
Mas isso não foi o que me doeu mais.
- Click here to view more examples -
VIII)
prejudicar
VERB
Synonyms:
harm
,
damage
,
harming
,
impair
,
undermine
,
jeopardize
We certainly wouldn't want to hurt anybody.
Não iríamos querer prejudicar ninguém.
Dropping out for six months will hurt your career.
Parar por seis meses vai prejudicar sua carreira.
Any attempts now might hurt your name.
Qualquer iniciativa vai prejudicar o seu nome.
He can hurt us.
Ele pode nos prejudicar.
I think the kids want to hurt us.
Acho que as crianças querem nos prejudicar.
You could hurt the child.
Podes prejudicar o bebé.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
You think that does not hurt?
Acha que isso não dói?
Does your neck still hurt?
O seu pescoço ainda dói?
It certainly does hurt.
Isto com certeza dói.
I bet that hurt.
Aposto que isso dói.
I hurt in my heart.
Dói no meu coração.
It does not hurt and you feel nothing.
Não dói e você não vai sentir nada.
- Click here to view more examples -
X)
mal
VERB
Synonyms:
bad
,
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
poorly
The only way you'd hurt us.
Só assim nos farias mal.
You know what else wouldn't hurt?
Sabes que mais não faria mal?
I guess it won't hurt to have another one.
Acho que não faz mal tomar outro.
I told you not to make me hurt you.
Eu lhe disse para não me fazer mal.
We have to try not to hurt people.
Temos de tentar não fazer mal às pessoas.
I suppose doing the exact opposite couldn't hurt.
Mas acho que fazer o contrário não tem mal.
- Click here to view more examples -
XI)
dor
NOUN
Synonyms:
pain
,
grief
,
sore
,
ache
,
sorrow
You want to bring the hurt.
Queres trazer a dor.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
And in between nothing but a world of hurt.
No meio, só um mundo de dor.
She likes the hurt, too.
Ela também gosta de dor.
But the hurt fades.
Mas a dor desaparece.
Did your friends' stomachs hurt?
Seus amigos têm dor de barriga?
- Click here to view more examples -
2. Injured
injured
I)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
bruised
,
wound
,
harmed
See to the injured later if they're still alive!
Vejo o ferido depois se ainda estiver vivo!
Injured but alive, this youngster has a lucky escape.
Ferido, mas vivo, o jovem escapa por sorte.
And there's an indication that someone was injured there.
E existe uma indicação isto alguém foi ferido lá.
What about the man injured today?
Como está o homem ferido?
He must have been injured.
Ele deve estar ferido.
Except there was one who was injured.
Exceto houve um que foi ferido.
- Click here to view more examples -
II)
lesionado
VERB
Synonyms:
sprained
The seriously injured can go home.
O lesionado pode ir pra casa.
I thought he was injured.
Julguei que ele estava lesionado.
I thought he was injured.
Penso que ele está lesionado.
Is he injured or disabled in any way?
Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
If he'd been injured we wouldn't be sitting here ...
Se ele estivesse lesionado, não estaríamos onde estamos ...
... points this year, but she was injured.
... pontos este ano se não se tivesse lesionado.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
I was very fortunate not to be injured.
Tive muita sorte em não ser machucado.
We could have seriously injured ourselves, man!
Nos poderíamos ter nos machucado seriamente, cara!
We got an injured man in there.
Aí há um homem machucado.
They could've rigged something to have me injured.
Eles poderiam ter me machucado.
We got an injured man.
Alí há um homem machucado.
He appears to be injured.
Parece que está machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesado
VERB
Synonyms:
aggrieved
One of the arteries in his neck must be injured.
Deve ter lesado uma das artérias do pescoço.
Have you been injured?
Você já foi lesado?
... his liver was severely injured.
... o fígado ficou gravemente lesado.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de danos.porque foste lesado pessoalmente.
... interests both of the injured person and of the producer;
... vantajoso tanto para o lesado como para o produtor;
... contributory negligence of the injured person may be taken into account ...
... concorrência de culpa do lesado pode ser tomada em consideração ...
- Click here to view more examples -
V)
lesada
ADJ
... and damage sustained by a person injured as a result of ...
... e danos sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
... sustained by a person injured as a result of ...
... sofridos por uma pessoa lesada em virtude de um ...
VI)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
bruised
,
heartbroken
,
harmed
Are you injured in addition to your eyes?
Estás magoado, para além dos olhos?
Are you saying he's injured?
Está a dizer que ele está magoado?
I hope no one is injured.
Espero que ninguém se tenha magoado.
I hope you're not badly injured.
Espero que não esteja muito magoado.
... is not the only one who stands injured.
... não é o único que está magoado.
Not with an injured eye, you couldn't.
Não, com um olho magoado.
- Click here to view more examples -
VII)
prejudicado
VERB
Synonyms:
harmed
,
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
... is not the only one who stands injured.
... não foi o único prejudicado.
I would've injured her more, believe me.
Eu a teria prejudicado mais, acredite-me.
... personal injury lawyer, because you have been personally injured.
... advogado de dano pessoal.porque você foi pessoalmente prejudicado.
Was a person injured by his own actions... ...
Alguém foi prejudicado pelas próprias ações... ...
... factors which might have injured the Community industry in order ...
... factores que possam ter prejudicado a indústria comunitária, para ter ...
... , how I would've injured her in my reckless passion ...
... , como a teria prejudicado com minha paixão despreocupada ...
- Click here to view more examples -
3. Bruise
bruise
I)
contusão
NOUN
Synonyms:
contusion
,
concussion
,
bashing
Except this man doesn't have that bruise.
Exceto este homem que não tem essa contusão.
That bruise looks fresh.
Aquela contusão parece fresca.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande na cabeça.
You got a big bruise on your head.
Você teve uma contusão grande em sua cabeça.
You can see a bruise?
Consegues ver uma contusão?
- Click here to view more examples -
II)
hematoma
NOUN
Synonyms:
haematoma
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
My hand's bigger than the bruise.
A minha mão é maior que o hematoma.
This is a bruise.
Isto é um hematoma.
Each bruise matrix has a highly localized point of impact.
Cada hematoma tem um ponto de impacto muito definido.
You should get that bruise looked at.
Você devia olhar esse hematoma.
- Click here to view more examples -
III)
nódoa negra
NOUN
Is only a bruise.
É só uma nódoa negra.
I got a bruise or something.
Tenho uma nódoa negra ou algo assim?
He had a bruise on his face.
Ele tinha uma nódoa negra na cara.
This is just a bruise.
É só uma nódoa negra.
She had a bruise.
Ela tinha uma nódoa negra.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
So this bruise is from the rock?
Então esse machucado é de uma pedra?
That bruise on your cheek.
Este machucado na bochecha.
Look at the thumb bruise.
Veja o machucado do polegar.
Falling would bruise a number of ribs.
Uma queda teria machucado várias costelas.
Look at the bruise of his face.
Olhem o machucado no seu rosto.
- Click here to view more examples -
V)
escoriação
NOUN
Synonyms:
abrasion
,
excoriation
What about the bruise on her forehead?
E sobre a escoriação em sua testa?
The bruise has a rectangular shape.
A escoriação tem uma forma rectangular.
She had that bruise on her face.
Ela tinha aquela escoriação na cara.
That bruise looks fresh.
A escoriação parece recente.
The bruise is directly on top of the ...
A escoriação está diretamente acima do ...
- Click here to view more examples -
VI)
equimose
NOUN
Synonyms:
bruising
,
ecchymosis
That bruise corresponds to the hilt of the ...
Aquela equimose corresponde ao cabo da ...
- That bruise on her forehead.
Essa equimose na testa...
VII)
ferida
NOUN
Synonyms:
wound
,
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
A bruise on her heel.
Uma ferida no calcanhar.
This one covers an older bruise.
Este aqui é referente a um ferida antiga.
A dark bruise, superimposed on the cosmic microwave background.
Uma escura ferida, sobreposta na radiação cósmica de fundo.
This bruise looks old.
A ferida parece antiga.
So this bruise is from the rock?
Então essa ferida é de uma pedra?
- Click here to view more examples -
4. Injury
injury
I)
lesão
NOUN
Synonyms:
lesion
,
damage
,
wound
He had the same injury last year.
É a mesma lesão que tiveste o ano passado.
The fragment was from an old injury.
O fragmento era de uma lesão antiga.
His old back injury must have flattened out his discs.
A lesão nas costas deve ter achatado os discos.
This is only an injury.
Isto é só uma lesão.
My groin injury is worse than they thought.
A minha lesão na virilha é pior do que pensavam.
Glad the wrist injury didn't affect your claws.
Fico feliz por sua lesão não ter afetado suas garras.
- Click here to view more examples -
II)
ferimento
NOUN
Synonyms:
wound
,
bruising
,
gunshot wound
,
exit wound
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Do not concern yourself with my injury.
Não se importe com meu ferimento.
Corresponds to this injury here.
Condiz a esse ferimento aqui.
What tricks can you perform with this injury?
Que truques pode fazer com este ferimento?
Mechanisms of injury are unknown.
Os mecanismos do ferimento é desconhecido.
My brother has a traumatic brain injury.
Meu irmão tem um cérebro traumático ferimento.
- Click here to view more examples -
III)
prejuízo
NOUN
Synonyms:
prejudice
,
loss
,
damage
,
detriment
,
impairment
,
mischief
An injury sustained in the car accident?
Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
I sustained an injury.
I sofrido um prejuízo.
An injury madam will take its own sweet ...
Uma senhora terá prejuízo do seu próprio doce ...
... are excluded in the above injury analysis.
... são excluídos da análise do prejuízo acima descrita.
... also applied to the injury margin calculation.
... também aplicada ao cálculo da margem de prejuízo.
... want to add insult to injury.
... quis adicionar o insulto ao prejuízo.
- Click here to view more examples -
IV)
lesões
NOUN
Synonyms:
injuries
,
lesions
,
damage
,
wounds
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Um padrão de lesões mais comuns em alpinistas.
Some have already fallen by the wayside due to injury.
Alguns até já caíram para o lado devido a lesões.
The danger of injury.
O perigo de lesões.
It could have caused permanent injury.
Pôde lhe causar lesões permanentes.
Head injury on the right, abdominal bruising on the ...
Lesões na cabeça no lado direito, contusão abdominal no ...
... to be some chance of injury, okay, guys?
... de haver probabilidades de lesões, certo?
- Click here to view more examples -
V)
injúria
NOUN
Synonyms:
slander
,
invective
... idea to add insult to injury, yo.
... ideia juntar insulto à injúria.
You're adding insult to injury?
Você está adicionando o insulto à injúria?
Adding insult to injury, she says, is ...
Juntar o insulto à injúria, diz ela, é o ...
... to the phrase "insult to injury."
... à frase "insulto à injúria".
... make matters worse, or even add insult to injury,
... piorar a situação, adicionar insulto à injúria,
- Click here to view more examples -
VI)
danos
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
,
damaged
And maybe some kind of internal injury.
E talvez alguns danos internos.
Specialize in personal injury.
Especialista em danos pessoais.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
You can minimize injury by absorbing shock with ...
Pode diminuir danos absorvendo o impacto com ...
... with somebody who specializes in personal injury?
... com alguém que é especialista em danos pessoais?
... instructions to avoid grievous injury.
... instruções para evitar grandes danos.
- Click here to view more examples -
VII)
dano
NOUN
Synonyms:
damage
,
harm
So there's no internal injury.
Assim não há nenhum dano interno.
Here is a remedy for your injury.
Aqui é um remédio para seu dano.
I found out that the injury claim is fraudulent.
Descobri que o requerimento de dano é fraudulento.
So diminished capacity due to brain injury.
Então capacidade diminuída por dano cerebral.
So it's just insult to injury.
Isso é realmente um insulto ao dano.
You sustained a permanent injury on a job site.
Você sofreu um dano permanente no local de trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Leg cramp does not count as an injury.
Cãibra não conta como machucado.
This injury's at least a couple of weeks old.
Este machucado tem pelo menos algumas semanas.
Any small injury will wipe them out.
Qualquer machucado os tira da competição.
Nothing new with this injury, luckily.
Nada novo com este machucado, por sorte.
He must have had a previous injury.
Ele deve ter se machucado antes.
And maybe some kind of internal injury.
E talvez algum tipo de machucado interno.
- Click here to view more examples -
5. Hurting
hurting
I)
machucando
VERB
She was hurting my hand.
Ela estava machucando minha mão.
I was hurting my mother.
Eu estava machucando minha mãe.
I have trouble imagining you hurting anyone.
Não consigo te imaginar machucando alguém.
Why are you hurting him, huh?
Por que o estão machucando, hein?
And who knows who she might end up hurting?
E quem sabe quem ela vai acabar machucando.
Do you believe a spirit could be hurting your son?
Você acredita que um espírito está machucando o seu filho?
- Click here to view more examples -
II)
magoar
VERB
Synonyms:
hurt
,
harm
I just want him to stop hurting himself.
Só quero que ele pare de se magoar.
Why do you like hurting me so much?
Porque gostas tanto de me magoar?
You like hurting people, right?
Gostas de magoar as pessoas, não é?
Or physically hurting someone!
Ou magoar alguém fisicamente.
I just want you to stop hurting my big brother.
Quero que parem de magoar o meu irmão mais velho.
Why are you here after hurting our feelings?
Por que voltou depois de nos magoar?
- Click here to view more examples -
III)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
injure
,
harm
,
wound
Have you ever thought about hurting someone?
Já pensou em ferir alguém?
Scared of hurting me?
Tem medo a me ferir?
Scared of hurting me?
Está com medo de me ferir?
But she's helping us, not hurting us.
Mas ela está nos ajudando, não nos ferir.
I cannot get out of this without hurting her feelings.
Não consigo sair dessa sem ferir os sentimentos dela.
I have no intention in hurting you.
Não tenho intenção de a ferir.
- Click here to view more examples -
IV)
prejudicando
VERB
Synonyms:
harming
,
damaging
,
impairing
,
undermining
,
hampering
,
jeopardizing
... decide if we're helping or hurting him.
... sabe se o estamos ajudando ou prejudicando.
... mad because this leak is hurting productivity in our department.
... com raiva pois esse vazamento está prejudicando a produtividade.
... back and forth is hurting the neighborhood.
... vai e vem está prejudicando a vizinhança.
But you're hurting yourselves.
Mas estão se prejudicando.
If we're hurting anybody?
Se estamos prejudicando alguém?
... good and you're not hurting anyone, then forget about ...
... bem e não está prejudicando ninguém então esqueça a ...
- Click here to view more examples -
V)
doendo
VERB
Synonyms:
hurts
,
aching
,
sore
,
pounding
,
hurtin'
,
paining
My head is hurting.
Minha cabeça está doendo.
Poor thing was hurting so badly inside.
O coitadinho estava doendo tanto por dentro.
My neck is hurting.
Meu pescoço esta doendo.
I hit you, you were hurting.
Eu bati, você estava doendo.
My leg is hurting.
Minha perna está doendo.
And it's going to keep on hurting.
E vai continuar doendo.
- Click here to view more examples -
VI)
sofrendo
VERB
Synonyms:
suffering
,
grieving
,
experiencing
Isolation feels good when we're hurting.
O isolamento é bom quando estamos sofrendo.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
Any idea why he's hurting my babies?
Alguma idéia de por que ele está sofrendo meus bebês?
I know you're hurting and worrying.
Sei que você está preocupado e sofrendo.
It happened because she was hurting, over you.
Aconteceu porque ela estava sofrendo por sua causa.
You know, um, we are all hurting.
Olha, todos estamos sofrendo.
- Click here to view more examples -
VII)
doer
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurts
,
sting
,
ache
At some point, things stop hurting.
Em algum momento, as coisas param de doer.
I just want to know when it stops hurting.
Eu só quero saber quando vai parar de doer.
When did your head start hurting?
Quando lhe começou a doer?
And eventually it stops hurting so much.
E, eventualmente, deixa de doer tanto.
At some point, things stop hurting.
Nalgum momento, as coisas param de doer.
I think when it stops hurting.
Eu acho que quando parar de doer.
- Click here to view more examples -
VIII)
aleijar
VERB
Synonyms:
hurt
,
cripple
,
crippling
,
maim
I spun without hurting anyone.
Avó, consegui rodopiar sem aleijar ninguém.
Hurting you won't change the future.
Aleijar-te mudaria o futuro.
... ask if you're hurting me.
... me perguntas se me estás a aleijar.
I'm not hurting you.
Não te estou a aleijar.
You're hurting me.
Estás me a aleijar.
yes, she ain't hurting anybody.
Sim, ela não está a aleijar ninguém.
- Click here to view more examples -
IX)
dói
VERB
Synonyms:
hurts
,
hurt
,
aches
,
painful
,
sore
,
boo
,
pains
How long's it been hurting?
Dói há quanto tempo?
How long has it been hurting?
Há quanto tempo lhe dói?
Which side of his stomach is hurting?
Qual lado do estômago dói?
Is your face still hurting?
A tua cara ainda dói?
Is your face still hurting?
A cara ainda te dói?
... exactly what it is that's hurting.
... propriamente o que é que dói, mas.
- Click here to view more examples -
6. Wounded
wounded
I)
ferido
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
wound
,
harmed
You know what to do with a wounded animal.
Sabe o que fazer com um animal ferido.
Any hunter would show mercy to a wounded animal.
Qualquer caçador demonstra pena por um animal ferido.
We have a civilian wounded.
Temos um civil ferido.
This man is wounded.
Esse homem está ferido!
We have a civilian wounded.
Nós temos um ferido civil.
Your son is badly wounded, my lord.
Seu filho está gravemente ferido, meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)
feriu
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
He wounded another one.
Ele feriu um outro.
One of my guests wounded a cougar.
Um de meus clientes feriu um puma.
One of my guests wounded a cougar.
Um convidado feriu um puma e não o acho.
He wounded you personally and deeply.
Feriu você, pessoal e profundamente.
How was she wounded?
Como ela se feriu?
She wounded him in the shoulder to stop his charge.
Ela o feriu no ombro para conter o ataque.
- Click here to view more examples -
III)
aleijada
VERB
Synonyms:
crippled
,
cripple
,
gimp
IV)
machucado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
harmed
He was badly wounded.
Ele estava muito machucado.
My son was wounded.
Meu filho foi machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Eu espero que você nao esteja seriamente machucado.
I hope you're not seriously wounded.
Espero que você não esteja muito machucado.
He swings like a wounded duck.
Ele balança como um pato machucado.
Your heart is wounded.
Seu coração está machucado.
- Click here to view more examples -
7. Harmed
harmed
I)
prejudicado
VERB
Synonyms:
impaired
,
damaged
,
hindered
,
hampered
,
wronged
,
undermined
You could have harmed him.
Você poderia ter prejudicado.
You will not be harmed.
Você não será prejudicado.
You would not be harmed.
Você não seria prejudicado.
The main building has not been harmed very much.
O edifício principal não foi muito prejudicado.
... sure my son was not harmed?
... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)
lesados
VERB
... all interests likely to be harmed, as well as the ...
... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
bruised
,
wound
I promise you, your people won't be harmed.
Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
This one is not to be harmed, understood?
O falcão não deve ser ferido.
Tell them he must not be harmed.
Diga a eles que ele não deve ser ferido.
He was not to be harmed!
Ele não deveria ser ferido.
You will not be harmed.
Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
No pigeons were harmed in the making of this film.
Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
You would not be harmed.
Você não seria machucado.
I never wanted anyone harmed!
Eu nunca quis ninguém machucado.
I could not have harmed you but it was important ...
Eu não teria machucado você mas era importante ...
... see anybody who's been harmed in any way?
... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
heartbroken
No actual bunnies were harmed.
Nenhum coelho de verdade foi magoado.
I should not have harmed you such.
Não a devia ter magoado tanto.
Do this and none shall be harmed.
Façam isto e ninguém será magoado.
And no one could ever be harmed by having you in ...
E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
Your people will not be harmed.
Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)
molestado
VERB
Synonyms:
molested
,
harassed
Your people will not be harmed.
Seu povo não será molestado.
Antony must not be harmed!
Antônio não deve ser molestado!
Antony must not be harmed !
Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)
maltratado
VERB
Synonyms:
mistreated
,
abused
,
manhandled
,
bullied
,
maltreated
,
treated badly
... that no cattle are to be harmed, and those orders ...
... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)
afectado
VERB
Synonyms:
affected
,
allocated
... idea of competition will certainly be harmed.
... princípio da concorrência será certamente afectado.
ls the mirror harmed by the flame?
O espelho é afectado pela chama?
IX)
magoou
VERB
Synonyms:
hurt
The man who harmed you, he must pay.
O homem que te magoou tem de pagar.
Any one of the many he harmed.
Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
... in his entire life harmed or attempted to harm another ...
... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
Nobody's ever harmed you enough to.
Ninguém nunca te magoou tanto para.
He hasn't harmed any of us.
Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -
8. Wound
wound
I)
ferida
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
wounded
,
sore
,
injury
,
gunshot wound
His wound has reopened.
Sua ferida abriu novamente.
The bullet wound has caused his brain to swell.
A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
It leaves a wound.
Isso deixa uma ferida.
Put pressure on the wound!
Aplica pressão na ferida.
Positive pulse below the wound.
Pulso positivo abaixo da ferida.
Do you have vinegar for the wound?
Você tem vinagre para a ferida?
- Click here to view more examples -
II)
ferir
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injure
,
harm
We can wound, but not fatally harm one another.
Podemos ferir, mas não matar um ao outro.
This morning you dared to wound me!
Esta manhã te atreveu a me ferir!
... we got married and then we got wound up.
... nos casamos e então começamos a nos ferir.
... passions which served only to wound my own heart.
... sentimentos vulgares que serviram apenas para ferir o meu coração.
... but we can only wound them.
... mas apenas os conseguimos ferir.
Otherwise, it's only going to wound you.
De outra forma, só vai lhe ferir.
- Click here to view more examples -
III)
machucado
NOUN
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruised
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
She saw the edge of a wound, bruises.
Ela viu um machucado, feridas.
The doctor is coming to check your wound!
O médico está vindo verificar o seu machucado!
This wound in your back?
Sabe o machucado nas suas costas?
Do you have some sort of head wound?
Tem algum tipo de machucado na cabeça?
Perhaps a wound you sustained on a piece of broken glass ...
Talvez um machucado causado por vidro quebrado ...
... we got you all wound up.
... se te deixamos todo machucado.
- Click here to view more examples -
IV)
lesão
NOUN
Synonyms:
injury
,
lesion
,
damage
The wound was not fatal.
A lesão não foi fatal.
Any thoughts on the head wound?
Alguma ideia sobre a lesão?
The gas expands creating a temporary wound cavity.
O gás expande e cria um cavidade de lesão temporária.
We need to cover this wound now.
Temos de tapar esta lesão.
About the wound to the deceased's head.
Sobre a lesão na cabeça do morto.
The patient's unstable with an open wound.
O paciente está instável com uma lesão aberta.
- Click here to view more examples -
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
9. Heartbroken
heartbroken
I)
inconsolável
ADJ
Synonyms:
inconsolable
,
inconsolably
She's going to be heartbroken.
Ela está a ficar inconsolável.
She was heartbroken, okay?
Ela estava inconsolável, ok?
-She's going to be heartbroken.
- Ela ficará inconsolável.
-She's going to be heartbroken.
- Ela está ficando inconsolável.
She's goanna be heartbroken.
- Ela ficará inconsolável.
- Click here to view more examples -
II)
desolado
ADJ
Synonyms:
desolate
,
bleak
,
devastated
,
ravaged
Just for the record, which would be heartbroken again?
Só pra constar, o que seria desolado mesmo?
The vicar was heartbroken.
O vigário ficou desolado.
And the emperor was heartbroken.
E o imperador estava desolado.
- I'm heartbroken, but I'm out ...
Estou desolado, mas estou certo ...
- Click here to view more examples -
III)
destroçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
devastated
,
blown apart
,
mangled
... his heart, because she was heartbroken.
... o coração dele, porque o coração dela estava destroçado.
... brother could only see you, he'd be heartbroken.
... irmão pudesse ver, ficaria destroçado.
She rejects him, he's heartbroken.
Ela rejeita-o, ele fica destroçado.
I'm heartbroken and you're hitting ...
Estou destroçado e tu estás a atirar-te ...
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
ADJ
Synonyms:
devastated
,
crushed
,
ravaged
I just might be heartbroken if you had to leave.
Poderia ficar arrasado se você fosse embora.
I wouldn't be heartbroken if you didn't find ...
Entre nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
I'm heartbroken and you're hitting on me?
Estou arrasado e ainda te atiras a mim?
... and me, I wouldn't be heartbroken if you didn't find ...
... nós, não ficaria arrasado se você não encontrasse ...
- Click here to view more examples -
V)
magoado
ADJ
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
bruised
,
harmed
He must be heartbroken.
Ele deve estar magoado.
He was heartbroken, well, of course, he had ...
Ele ficou magoado, bem, claro, tinha ...
We have a heartbroken priest, a caretaker with ...
Temos um padre magoado, um zelador com ...
He'd be heartbroken if she didn't get them.
Ficaria magoado se ela não as recebesse.
He'd be heartbroken if she didn't get them.
Ficaria magoado se ela não recebesse.
- Click here to view more examples -
VI)
desgostoso
ADJ
Synonyms:
disgusted
,
displeased
VII)
desfeita
ADJ
Synonyms:
undone
,
unmade
,
stripped down
,
blown off
,
disbanded
,
unpacked
10. Trampled
trampled
I)
pisoteado
ADJ
Synonyms:
stomped
He was trampled by an elk herd as a calf.
Ele foi pisoteado por uma manada quando jovem.
He was trampled by a horse.
Foi pisoteado por um cavalo.
Only wheat deserves to be trampled.
O trigo merece ser pisoteado.
He could get trampled.
Ele pode cair, ser pisoteado.
I was down, getting trampled.
Eu caí e estava sendo pisoteado.
- Click here to view more examples -
II)
espezinhado
VERB
He was trampled by an elk herd as a calf.
Foi espezinhado por uma manada de alces como uma vitela.
He was trampled by a horse.
Foi espezinhado por um cavalo.
... to their shepherds for 75 destruction, and they trampled the
... para seus pastores para destruição 75, e eles espezinhado a
... with spit, his body trampled...
... com espinhos, seu corpo espezinhado...
... lizard escaped, and was trampled by a frightened cassowary.
... lagarto escapou e foi espezinhado por uma categoria assustadora.
- Click here to view more examples -
III)
espezinhados
ADJ
... the interests of the people are being trampled underfoot;
... os interesses dos povos são espezinhados;
... , be crushed and trampled on, they prepare for their ...
... .sendo esmagados e espezinhados, eles se preparam para sua ...
IV)
pisoteados
VERB
In these vast food lots, trampled by millions of cattle ...
Nestes vastos lotes pisoteados por milhões de bois ...
... if they can avoid being trampled.
... se puderem evitar serem pisoteados.
V)
pisado
ADJ
Synonyms:
stepped
,
stomped
,
trod
,
trodden
My older brother was trampled by a horse.
O meu irmão mais velho foi pisado por um cavalo.
... forced into pits and trampled by elephants.
... empurrados dentro de poços e pisado pelos elefantes.
... that worries me is getting trampled or shoved up against a ...
... que me preocupa é ser pisado ou ser atirado contra uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
pisaram
VERB
Synonyms:
stepped
,
tread
,
stomped
VII)
atropelou
ADJ
Synonyms:
hit
It wasn't their constitution you trampled.
Não foi a Constituição deles que você atropelou.
11. Stepped
stepped
I)
pisou
VERB
Synonyms:
stomped
,
trod
My cat stepped on the remote.
Meu gato pisou no controle.
You stepped on a line.
Você pisou na linha.
You stepped on the school insignia.
Pisou no símbolo da escola.
My cat stepped on the control.
Meu gato pisou no controle.
Stepped in a puddle all right.
Ele pisou numa poça.
You stepped on a rock?
Você pisou em uma pedra?
- Click here to view more examples -
II)
pisado
VERB
Synonyms:
trampled
,
stomped
,
trod
,
trodden
I suppose somebody must have stepped on it.
Suponho que alguém a tenha pisado.
I could've stepped on a mine and been castrated.
Eu poderia ter pisado em uma mina e ser castrado.
Right where you would have stepped, cousin.
Bem onde você deveria ter pisado, primo.
... part of it, or you can be stepped on.
... parte dela, ou ser pisado por ela.
Stepped on him, maybe.
Talvez o tenha pisado.
I don't want to be stepped on my whole life !
Eu não quero ser pisado minha vida toda!
- Click here to view more examples -
III)
pisei
VERB
Synonyms:
trod
I stepped on this.
Pisei em cima disso.
Stepped on a stone or something.
Pisei uma pedra ou coisa assim.
I stepped on it, but it was rotten.
Pisei nisso, mas estava podre.
I stepped on the brakes.
Eu pisei no freio.
I stepped on a bottle.
Pisei em uma garrafa.
I stepped on the core!
Eu pisei sobre o caroço!
- Click here to view more examples -
IV)
interveio
VERB
Synonyms:
intervened
But when the angel stepped in.
Mas quando o anjo interveio.
Someone stepped in and took his place.
Alguém interveio e tomou seu lugar.
12. Trodden
trodden
I)
pisada
ADJ
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
bruised
,
treading
,
stomp
II)
trilhado
VERB
He has always trodden the path shown by ...
Ele tem sempre trilhado o caminho, mostrado por ...
III)
percorrido
ADJ
Synonyms:
traveled
13. Treading
treading
I)
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
stomping
,
trampling
,
steppin'
You're treading on dangerous ground.
Você está pisando em terreno perigoso.
You're treading on the evidence here.
Está pisando nas provas.
You're treading on the mat.
Inspetor, está pisando nas cartas.
We're treading lightly.
Estamos pisando de leve.
Inspector, you're treading on the mail.
Inspetor, está pisando nas cartas.
- Click here to view more examples -
II)
trilhando
VERB
14. Stomp
stomp
I)
stomp
NOUN
An opera singer, the cast of Stomp.
Uma cantora de ópera, o elenco de Stomp.
... at a performance of Stomp.
... numa apresentação de "Stomp".
Okay, stomp, you start the betting.
Certo, Stomp, você começa apostando.
Okay, Stomp, you start the betting.
Stomp, começas tu a apostar.
- Click here to view more examples -
II)
sapateie
VERB
You can wear shoes, just don't to stomp around.
Você pode usar sapatos, só não sapateie por aí.
... have shoes on, you just not to stomp around.
... usar sapatos, só não sapateie por aí.
III)
pisar
VERB
Synonyms:
step
,
stepping
,
tread
,
trample
... resist coming back here to stomp on it.
... sempre vem aqui para pisar nele.
... time you played, I was going to stomp you.
... vez que íamos jogar, eu ia pisar em você.
... mud... and then stomp on their backs and ...
... lama... pisar em suas costas, e ...
Or I'il stomp on you.
Ou vou pisar em você.
- Click here to view more examples -
IV)
pisada
NOUN
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
trodden
,
bruised
,
treading
Hey, I'll take a stomp instead.
Certo, eu aceito uma pisada, então.
V)
pise
VERB
Synonyms:
step
,
tread
,
holle
Stomp those grapes and stomp some more!
Pise nas uvas e pise mais um pouco!
VI)
vibrar
VERB
Synonyms:
vibrate
,
fluttering
,
tingle
,
buzzing
And I will stomp all over your grapes.
E eu vou vibrar todo o seu uvas.
So exciting The audience will stomp and cheer
Tão excitante A platéia vai vibrar e aplaudir
VII)
batam
VERB
Synonyms:
hit
,
clap
15. Ground
ground
I)
chão
NOUN
Synonyms:
floor
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
On the ground, face down.
No chão, rosto para baixo.
I have a brick here on the ground.
Eu tenho um tijolo no chão.
There was a pen on the ground, right?
Havia uma caneta no chão.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
Both of you down on the ground now!
Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
I see a dozen people on the ground.
Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
Run to the high ground!
Vamos correr para terreno alto!
This is good ground.
Este é um bom terreno.
Are you on safe ground?
Está em terreno seguro?
Who do you think has the higher ground here?
Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
land
,
floor
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
This is sacred ground!
Isto é solo sagrado!
Try to keep her on the ground.
Tente o manter no solo.
Faces on the ground.
Caras viradas para o solo.
Establish a perimeter above ground.
Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
dirt
,
soil
They are too valuable on the ground.
Eles são muito valiosos sobre a terra.
Did you check the ground connection?
Você verificou a conexão à terra?
What does the dragon on the ground?
O que faz um dragão em terra?
I expect every inch of ground to be defended.
Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
Down on the ground, chaos.
Abaixo, na terra, caos.
Now a ground force is headed your way.
Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)
moído
NOUN
Synonyms:
crushed
,
milled
,
bruised
,
grinded
Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there.
Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
... when the corn is ground.
... quando o milho estiver moído.
I thought I ordered the ground.
Pensava que tinha encomendado do moído.
Coffee is ground from coffee beans.
O Café é moído a partir de grãos de café.
And I want that coffee ground.
E o café quero moído.
... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ...
... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)
rés
NOUN
Synonyms:
defendants
He live on the ground floor.
Vive no rés do chão.
We should have a room on the ground floor.
Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
The ground floor rooms are for ...
Os quartos no rés-do-chão são para ...
The ground floor is where the nucleus lives ...
O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
The ground-floor rooms are ...
Os quartos no rés-do-chão são ...
Start at the ground floor and make your ...
Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -
16. Crushed
crushed
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
This one's skull was crushed.
O crânio deste foi esmagado.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
All he likes will be crushed.
Tudo que ele gosta será esmagado.
If he does he'il be crushed.
Se ele foR, será esmagado.
But his ankle was literally crushed in an auto wreck.
Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)
esmagadas
ADJ
Synonyms:
squashed
His larynx had been crushed.
Ele teve as cordas vocais esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas são esmagadas.
These dangerous hands must be crushed.
Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
I want them crushed.
Eu quero elas esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas estão esmagadas.
Hands are soft and fragile, crushed.
As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)
triturados
ADJ
Synonyms:
shredded
,
minced
... of seven different types of animals crushed up.
... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
oranges and lemons, finely crushed
laranjas e limões finamente triturados
The expression "crushed or ground" used ...
A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
... be presented fresh, dried or crushed.
... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
VERB
Synonyms:
devastated
,
heartbroken
,
ravaged
You must be crushed.
Você deve estar arrasado.
Must have been crushed.
Deve ter ficado arrasado.
Tell me about the time when you got crushed.
Me conte sobre quando você ficou arrasado.
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado, não é?
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado,não é?
And he was still crushed?
E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)
picado
ADJ
Synonyms:
chopped
,
stung
,
bitten
,
poked
,
finely chopped
,
minced
,
diced
We have crushed, cubed and dry.
Gelo picado, em cubos e seco.
We started with crushed ice.
Nós começamos com gelo picado.
... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ...
... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)
moído
ADJ
Synonyms:
ground
,
milled
,
bruised
,
grinded
I'm crushed, honey.
Estou moído, mel.
VII)
amassado
VERB
Synonyms:
crumpled
,
dent
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
And you will be crushed.
E você seria amassado.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
... a door would have crushed the entire side of her head ...
... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
My friend Speckles got crushed in a garbage truck ...
Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Crushed by the mighty wheel.
Destruído pela poderosa roda.
That must have crushed you.
Isso deve ter lhe destruído.
... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ...
... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
That must have crushed you.
Isso deve tê-lo destruído.
... much pressure - - before the boat will be crushed.
... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
... in a way, he was crushed by the machine
... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -
17. Milled
milled
I)
branqueado
ADJ
Synonyms:
bleached
... and at least 750 grams of milled rice.
... e por pelo menos 750 gramas de arroz branqueado.
... tonnes per year of milled rice equivalent.
... toneladas anuais de equivalente arroz branqueado.
... are taken on wholly milled rice by the following ...
... é efectuada em arroz branqueado de acordo com o seguinte ...
... of semi-milled and wholly milled rice made over the ...
... de arroz semibranqueado e branqueado efectuadas durante toda a ...
- Click here to view more examples -
II)
fresadas
VERB
III)
mmoído
VERB
Synonyms:
ground
IV)
moído
VERB
Synonyms:
ground
,
crushed
,
bruised
,
grinded
18. Bruises
bruises
I)
hematomas
NOUN
Synonyms:
bruising
,
hematoma
,
haematomas
Can you fix it so the bruises don't show?
Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
She always comes back with scrapes and bruises.
Volta sempre com arranhões e com hematomas.
Those bruises are at least a few weeks old.
Esses hematomas têm pelo menos umas semanas.
The bruises on your stomach.
Os hematomas no seu estômago.
Is that who gave you the bruises?
O mesmo que te provocou os hematomas?
- Click here to view more examples -
II)
contusões
NOUN
Synonyms:
contusions
,
bruising
,
injuries
,
concussions
Same body position, same style, same bruises.
Corpo na mesma posição, mesmo estilo, mesmas contusões.
You see the coloration of the bruises?
Vê a coloração das contusões?
These bruises could have bought me a week's leave.
Estas contusões poderiam ter me garantido licença de uma semana.
Bruises can develop on the scar tissue.
Contusões podem causar uma cicatriz.
The size and shape of the bruises indicate multiple sources.
O tamanho e a forma das contusões indicam múltiplas fontes.
- Click here to view more examples -
III)
machucados
NOUN
Synonyms:
injuries
,
bruised
,
injured
,
harmed
Look at all the bruises on her legs.
Vejam os machucados na perna dela.
How are the bruises?
Como estão os machucados?
What about these bruises here?
E esses machucados aqui?
I know how you got them bruises on your face.
Eu sei como arrumou esses machucados no rosto.
Did you know bruises age in a specific pattern?
Sabia que os machucados envelhecem num padrão específico?
- Click here to view more examples -
IV)
nódoas negras
NOUN
Synonyms:
bruising
I saw the bruises.
Eu vi as nódoas negras.
And she has a lot of minor scratches and bruises.
E tem vários arranhões e nódoas negras.
I told you, no bruises.
Já te disse, nada de nódoas negras.
She always comes back with scrapes and bruises.
Volta sempre cheia de arranhões e nódoas negras.
He would have bruises everywhere.
Ia ter nódoas negras em todo o corpo.
- Click here to view more examples -
V)
equimoses
NOUN
Synonyms:
welts
,
ecchymosis
These bruises developed postmortem.
Essas equimoses se desenvolveram após a morte.
And the bruises on your back?
E as equimoses nas tuas costas?
He said he saw some bruises that you said were ...
Ele disse que viu equimoses que disseste que eram ...
I remember the bruises on her face in the morning.
Lembro-me das equimoses no rosto dela pela manhã.
They're home with bruises.
Estão em casa, com equimoses.
- Click here to view more examples -
VI)
escoriações
NOUN
Synonyms:
abrasions
,
injuries
,
grazes
We saw the bruises.
Nós vimos as escoriações.
Look for bruises we may have missed.
Procure por escoriações que nós possamos ter deixado passar.
Just bumps and bruises, eh?
Só batidas e escoriações, não?
He had bruises on his abdomen, right?
Ele teve escoriações no abdômen, certo?
Look at the bruises on her neck!
Olhe para as escoriações no pescoço dela!
- Click here to view more examples -
VII)
arranhões
NOUN
Synonyms:
scratches
,
scrapes
,
scratching
,
abrasions
,
scuffs
Just a few bruises.
São só alguns arranhões.
And the bruises on your arms.
E os arranhões do seu braço.
Maybe we should be icing those bruises.
Talvez devíamos colocar gelo nesses arranhões.
How will you explain the cast and the bruises?
Como vai explicar a perna machucada e os arranhões?
The marks on the face are bruises from the airbags.
As marcas no rosto são arranhões dos airbags.
- Click here to view more examples -
VIII)
feridas
NOUN
Synonyms:
wounds
,
sores
,
injured
,
injuries
,
wounded
,
stab wounds
Beside the bruises, do you have any pain?
Além das feridas, tens alguma dor?
Look at all the bruises on her legs.
Vejam as feridas nas pernas dela.
She saw the edge of a wound, bruises.
Ela viu um machucado, feridas.
The coroner noted those bruises were several days old.
O legista disse que essas feridas eram de dias atrás.
I got bruises on my hands.
Já tenho feridas nas minhas mãos.
- Click here to view more examples -
19. Hematoma
hematoma
I)
hematoma
NOUN
Synonyms:
bruise
,
haematoma
Look at the size of the hematoma.
Olha o tamanho do hematoma.
Large hematoma on the left temporal lobe.
Grande hematoma no lobo temporal esquerdo.
I evacuated a small hematoma.
Retirei um pequeno hematoma.
This guy has a spinal hematoma.
Ele tem um hematoma espinal.
Could be renal hematoma.
Poderia ser hematoma renal.
- Click here to view more examples -
II)
subdural
NOUN
Synonyms:
subdural
Could have a subdural hematoma, intracranial bleeding.
Ele pode ter hematoma subdural, sangramento intracraniano.
The object lacerated a cerebral artery creating a subdural hematoma.
O objeto rasgou a artéria cerebral criando um hematoma subdural.
... that results in a subdural hematoma that big should leave a ...
... resultante de um hematoma subdural tão grande, deveria deixar ...
The blunt-force trauma caused a subdural hematoma.
O traumatismo causou um hematoma subdural.
she has a subdural hematoma.
Ela tem um hematoma subdural.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals