Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trodden
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trodden
in Portuguese :
trodden
1
pisada
ADJ
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
bruised
,
treading
,
stomp
2
trilhado
VERB
He has always trodden the path shown by ...
Ele tem sempre trilhado o caminho, mostrado por ...
3
percorrido
ADJ
Synonyms:
traveled
More meaning of Trodden
in English
1. Trampled
trampled
I)
pisoteado
ADJ
Synonyms:
stomped
He was trampled by an elk herd as a calf.
Ele foi pisoteado por uma manada quando jovem.
He was trampled by a horse.
Foi pisoteado por um cavalo.
Only wheat deserves to be trampled.
O trigo merece ser pisoteado.
He could get trampled.
Ele pode cair, ser pisoteado.
I was down, getting trampled.
Eu caí e estava sendo pisoteado.
- Click here to view more examples -
II)
espezinhado
VERB
He was trampled by an elk herd as a calf.
Foi espezinhado por uma manada de alces como uma vitela.
He was trampled by a horse.
Foi espezinhado por um cavalo.
... to their shepherds for 75 destruction, and they trampled the
... para seus pastores para destruição 75, e eles espezinhado a
... with spit, his body trampled...
... com espinhos, seu corpo espezinhado...
... lizard escaped, and was trampled by a frightened cassowary.
... lagarto escapou e foi espezinhado por uma categoria assustadora.
- Click here to view more examples -
III)
espezinhados
ADJ
... the interests of the people are being trampled underfoot;
... os interesses dos povos são espezinhados;
... , be crushed and trampled on, they prepare for their ...
... .sendo esmagados e espezinhados, eles se preparam para sua ...
IV)
pisoteados
VERB
In these vast food lots, trampled by millions of cattle ...
Nestes vastos lotes pisoteados por milhões de bois ...
... if they can avoid being trampled.
... se puderem evitar serem pisoteados.
V)
pisado
ADJ
Synonyms:
stepped
,
stomped
,
trod
,
trodden
My older brother was trampled by a horse.
O meu irmão mais velho foi pisado por um cavalo.
... forced into pits and trampled by elephants.
... empurrados dentro de poços e pisado pelos elefantes.
... that worries me is getting trampled or shoved up against a ...
... que me preocupa é ser pisado ou ser atirado contra uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
pisaram
VERB
Synonyms:
stepped
,
tread
,
stomped
VII)
atropelou
ADJ
Synonyms:
hit
It wasn't their constitution you trampled.
Não foi a Constituição deles que você atropelou.
2. Stepped
stepped
I)
pisou
VERB
Synonyms:
stomped
,
trod
My cat stepped on the remote.
Meu gato pisou no controle.
You stepped on a line.
Você pisou na linha.
You stepped on the school insignia.
Pisou no símbolo da escola.
My cat stepped on the control.
Meu gato pisou no controle.
Stepped in a puddle all right.
Ele pisou numa poça.
You stepped on a rock?
Você pisou em uma pedra?
- Click here to view more examples -
II)
pisado
VERB
Synonyms:
trampled
,
stomped
,
trod
,
trodden
I suppose somebody must have stepped on it.
Suponho que alguém a tenha pisado.
I could've stepped on a mine and been castrated.
Eu poderia ter pisado em uma mina e ser castrado.
Right where you would have stepped, cousin.
Bem onde você deveria ter pisado, primo.
... part of it, or you can be stepped on.
... parte dela, ou ser pisado por ela.
Stepped on him, maybe.
Talvez o tenha pisado.
I don't want to be stepped on my whole life !
Eu não quero ser pisado minha vida toda!
- Click here to view more examples -
III)
pisei
VERB
Synonyms:
trod
I stepped on this.
Pisei em cima disso.
Stepped on a stone or something.
Pisei uma pedra ou coisa assim.
I stepped on it, but it was rotten.
Pisei nisso, mas estava podre.
I stepped on the brakes.
Eu pisei no freio.
I stepped on a bottle.
Pisei em uma garrafa.
I stepped on the core!
Eu pisei sobre o caroço!
- Click here to view more examples -
IV)
interveio
VERB
Synonyms:
intervened
But when the angel stepped in.
Mas quando o anjo interveio.
Someone stepped in and took his place.
Alguém interveio e tomou seu lugar.
3. Bruised
bruised
I)
machucado
VERB
Synonyms:
hurt
,
injured
,
bruise
,
injury
,
hurting
,
wounded
,
harmed
Her entire arm is bruised.
Seu braço inteiro está machucado.
Probably just bruised your esophagus.
Deve ter só machucado seu esôfago.
I have a bruised kidney!
Estou com o rim machucado!
Your face is bruised.
Seu rosto esta machucado.
You said her face was bruised.
Você disse que seu rosto estava machucado.
- Click here to view more examples -
II)
machucada
ADJ
Synonyms:
hurt
,
injured
,
banged up
,
harmed
Like a bruised fruit.
Como uma fruta machucada.
She was bruised, in shock, and was delirious.
Ela estava machucada, em choque, e estava delirando.
... lips had a blackened and bruised appearance.
... lábios tinham uma aparência escura e machucada.
Half my body is still bruised up over here from ...
Metade do meu corpo ainda está machucada por aqui a partir ...
I'm all bruised... and ...
Tô toda machucada... toda ...
- Click here to view more examples -
III)
contundido
VERB
Synonyms:
injured
I must have bruised a half a dozen ribs.
Devo ter contundido meia dúzia de costelas.
I must've bruised half a dozen ribs.
Devo ter contundido meia dúzia de costelas.
... whole body's badly bruised, and extensive bruising ...
... corpo todo está muito contundido, e as contusões se estendem ...
- Click here to view more examples -
IV)
ferido
VERB
Synonyms:
hurt
,
wounded
,
injured
,
wound
,
harmed
Probably just bruised your esophagus.
Provavelmente apenas ferido esófago.
... one of his ribs, bruised a kidney, dislocated ...
... uma das costelas, ferido um rim, deslocou ...
You shouldn't have bruised her face.
Não devia ter ferido o rosto deIa.
It wouldn't be my ribs getting bruised.
Não seria minhas costelas ficando ferido.
... home exonerated but thoroughly bruised.
... em casa exonerado mas completamente ferido.
- Click here to view more examples -
V)
magoado
VERB
Synonyms:
hurt
,
hurting
,
injured
,
heartbroken
,
harmed
She has a bruised heart.
Ela disse na entrevista que tem o coração magoado.
Your eye looks bruised.
O seu olho parece magoado.
She has a bruised heart.
Ela tem um coração magoado.
Your arm is not broken, just bruised.
O seu braço não está partido, está só magoado.
... you want your ego is bruised, right?
... que queres o teu ego não fica magoado, certo?
- Click here to view more examples -
VI)
pisada
VERB
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
trodden
,
treading
,
stomp
Until someone is either bruised or bleeding, no ...
Até alguém estar pisada ou a sangrar nenhuma ...
And today, just bruised.
E hoje, apenas pisada.
... i come back, my face all bruised up.
... voltei, tinha a cara toda pisada.
- Click here to view more examples -
VII)
moído
VERB
Synonyms:
ground
,
crushed
,
milled
,
grinded
VIII)
nódoas negras
VERB
Synonyms:
bruises
,
bruising
At your monthly meetings nobody ends up bruised.
Ninguém sai das vossas reuniões com nódoas negras.
His cheek is bruised.
Tem nódoas negras no rosto.
IX)
hematomas
VERB
Synonyms:
bruises
,
bruising
,
hematoma
,
haematomas
... that he's sore and bruised?
... que ele tá todo inchado e com hematomas?
... my kid to the hospital, all bruised up.
... o meu filho ao hospital, cheio de hematomas.
... 're still swollen and bruised, but that's not ...
... ainda está inchada e com hematomas, mas isto não é ...
- Click here to view more examples -
4. Treading
treading
I)
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
stomping
,
trampling
,
steppin'
You're treading on dangerous ground.
Você está pisando em terreno perigoso.
You're treading on the evidence here.
Está pisando nas provas.
You're treading on the mat.
Inspetor, está pisando nas cartas.
We're treading lightly.
Estamos pisando de leve.
Inspector, you're treading on the mail.
Inspetor, está pisando nas cartas.
- Click here to view more examples -
II)
trilhando
VERB
5. Stomp
stomp
I)
stomp
NOUN
An opera singer, the cast of Stomp.
Uma cantora de ópera, o elenco de Stomp.
... at a performance of Stomp.
... numa apresentação de "Stomp".
Okay, stomp, you start the betting.
Certo, Stomp, você começa apostando.
Okay, Stomp, you start the betting.
Stomp, começas tu a apostar.
- Click here to view more examples -
II)
sapateie
VERB
You can wear shoes, just don't to stomp around.
Você pode usar sapatos, só não sapateie por aí.
... have shoes on, you just not to stomp around.
... usar sapatos, só não sapateie por aí.
III)
pisar
VERB
Synonyms:
step
,
stepping
,
tread
,
trample
... resist coming back here to stomp on it.
... sempre vem aqui para pisar nele.
... time you played, I was going to stomp you.
... vez que íamos jogar, eu ia pisar em você.
... mud... and then stomp on their backs and ...
... lama... pisar em suas costas, e ...
Or I'il stomp on you.
Ou vou pisar em você.
- Click here to view more examples -
IV)
pisada
NOUN
Synonyms:
trampled
,
stepped
,
trodden
,
bruised
,
treading
Hey, I'll take a stomp instead.
Certo, eu aceito uma pisada, então.
V)
pise
VERB
Synonyms:
step
,
tread
,
holle
Stomp those grapes and stomp some more!
Pise nas uvas e pise mais um pouco!
VI)
vibrar
VERB
Synonyms:
vibrate
,
fluttering
,
tingle
,
buzzing
And I will stomp all over your grapes.
E eu vou vibrar todo o seu uvas.
So exciting The audience will stomp and cheer
Tão excitante A platéia vai vibrar e aplaudir
VII)
batam
VERB
Synonyms:
hit
,
clap
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
26 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals