Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Toured
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Toured
in Portuguese :
toured
1
excursionou
VERB
2
percorreu
VERB
Synonyms:
come
,
traveled
,
trekked
3
visitou
VERB
Synonyms:
visited
You toured the front at a ...
Você visitou o fronte em um ...
4
viajou
VERB
Synonyms:
traveled
,
flew
,
journeyed
... the years passed by, he toured the world and was ...
... o passar dos anos, viajou pelo mundo e foi ...
5
turnê
VERB
Synonyms:
tour
,
touring
,
concert tour
More meaning of Toured
in English
1. Come
come
I)
vir
VERB
Synonyms:
coming
,
came
,
sees
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
Are you sure you won't come with us to church?
De certeza que não queres vir connosco à igreja?
I have come to you.
Tenho que vir para você.
I used to just come here and watch the day.
Costumava vir aqui para observar o dia.
You need to come see me.
Tens de vir ter comigo.
Watched the swarm come in from the ridge.
Vimos o bando a vir da montanha.
- Click here to view more examples -
II)
venha
VERB
Synonyms:
comes
Come on, again come on!
Venha, novamente, venha!
Come on, all the way.
Venha, até aqui.
We need you to come in.
Necessitamos que você venha.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
We want you to come for dinner.
Queremos que você venha para o jantar.
- Click here to view more examples -
III)
vem
VERB
Synonyms:
comes
,
coming
,
next
,
has been
She should've come by now.
Sempre vem a esta hora.
Why did you come looking for me?
Por que vem me procurar?
All the goods come through here.
Toda a mercadoria vem parar aqui.
Can you come see me?
Você vem me ver?
Come live at my place.
Vem a minha casa.
How come you're parked down there?
Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
- Click here to view more examples -
IV)
veio
VERB
Synonyms:
came
,
comes
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
But where does the son come from?
Mas de onde é que o filho veio?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certeza que esta não veio com a moldura?
Why did you come before this council today?
Porque veio hoje a este consulado?
Why did you come in here?
Por que veio para cá?
Why have you come to see me?
Porque você veio me ver?
- Click here to view more examples -
V)
vindo
VERB
Synonyms:
coming
,
been
,
came
,
comin'
Could have come in from anywhere.
Poderia ter vindo de qualquer lugar.
I appreciate your having come so quickly.
Agradeço por ter vindo tão rápido.
You should not have come here!
Não deveria ter vindo aqui.
I bet you're wishing you hadn't come alone.
Aposto que não gostavas de ter vindo sozinho.
You should have come a month.
Você devia ter vindo um mês atrás.
You could have come with us!
Podia ter vindo connosco!
- Click here to view more examples -
VI)
chegar
VERB
Synonyms:
get
,
reach
,
arrive
,
coming
,
getting
,
comes
We knew this day would come.
Sabíamos que este dia ia chegar.
Has it really come to this?
Tem que realmente chegar a isso?
You refused my request not to come near me.
Você recusou meu pedido para não chegar perto de mim.
His time will come!
Sua hora vai chegar.
The statements are going to come.
As contas irão chegar.
It will never come to that.
Ela nunca vai chegar a esse ponto.
- Click here to view more examples -
VII)
vamos
VERB
Synonyms:
we
,
we'il
Come on, keep her coming.
Vamos, pode vir.
Come on, you already know everything.
Vamos, você já sabe de tudo.
Come on, do you believe that?
Vamos, acredita nisso?
We come down to see what's going on.
Vamos descer e ver o que está acontecendo.
Come on, sing with me.
Vamos, cantem comigo.
Please come back to the dance floor.
Vamos voltar pra pista de dança.
- Click here to view more examples -
VIII)
ir
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
get
,
leave
I wantto come with you.
Eu quero ir com você.
You have to come with us.
Você tem que ir conosco.
You can come and go as you please.
Pode ir e vir como quiser.
You can still come home and apologize.
Continua podendo ir para casa e se desculpar.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
Who wants to come and get down?
Quem quer ir até o fundo?
- Click here to view more examples -
IX)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
join
,
inside
If you want, you can come inside and wait.
Se você quiser, pode entrar e esperar.
Tell the physician to come in.
Manda o médico entrar.
A dog would come in and bark.
Um cão poderia entrar e latir.
You can come inside, too.
Pode entrar, também.
If they try to come through, we'il know it.
Se tentarem entrar, vamos saber.
You would come in to a place of worship?
Foi capaz de entrar numa casa de fé?
- Click here to view more examples -
X)
vá
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
goes
Come forward with the truth.
Vá em frente, diga a verdade.
Come on, talk to us.
Vá, fale connosco.
Come on, turn up the heat.
Vá, mais rápido.
Come on, say a number.
Vá, diga um número.
Come by my office, okay?
Vá ao meu escritório, certo?
Come on, let's have you all out!
Vá, saltem todos daí!
- Click here to view more examples -
XI)
voltar
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
go
,
again
,
re
,
turn
I have to be able to come back down.
Vou ter que voltar.
And want to come back now.
E quero voltar agora.
What a time to come home!
São horas de voltar a casa?
I asked him if he wanted to come back.
Perguntei se ele queria voltar.
I said come back here!
Eu disse para voltar aqui!
Our boss could come back.
O nosso chefe pode voltar.
- Click here to view more examples -
2. Visited
visited
I)
visitou
VERB
Synonyms:
toured
Have you ever visited the coast?
Já visitou o litoral?
He never visited me before.
Ele nunca me visitou antes.
And she has not visited me.
E ela não me visitou.
We are happy that you visited us.
Estamos feliz que nos visitou.
Who visited you yesterday?
Quem você visitou ontem?
And he visited you even after he got out.
E ele te visitou mesmo depois que ele saiu.
- Click here to view more examples -
3. Flew
flew
I)
voou
VERB
Synonyms:
flown
,
flied
,
swooped
Something flew in my eye.
Algo voou no meu olho.
He flew too close to the sun, no?
Ele voou tão perto do sol, não?
It flew in here somewhere.
Voou por aqui em algum lugar.
He flew out of my hand, man.
Voou da minha mão.
It was after the cube flew.
Foi depois que o cubo voou.
It flew in here somewhere.
Voou para aqui, algures.
- Click here to view more examples -
II)
voaram
VERB
Synonyms:
flown
,
soared
You flew off the roof!
Vocês voaram do telhado!
His teeth flew out and went on the floor.
Os dentes dele voaram e cairam no chão.
The days flew quickly by.
Os dias voaram rapidamente por .
Objects flew around the house.
Objetos voaram pela casa.
Pilot flew into a mountain in the fog.
Piloto voaram em uma montanha no nevoeiro.
They flew across the oceans to have fun here.
Eles voaram todo o oceano para se divertirem aqui.
- Click here to view more examples -
III)
voei
VERB
Synonyms:
flown
I flew over the battlefield this morning.
Voei sobre o campo de batalha, hoje de manhã.
I flew something similar back in my academy days.
Eu voei algo semelhante nos meus dias de academia.
I flew gently down towards it.
Voei suavemente para baixo sobre ele.
I flew around your house this morning.
Voei sobre a sua casa esta manhã.
Then flew away into the sky.
Depois, voei para o céu.
I flew on a private plane.
Eu voei num jato privado.
- Click here to view more examples -
IV)
voava
VERB
It seems that the plane flew very low when it lost ...
Parece que o avião voava muito baixo quando perdeu ...
... that one about the man who flew on the trapeze?
... aquela do homem que voava no trapézio?
I flew up and down like ...
Eu voava para cima e para baixo como ...
... time as the bird flew on and on.
... tempo, enquanto o pássaro voava e voava.
... covered with silver and he flew in one... ...
... coberto de prata e ele voava em uma... ...
... in a green hood flew in and single-handedly took ...
... com um capuz verde que voava e sozinho matou os ...
- Click here to view more examples -
V)
voamos
VERB
Synonyms:
fly
We flew first class.
Nós voamos de primeira classe.
We flew in the middle of the night.
Voamos no meio da noite.
We flew away on that very day.
Voamos nesse mesmo dia.
We flew without wings.
Nós voamos sem asas.
We flew on patrol for weeks.
Voamos em patrulha por semanas.
Where we ran like the wind, and flew.
Onde nós corremos como o vento, e voamos.
- Click here to view more examples -
VI)
pilotou
VERB
Synonyms:
piloted
,
flown
The one who flew the ship.
Aquele que pilotou a nave.
It would explain how he flew his plane.
Isto explicaria como pilotou o avião.
I don't know why a man flew a plane into a ...
Não sei porque um homem pilotou um avião contra a ...
... telling you, she flew a Raider.
... te falando, ela pilotou um "raider".
You flew it, didn't you?
- Você já pilotou, não é?
My dad flew a Spitfire during the ...
Meu pai pilotou um Spitfire durante a ...
- Click here to view more examples -
VII)
viajou
VERB
Synonyms:
traveled
,
journeyed
,
toured
You flew allthe way up here?
Você viajou isso tudo até aqui?
You flew all the way up here?
Você viajou isso tudo até aqui?
The owner flew out yesterday, as did the skipper.
O proprietário viajou ontem, e o ajudante também.
That's what your father flew on.
Foi a companhia em que o vosso pai viajou.
... before, but you flew halfway around the world just to ...
... antes, mas você viajou meio mundo só para ...
He even flew into the center of ...
Ele até viajou até o centro do ...
- Click here to view more examples -
VIII)
voando
VERB
Synonyms:
flying
,
fly
,
flyin '
Time just flew by.
O tempo passou voando.
That guy just flew away on an eagle.
Aquele cara saiu voando numa águia.
Turned around,flew over camp there.
Dei a volta,voando em cima do acampamento.
Turned around, flew over camp there.
Dei a volta, voando em cima do acampamento.
Everyone flew away inside.
Todos voando para dentro.
... he stopped thinking and he flew.
... parou de pensar e saiu voando.
- Click here to view more examples -
4. Journeyed
journeyed
I)
viajou
VERB
Synonyms:
traveled
,
flew
,
toured
He journeyed far without a rest.
Ele viajou para longe sem repousar
The second brother journeyed home, where he took the ...
O segundo irmão viajou para casa, onde ele pegou a ...
The second brother journeyed to his home where he took the ...
O segundo irmão viajou para casa.onde pegou a ...
- Journeyed and preached.
- Viajou e pregou.
- Click here to view more examples -
5. Tour
tour
I)
tour
NOUN
You can stop giving the tour now.
Você pode parar de nos dar o tour agora.
Your tour's starting right now.
A sua tour está começando agora.
This is the perfect place to begin our tour.
É o lugar perfeito para começar o tour.
Thanks for the mystery tour.
Obrigado pelo tour misterioso.
This is an unofficial tour.
Este é o tour não oficial.
Is this part of the tour?
Isso é parte do tour?
- Click here to view more examples -
II)
turnê
NOUN
Synonyms:
touring
,
concert tour
,
toured
I want to do a small tour with him.
Eu quero fazer uma pequena turnê com ele.
A summer tour, you know?
Uma turnê de verão, sabe?
The band is in town on tour.
A banda está em turnê na cidade.
Please do the tour with me.
Faça esta turnê comigo.
I hope that your tour went well?
Espero que a turnê tenha ido bem.
First you must come meet me on the tour!
Primeiro tem que vir comigo à turnê!
- Click here to view more examples -
III)
excursão
NOUN
Synonyms:
excursion
,
trip
,
field trip
,
outing
,
jaunt
Our tour bus crashed.
Nosso ônibus de excursão bateu.
We all took a tour of the station.
Fizemos uma excursão na estação.
Forgot about that on your tour.
Esquecida aproximadamente em sua excursão.
I was out on the duck tour, you know?
Estava em excursão, sabe?
We agreed to continue the tour.
Combinamos continuar a excursão.
One last tour of the battlefield.
Uma última excursão ao campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)
passeio
NOUN
Synonyms:
ride
,
walk
,
walking
,
stroll
,
sidewalk
,
outing
It must have been a wonderful tour for you both.
Deve ter sido um passeio maravilhoso, para os dois.
How about some lunch before the tour?
Que tal almoçar antes do passeio?
I took the tour the last three years.
Eu fiz esse passeio pelos últimos três anos.
Starting with taking you two gentlemen on a tour.
Começando com levar vocês para um passeio.
You think he'il just take you on a tour ?
Você acha que ele simplesmente vai te levar no passeio?
I explained on that tour.
Eu expliquei naquele passeio.
- Click here to view more examples -
V)
digressão
NOUN
Synonyms:
digression
,
touring
I thought that tour was sold out.
Pensei que essa digressão já tinha esgotada.
A dance tour is not a vacation!
Uma digressão de dança não são férias!
So tonight's the last show of the tour.
Hoje é o último concerto da digressão.
When do you leave for the tour?
Quando partes para a digressão?
This is an official tour jacket.
Este é um casaco oficial da digressão.
The promoters have cancelled the tour.
Os promotores cancelaram a digressão.
- Click here to view more examples -
VI)
turismo
NOUN
Synonyms:
tourism
,
sightseeing
Anything else on the tour?
Algo mais no turismo?
Which means plenty of tour busses.
Que significa muitos ônibus de turismo.
We have to sleep on the tour bus tonight.
Temos que dormir no ônibus de turismo hoje.
The bus, the tour bus, second level.
O ônibus, o ônibus de turismo, segundo andar.
Tour the moon, spend your holidays on the moon.
Turismo na lua, passar suas férias na lua.
I've never been inside a tour bus before.
Nunca estive dentro de um autocarro de turismo.
- Click here to view more examples -
VII)
tournée
NOUN
You going on tour anytime soon?
Vais começar uma tournée em breve?
Come tour with us.
Vem connosco em tournée.
That was a big worldwide tour.
Foi uma grande tournée mundial.
I thought he was supposed to be on tour.
Eu pensei que era suposto ele estar em tournée.
The tour is cancelled.
A tournée foi cancelada.
If we have a next tour.
Se é que há próxima tournée.
- Click here to view more examples -
VIII)
visita
NOUN
Synonyms:
visit
,
visiting
,
trip
,
guest
The tour's over now, thank you very much!
Olhem, a visita terminou, obrigado.
You want the audio tour?
Quer a visita áudio?
I thought you were just here for the tour.
Pensei que estavas aqui apenas pela visita.
And the campus tour this weekend?
E a visita ao campus neste fim de semana?
I suspect the highlight of the tour.
Imagino que seja o ponto alto da visita.
Would you like a tour of the cockpit?
Gostaria de uma visita ao cockpit?
- Click here to view more examples -
IX)
viagem
NOUN
Synonyms:
trip
,
travel
,
journey
,
traveling
,
voyage
,
ride
,
road trip
This is our tour group.
Este é o nosso grupo de viagem.
Now for the next stop on our tour.
Agora, a próxima parada da viagem.
It was my second tour of duty.
Foi a minha segunda viagem de trabalho.
We can finish the tour together.
Podemos acabar a viagem juntos.
This ship will now enter a mystery tour.
Esta nave vai agora entrar numa viagem mistério.
No fancy packaged tour.
Nenhuma viagem de luxo.
- Click here to view more examples -
6. Concert tour
concert tour
I)
turnê
NOUN
Synonyms:
tour
,
touring
,
toured
... we were ready to embark on a dance concert tour.
... e eu fizemos uma turnê de danca.
... ... preceded our concert tour...
... ... precedeu nossa turnê de shows...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals