Tread

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tread in Portuguese :

tread

1

pisar

VERB
Synonyms: step, stepping, stomp, trample
- Click here to view more examples -
2

trilhar

VERB
Synonyms: walk, pave
- Click here to view more examples -
3

piso

NOUN
Synonyms: floor, stepping
  • There's no tread on them at all. Não existe piso para eles, sobre tudo.
  • They matched the tread mark to these loafers here ... Eles combinava com a marca do piso para estes sapatos aqui ...
  • ... wide grooves located in the central zone of the tread; ... ranhuras largas situadas na zona central do piso.
  • ... by the riser and tread looks to be approximately 33 centimeters ... ... pelo degrau e o piso parece ser de aproximadamente 33 centímetros ...
- Click here to view more examples -
5

pise

NOUN
Synonyms: step, stomp, holle
- Click here to view more examples -
6

degrau

NOUN

More meaning of Tread

step

I)

passo

NOUN
Synonyms: move, spend, pitch, pass, pace
- Click here to view more examples -
II)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase, leg
- Click here to view more examples -
III)

pisar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

degrau

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pise

NOUN
Synonyms: tread, stomp, holle
- Click here to view more examples -

stomp

I)

stomp

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sapateie

VERB
III)

pisar

VERB
Synonyms: step, stepping, tread, trample
  • ... resist coming back here to stomp on it. ... sempre vem aqui para pisar nele.
  • ... time you played, I was going to stomp you. ... vez que íamos jogar, eu ia pisar em você.
  • ... mud... and then stomp on their backs and ... ... lama... pisar em suas costas, e ...
  • Or I'il stomp on you. Ou vou pisar em você.
- Click here to view more examples -
VII)

batam

VERB
Synonyms: hit, clap

trample

I)

atropelar

NOUN
Synonyms: trampling, flatten
- Click here to view more examples -
II)

pisotear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espezinham

VERB
  • ... we do not ostracize those who trample on human rights and ... ... não começamos a desprezar aqueles que espezinham os direitos humanos e ...

walk

I)

caminhada

NOUN
Synonyms: hike, hiking, trek, journey, stroll
- Click here to view more examples -
II)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

caminhar

VERB
Synonyms: hiking, hike, stroll
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: foot, standing, feet, leg, walking, pain
- Click here to view more examples -
V)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ande

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

passear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

andam

VERB
Synonyms: walking
- Click here to view more examples -
IX)

anda

VERB
Synonyms: come
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

pave

I)

pavimentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pavimente

NOUN
Synonyms: floor
III)

trilhar

VERB
Synonyms: walk, tread

floor

I)

chão

NOUN
Synonyms: ground
- Click here to view more examples -
II)

assoalho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

piso

NOUN
Synonyms: stepping, tread
- Click here to view more examples -
IV)

andar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

térreo

NOUN
Synonyms: downstairs
- Click here to view more examples -
VI)

pavimento

NOUN
Synonyms: pavement, deck, paving, pavers
  • I have a page of this floor that was photographed by ... Tenho uma página deste pavimento que foi fotografada por ...
  • ... gain access to the rooms where the floor is. ... entrar nos cômodos onde está o pavimento.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugar no primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... wanted to prove that the floor is actually there. ... queria provar que esse pavimento existe de verdade.
  • ... somewhere on the first floor, maybe the locker. ... em algum lugarno primeiro pavimento, talvez nos armários.
  • ... someone told me about a floor. ... alguém me falou de um pavimento.
- Click here to view more examples -
VII)

palavra

NOUN
Synonyms: word, words, keyword
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
- Click here to view more examples -
IX)

solo

NOUN
Synonyms: soil, ground, land
- Click here to view more examples -

shooting

I)

atirando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tiroteio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tiro

VERB
Synonyms: shot, shoot, bullet, gunshot
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: photograph
- Click here to view more examples -
V)

rodagem

VERB
Synonyms: tread
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

disparo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

filmagem

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
- Click here to view more examples -

holle

I)

holle

NOUN
II)

pise

NOUN
Synonyms: step, tread, stomp

rung

I)

degrau

NOUN
  • One rung at a time! Um degrau de cada vez!
  • Feel the top rung of the ladder with ... Sente o degrau da escada com o ...
  • This is only the first rung on the ladder of your ... Este foi só o primeiro degrau da escada do seu ...
  • ... has just climbed up another rung on the ladder. ... , subiu mais um degrau na escada.
- Click here to view more examples -
II)

tocou

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
- Click here to view more examples -
III)

tocado

VERB
Synonyms: touched, played
  • ... then her phone would have rung six times. ... aí o telefone teia tocado 6 vezes.
  • ... every bell to be rung and a mass of ... ... que cada sino seja tocado e uma missa de ...
  • If the phone hadn't rung this morning, I wouldn't ... Se o telefone não tivesse tocado de manhã, não ...
  • - You could have rung the bell. - Podia ter tocado a campainha.
  • ... group, I would never have rung the ceremonial graduation gong ... ... grupo, nunca teria tocado o gongo na cerimónia de graduação ...
- Click here to view more examples -

notch

I)

entalhe

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

degrau

NOUN

stepping stone

I)

trampolim

NOUN
  • This is a stepping stone to your first million ... Escute, este é o trampolim para o seu primeiro milhão ...
  • I heard you're a stepping stone. Sim, ouvi dizer que você é um trampolim.
  • ... be a geisha could be a stepping stone to something else: ... ser gueixa podia ser um trampolim para algo mais:
  • The kid is a stepping stone. - O garoto é um trampolim.
  • ... a Geisha could be a stepping stone to something else: a ... ... gueixa podia ser um trampolim para algo mais: Um ...
- Click here to view more examples -
II)

degrau

NOUN
Synonyms: step, rung, tread, notch, stair
- Click here to view more examples -

stair

I)

escada

NOUN
Synonyms: ladder, stairs
- Click here to view more examples -
II)

degrau

NOUN
  • That stair moved at the last moment. Aquele degrau moveu-se no ultimo minuto
  • If the 29th stair appears, it grants your wish ... Se o vigésimo nono degrau aparecer, seu pedido será realizado ...
  • ... the back of each stair is called a riser. ... o fundo de cada degrau, é chamada de espelho.
  • ... put his son on the second stair and said, " ... ... pôs o filho no segundo degrau e disse: " ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals