Trod

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trod in Portuguese :

trod

1

pisou

NOUN
Synonyms: stepped, stomped
  • ... good as any man that ever trod leather. ... bom como qualquer homem que já pisou couro.
2

pisado

VERB
3

pisei

VERB
Synonyms: stepped

More meaning of Trod

stepped

I)

pisou

VERB
Synonyms: stomped, trod
  • My cat stepped on the remote. Meu gato pisou no controle.
  • You stepped on a line. Você pisou na linha.
  • You stepped on the school insignia. Pisou no símbolo da escola.
  • My cat stepped on the control. Meu gato pisou no controle.
  • Stepped in a puddle all right. Ele pisou numa poça.
  • You stepped on a rock? Você pisou em uma pedra?
- Click here to view more examples -
II)

pisado

VERB
  • I suppose somebody must have stepped on it. Suponho que alguém a tenha pisado.
  • I could've stepped on a mine and been castrated. Eu poderia ter pisado em uma mina e ser castrado.
  • Right where you would have stepped, cousin. Bem onde você deveria ter pisado, primo.
  • ... part of it, or you can be stepped on. ... parte dela, ou ser pisado por ela.
  • Stepped on him, maybe. Talvez o tenha pisado.
  • I don't want to be stepped on my whole life ! Eu não quero ser pisado minha vida toda!
- Click here to view more examples -
III)

pisei

VERB
Synonyms: trod
  • I stepped on this. Pisei em cima disso.
  • Stepped on a stone or something. Pisei uma pedra ou coisa assim.
  • I stepped on it, but it was rotten. Pisei nisso, mas estava podre.
  • I stepped on the brakes. Eu pisei no freio.
  • I stepped on a bottle. Pisei em uma garrafa.
  • I stepped on the core! Eu pisei sobre o caroço!
- Click here to view more examples -
IV)

interveio

VERB
Synonyms: intervened
  • But when the angel stepped in. Mas quando o anjo interveio.
  • Someone stepped in and took his place. Alguém interveio e tomou seu lugar.

trampled

I)

pisoteado

ADJ
Synonyms: stomped
  • He was trampled by an elk herd as a calf. Ele foi pisoteado por uma manada quando jovem.
  • He was trampled by a horse. Foi pisoteado por um cavalo.
  • Only wheat deserves to be trampled. O trigo merece ser pisoteado.
  • He could get trampled. Ele pode cair, ser pisoteado.
  • I was down, getting trampled. Eu caí e estava sendo pisoteado.
- Click here to view more examples -
II)

espezinhado

VERB
  • He was trampled by an elk herd as a calf. Foi espezinhado por uma manada de alces como uma vitela.
  • He was trampled by a horse. Foi espezinhado por um cavalo.
  • ... to their shepherds for 75 destruction, and they trampled the ... para seus pastores para destruição 75, e eles espezinhado a
  • ... with spit, his body trampled... ... com espinhos, seu corpo espezinhado...
  • ... lizard escaped, and was trampled by a frightened cassowary. ... lagarto escapou e foi espezinhado por uma categoria assustadora.
- Click here to view more examples -
III)

espezinhados

ADJ
  • ... the interests of the people are being trampled underfoot; ... os interesses dos povos são espezinhados;
  • ... , be crushed and trampled on, they prepare for their ... ... .sendo esmagados e espezinhados, eles se preparam para sua ...
IV)

pisoteados

VERB
  • In these vast food lots, trampled by millions of cattle ... Nestes vastos lotes pisoteados por milhões de bois ...
  • ... if they can avoid being trampled. ... se puderem evitar serem pisoteados.
V)

pisado

ADJ
  • My older brother was trampled by a horse. O meu irmão mais velho foi pisado por um cavalo.
  • ... forced into pits and trampled by elephants. ... empurrados dentro de poços e pisado pelos elefantes.
  • ... that worries me is getting trampled or shoved up against a ... ... que me preocupa é ser pisado ou ser atirado contra uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

pisaram

VERB
Synonyms: stepped, tread, stomped
VII)

atropelou

ADJ
Synonyms: hit
  • It wasn't their constitution you trampled. Não foi a Constituição deles que você atropelou.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals