Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trampling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trampling
in Portuguese :
trampling
1
pisoteio
VERB
2
atropelamento
VERB
Synonyms:
hit
I have found that trampling works better at a ...
Eu descobri que o atropelamento funciona melhor com o ...
3
espezinhar
VERB
... the Council's lead would mean trampling the health of our ...
... a indicação do Conselho significaria espezinhar a saúde dos nossos ...
4
atropelo
NOUN
Synonyms:
outrage
... if he talks back, trampling down on his feelings.
... se ele falar de volta, atropelo sobre seus sentimentos.
5
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
treading
,
stomping
,
steppin'
You're trampling him, stop!!
Está pisando nele, pare!
More meaning of Trampling
in English
1. Hit
hit
I)
atingido
VERB
Synonyms:
reached
,
shot
,
struck
,
achieved
,
attained
It is already hit by global warming.
Já foi atingido pelo aquecimento global.
I guess he never really did hit his peak.
Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
He was hit by a car.
Ele foi atingido por um carro.
Where were you hit, detective?
Onde você foi atingido, detetive?
He was hit by a car.
Hum, ele foi atingido por um carro.
One of his men got hit.
Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)
acertar
VERB
Synonyms:
settle
,
hitting
It is always more difficult to hit a moving target.
É mais difícil acertar num alvo em movimento.
Bet you can't hit that sign with a rock.
Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
Told you they'd hit it off.
Disse que eles iriam se acertar.
You should be able to at least hit the target.
Você será capaz de acertar no alvo.
That is not even going to hit us.
Nem vai acertar a gente.
Any higher, you're going to hit the moon.
Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)
bateu
VERB
Synonyms:
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
I understand you hit your head in the accident?
Soube que bateu a cabeça no acidente.
He hit me again!
Ele me bateu de novo!
He hit on me.
Ele bateu em mim.
Did you hit her where she hurts?
Você bateu na feridas dela?
How many times did he hit him?
Quantas vezes é que lhe bateu?
You only hit him once.
Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)
bater
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
If you hit him, then he will hit you.
Se bater nele, ele vai bater em você.
No need to hit me.
Não tens de me bater.
You can hit me if you like.
Pode me bater se quiser.
I had to turn to him to hit him.
Tive de me virar para lhe bater.
You want to hit him this time?
Você quer bater nele dessa vez?
You can hit me, too.
Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)
bati
VERB
Synonyms:
knocked
,
snapped
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
I hit my boss with a belt.
Bati na minha chefe com um cinto.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I hit it with a lug wrench.
Bati com uma chave de roda.
I hit my boss once.
Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
I hit a big one.
Eu bati um grande problema.
Did you see me hit him?
Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)
atropelado
VERB
Synonyms:
railroaded
He was hit by a truck.
Atropelado por um caminhão.
Until the bus hit him three weeks later.
Até ser atropelado três semanas depois.
You almost got hit!
Você quase foi atropelado!
He was hit by a truck.
Nada, foi atropelado por um caminhão.
You did just get hit by a car.
Acabaste de ser atropelado por um carro.
I think he got hit by a car.
Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)
bata
VERB
Synonyms:
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
Hit him on the head.
Bata na cabeça dele.
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
Why are you letting him hit you?
Porque deixa que ele te bata?
You want me to hit your car?
Quer que te bata o carro?
You do not hit my kid!
Não bata no meu filho!
You want me to hit you?
Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
Maybe they witnessed the hit.
Talvez eles testemunharam a batida.
You were setting up a hit.
Você foi a criação de uma batida.
Your side took the biggest hit.
A batida foi do seu lado.
He then takes a hit for the home team?
Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit.
Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
It was hit and run.
Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)
bate
VERB
Synonyms:
beats
,
hits
,
knocks
,
beat
,
tap
,
slams
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
Hit him in the head!
Bate na cabeça dela!
Hit a man between neck and shoulder.
Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
Hit me back, you coward.
Bate de volta, covarde.
So why does he hit you?
E por que ele te bate?
Come on, hit me for real.
Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)
sucesso
NOUN
Synonyms:
success
,
successful
,
succeed
,
successfully
,
avail
I know it's going to be a hit.
Já sei que vai ser um sucesso.
Your product launch was a hit!
O lançamento do seu produto foi um sucesso!
You think it was a hit?
Você acha que foi um sucesso?
I know it will be a hit.
Sei que será um sucesso.
It could be a hit for the company.
Pode ser um sucesso da editora.
I got hit, but only temporarily.
Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)
aperte
VERB
Synonyms:
press
,
tighten
,
squeeze
,
push
,
fasten
,
shake
,
pinch
Hit the red button.
Aperte o botão vermelho.
If you need anything, just hit the call button.
Se precisar, aperte o botão.
Hit that thing again.
Aperte isso de novo.
Hit the button on the left of the drawer.
Aperte o botão da esquerda na mesa.
Hit the panic button!
Aperte o botão do pânico!
Punch in the time and hit enter.
Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -
2. Outrage
outrage
I)
ultraje
NOUN
I decided to avenge the outrage.
Eu decidi vingar o ultraje.
I wanted to convey my outrage to you in person.
Gostaria de expressar o meu ultraje pessoalmente.
We do not deserve such an outrage.
Não merecemos tal ultraje.
What is the meaning of this outrage?
Que é este ultraje?
There ought to be a law against such an outrage!
Tem que haver uma lei contra tal ultraje.
- Click here to view more examples -
II)
indignação
NOUN
Synonyms:
indignation
,
wrath
,
annoyance
,
resentment
,
indignant
I wanted to convey my outrage to you in person.
Eu queria transmitir a minha indignação para você em pessoa.
Let the outrage begin.
Que a indignação comece.
She does really good controlled outrage.
Ela realmente é muito boa em controlar a indignação.
Where is our outrage?
Onde está a nossa indignação?
Proceed with your outrage.
Prossiga com a sua indignação.
- Click here to view more examples -
III)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This is an outrage.
Isto é uma afronta.
This is an outrage!
Esta é uma afronta!
This is an outrage!
Isso é uma afronta!
I s an outrage!
Isto é uma afronta.
... to my government for this outrage!
... se ver com o governo americano por essa afronta!
- Click here to view more examples -
IV)
atrocidade
NOUN
Synonyms:
atrocity
This is an outrage!
Isto é uma atrocidade!
They will take steps to stop this outrage.
Tomarão medidas para deter esta atrocidade.
... to do with that outrage!
... a ver com essa atrocidade!
Who's the author of this foul outrage?
Quem foi o autor desta atrocidade?
... are responsible for this outrage.
... são responsáveis por esta.atrocidade.
- Click here to view more examples -
V)
escândalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
scandalous
Just bank the outrage for a while, okay?
Só o escândalo do banco por um tempo, ok?
It is an outrage.
Isso é um escândalo, é isso.
This is an outrage.
Isto é um escândalo.
... people we have left on the altar of public outrage.
... que temos no altar do escândalo público.
We're surprised by your outrage.
O facto ê que estamos surpreendidos com o escândalo.
- Click here to view more examples -
VI)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
riot
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
,
upheaval
I share your outrage.
Eu partilho a sua revolta.
... to satisfy my sense of moral outrage.
... de satisfazer a minha revolta moral.
My fellow Romans, I share your outrage.
Caros romanos, partilho a vossa revolta.
- Click here to view more examples -
VII)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
slur
,
taunt
This is an outrage.
Isto é um insulto.
This is an outrage!
Isso é um insulto!
My lord, this is an outrage.
Meu senhor, isso é um insulto.
... with the trees is an outrage.
... com as árvores é um insulto.
What is the meaning of this outrage?!
Qual o significado desse insulto?!
- Click here to view more examples -
3. Treading
treading
I)
pisando
VERB
Synonyms:
stepping
,
stomping
,
trampling
,
steppin'
You're treading on dangerous ground.
Você está pisando em terreno perigoso.
You're treading on the evidence here.
Está pisando nas provas.
You're treading on the mat.
Inspetor, está pisando nas cartas.
We're treading lightly.
Estamos pisando de leve.
Inspector, you're treading on the mail.
Inspetor, está pisando nas cartas.
- Click here to view more examples -
II)
trilhando
VERB
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals