Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Slur
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Slur
in Portuguese :
slur
1
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
calumny
,
smear
,
defamation
... you dare use that name as a slur.
... ouse usar esse nome como uma calúnia.
... my prospects, or any slur upon my respectability through ...
... meus prospectos, ou qualquer calúnia em minha respeitabilidade por ...
It is a slur on the professional integrity ...
Trata-se de uma calúnia que atinge a integridade profissional ...
- Click here to view more examples -
2
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
taunt
,
outrage
This is a slur on her good name.
Isto é um insulto ao bom nome dela.
This is not a slur on your manhood.
Não é nenhum insulto à sua virilidade.
... This is not a slur on your manhood.
... Isto, não é nenhum insulto à sua virilidade.
It's not a slur on your manhood...
Não é nenhum insulto à sua virilidade.
- Click here to view more examples -
More meaning of Slur
in English
1. Slander
slander
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
It is not slander if there is proof.
Não é calúnia se houver prova.
To be slander, it must be false.
Para ser calúnia, tem de ser falso.
In the face of slander, shines truth.
Diante da calúnia, brilha a verdade.
You slander my mother!
Você calúnia minha mãe!
This is pure slander!
Isso é pura calúnia!
- Click here to view more examples -
II)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
libel
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
In the face of slander, shines truth.
Face à difamação, brilha a verdade.
Slander is not power.
Difamação não é poder.
Nothing like a bit of schoolboy slander to while away a ...
Nada como um pouco de difamação de aluno enquanto passa um ...
... threatening to sue us for slander.
... ameaçando nos processar por difamação.
... that the charge of slander be dismissed.
... que a acusação de difamação seja retirada.
- Click here to view more examples -
III)
caluniar
VERB
Synonyms:
vilify
,
belive
You cannot slander my character.
Você não pode caluniar meu caráter.
... is not a license to slander.
... não é uma licença para caluniar.
IV)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
I will not cuss nor slander.
Não vou xingar nem difamar.
You must not slander people.
Você não deve difamar as pessoas.
I'll not have you slander him like this.
Não o vai difamar assim.
Is that why you slander me?.
É por isso que você me difamar?.
Slander my name all over the place
Difamar meu nome por todo lugar
- Click here to view more examples -
V)
maledicência
NOUN
VI)
injúria
NOUN
Synonyms:
injury
,
invective
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que tem são boatos a beira da injúria.
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que você tem são boatos beirando a injúria.
2. Libel
libel
I)
libelo
NOUN
II)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
We read about the suit for libel.
Lemos a notícia sobre o processo por difamação.
Why are you suing for libel?
Porquê processar por difamação?
... things you've said come dangerously close to libel.
... coisas que disse chegam perigosamente à difamação.
... really no greater disgrace for a journalist than libel.
... há maior desgraça a um jornalista do que a difamação.
... disgrace for a journalist than libel.
... vergonha para um jornalista do que a difamação.
- Click here to view more examples -
III)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
This is an action for damages for libel.
Esta é uma ação por danos pela calúnia.
I deny that libel on my soul.
Nego esta calúnia pela minha alma.
The truth is a defense against libel.
A verdade é a defesa contra a calúnia.
... have to quote me the law of libel!
... precisam me explicar a lei da calúnia.
We're getting sued for libel.
Estamos sendo processados por calúnia.
- Click here to view more examples -
IV)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
3. Vilification
vilification
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
II)
aviltamento
NOUN
Synonyms:
debasement
III)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
smear
,
denigration
,
defamatory
4. Calumny
calumny
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
smear
,
defamation
5. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
6. Defamation
defamation
I)
difamação
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is now a defamation trial.
Agora é um julgamento de difamação.
This is clear defamation.
Isto é uma clara difamação.
Truth is always a complete defense against defamation.
A verdade é sempre uma defesa completa contra a difamação.
In order for there to be defamation, the statements made ...
Para que seja difamação, as declarações feitas ...
- Click here to view more examples -
II)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
You could end up getting cited for defamation.
Você sabe que pode ser processado por calúnia?
I'd sue him for defamation!
Eu o processaria por calúnia.
7. Insult
insult
I)
insulto
NOUN
Synonyms:
insulting
,
slur
,
taunt
,
outrage
And this community is an insult to the world!
E essa comunidade é um insulto para o mundo!
Your money is an insult to her sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
The insult must to be answered.
O insulto precisa ser respondido.
There is a response to such an insult.
Só há uma resposta possível para tal insulto.
Your money is an insult to their sacrifice.
Seu dinheiro seria um insulto ao seu sacrifício.
Truth cannot be insult.
A verdade não pode ser um insulto.
- Click here to view more examples -
II)
insultar
VERB
Synonyms:
insulting
,
taunt
,
insults
Do not dare to insult my intelligence!
Não te atrevas a insultar a minha inteligência!
You come here to insult me?
Veio aqui para me insultar?
Did you get us here just to insult us?
Nos trouxe aqui apenas para nos insultar?
Did not want to insult you.
Não quis te insultar.
Did you just insult me?
Você acabou de me insultar?
You got no call to insult this gentleman!
Não tens o direito de insultar este cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)
ofender
VERB
Synonyms:
offend
,
offense
,
offended
I meant no insult.
Eu não quis ofender.
Is he deliberately trying to insult his guest?
Quer ofender seus convidados?
I do not mean to insult you.
Não queria te ofender.
I know he didn't mean to insult me.
Sei que ele não quis me ofender.
It was not an insult.
Ele não queria me ofender.
You don't have to insult me.
Não precisa me ofender.
- Click here to view more examples -
IV)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
outrage
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This expulsion is an insult!
Esta expulsão é uma afronta!
You best have reason for this insult.
Espero que tenha uma boa razão para esta afronta.
We don't accept this insult!
Não aceitamos essa afronta!
It's a deliberate insult.
É uma afronta deliberada.
it's an insult to the govern!
É uma afronta ao governo!
... 's play as a personal insult.
... a peça como uma afronta pessoaI?
- Click here to view more examples -
V)
ofensa
NOUN
Synonyms:
offense
,
offending
,
offensive
,
disrespect
It is an insult to me.
Acho que é uma ofensa pessoal.
Your father must know of this insult.
Seu pai precisa saber dessa ofensa.
A refusal would insult the host.
Uma recusa era uma ofensa ao anfitrião.
... the knife is considered an insult for the cook.
... a faca é considerado uma ofensa para o cozinheiro.
... much more than that to make up for the insult.
... muito mais do que isso para compensar a ofensa.
To ask them to leave would be an insult.
Seria uma ofensa pedir que saíssem.
- Click here to view more examples -
8. Insulting
insulting
I)
insultar
ADJ
Synonyms:
insult
,
taunt
,
insults
I keep insulting your profession.
Estou sempre a insultar a tua profissão .
Will you stop insulting me?
Podes parar de me insultar?
Not without insulting their culture.
Não sem insultar a sua cultura.
Insulting photographers, upsetting booking agents.
A insultar fotógrafos, a chatear agentes.
They started shouting and insulting me.
Começaram a gritar e me insultar.
- Click here to view more examples -
II)
ofensivo
ADJ
Synonyms:
offensive
,
offending
,
obnoxious
,
hurtful
Do you realize how insulting this is?
Você percebe o quão ofensivo isso é?
Provided that you come up with a less insulting number.
Desde que avances com um número menos ofensivo.
I've never heard anything so insulting.
Nunca ouvi nada tão ofensivo.
I find that remark insulting.
Considero este comentário.ofensivo.
That's kind of insulting, isn't it?
Isso é meio ofensivo, não é?
- Click here to view more examples -
III)
insultá
VERB
Synonyms:
insult
Go on,punish me for insulting you!
Me castiga,por insultá-lo!
Go on, punish me for insulting you!
Me castiga, por insultá-lo!
I am insulting him.
Eu estou a insultá-lo?
... out if you keep insulting him like that?
... cooperar se continuar a insultá-lo?
He got upset because you kept insulting him.
Ele ficou zangado porque continuaste a insultá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
ofendendo
VERB
Synonyms:
offending
You are insulting the chef.
Você está ofendendo o chefe.
You are insulting our intelligence.
Você está ofendendo a nossa inteligência.
Now you're insulting me.
Agora, está me ofendendo.
No insulting letters to them.
Nenhuma carta ofendendo-os.
You're insulting our guests.
Está ofendendo nossos convidados.
- Click here to view more examples -
9. Taunt
taunt
I)
provocação
NOUN
Synonyms:
provocation
,
teaser
,
teasing
,
provocative
,
defiance
,
provoking
That's not much of a taunt.
Não é muito uma provocação.
... you rise to your father's last taunt.
... -te enfrentar a última provocação do teu pai.
II)
insultar
VERB
Synonyms:
insult
,
insulting
,
insults
... believe they sent me so many boxes to taunt me?
... acredita que me mandam tantos presentes para me insultar ?
You think I'm going to let you taunt me?
Acha que vou te deixar me insultar?
Why do you always think that I taunt you?
Por que achas sempre que estou a insultar-te?
- Why do you always taunt me in public?
Por que insiste em me insultar em público?
- Click here to view more examples -
III)
zombam
VERB
Synonyms:
mock
,
scoff at
IV)
ameaçá
VERB
Synonyms:
threaten
V)
provocar
VERB
Synonyms:
cause
,
provoke
,
trigger
,
causing
,
tease
,
teasing
,
stir
You taunt an injured snake.
Estás a provocar uma serpente ferida.
Can you not taunt the soul?
Pode não provocar a alma?
And they do that to taunt me.
E fazem isso para me provocar.
To taunt whoever would be hurt the most by her ...
Para provocar quem mais ficaria abalado por sua ...
... he leaves the spoon in there just to taunt me!
... ele deixa a colher para me provocar.
- Click here to view more examples -
VI)
zombe
VERB
Synonyms:
mock
... aches" " Beloved, do not taunt me so"
... dói Amado, não zombe tanto de mim
VII)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
slur
,
outrage
... believe it's a taunt no matter what we tell ...
... pensar que é um insulto, não importa o que digamos ...
VIII)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
When will you stop to taunt your visitors.
Quando vai parar de atormentar seus visitantes?
Was is just to taunt you?
Foi só para o atormentar?
But why, to taunt him?
Mas porquê, para o atormentar?
Didn't he send you notes to taunt you?
Ele não lhe enviou bilhetes para o atormentar?
... comes by once a day to taunt you.
... aparece uma vez por dia para te atormentar.
- Click here to view more examples -
10. Outrage
outrage
I)
ultraje
NOUN
I decided to avenge the outrage.
Eu decidi vingar o ultraje.
I wanted to convey my outrage to you in person.
Gostaria de expressar o meu ultraje pessoalmente.
We do not deserve such an outrage.
Não merecemos tal ultraje.
What is the meaning of this outrage?
Que é este ultraje?
There ought to be a law against such an outrage!
Tem que haver uma lei contra tal ultraje.
- Click here to view more examples -
II)
indignação
NOUN
Synonyms:
indignation
,
wrath
,
annoyance
,
resentment
,
indignant
I wanted to convey my outrage to you in person.
Eu queria transmitir a minha indignação para você em pessoa.
Let the outrage begin.
Que a indignação comece.
She does really good controlled outrage.
Ela realmente é muito boa em controlar a indignação.
Where is our outrage?
Onde está a nossa indignação?
Proceed with your outrage.
Prossiga com a sua indignação.
- Click here to view more examples -
III)
afronta
NOUN
Synonyms:
affront
,
insult
,
snub
,
effrontery
,
aggravation
,
preposterous
This is an outrage.
Isto é uma afronta.
This is an outrage!
Esta é uma afronta!
This is an outrage!
Isso é uma afronta!
I s an outrage!
Isto é uma afronta.
... to my government for this outrage!
... se ver com o governo americano por essa afronta!
- Click here to view more examples -
IV)
atrocidade
NOUN
Synonyms:
atrocity
This is an outrage!
Isto é uma atrocidade!
They will take steps to stop this outrage.
Tomarão medidas para deter esta atrocidade.
... to do with that outrage!
... a ver com essa atrocidade!
Who's the author of this foul outrage?
Quem foi o autor desta atrocidade?
... are responsible for this outrage.
... são responsáveis por esta.atrocidade.
- Click here to view more examples -
V)
escândalo
NOUN
Synonyms:
scandal
,
fuss
,
scandalous
Just bank the outrage for a while, okay?
Só o escândalo do banco por um tempo, ok?
It is an outrage.
Isso é um escândalo, é isso.
This is an outrage.
Isto é um escândalo.
... people we have left on the altar of public outrage.
... que temos no altar do escândalo público.
We're surprised by your outrage.
O facto ê que estamos surpreendidos com o escândalo.
- Click here to view more examples -
VI)
revolta
NOUN
Synonyms:
revolt
,
uprising
,
riot
,
rebellion
,
insurgency
,
angst
,
upheaval
I share your outrage.
Eu partilho a sua revolta.
... to satisfy my sense of moral outrage.
... de satisfazer a minha revolta moral.
My fellow Romans, I share your outrage.
Caros romanos, partilho a vossa revolta.
- Click here to view more examples -
VII)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
slur
,
taunt
This is an outrage.
Isto é um insulto.
This is an outrage!
Isso é um insulto!
My lord, this is an outrage.
Meu senhor, isso é um insulto.
... with the trees is an outrage.
... com as árvores é um insulto.
What is the meaning of this outrage?!
Qual o significado desse insulto?!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals