Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Libel
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Libel
in Portuguese :
libel
1
libelo
NOUN
2
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
We read about the suit for libel.
Lemos a notícia sobre o processo por difamação.
Why are you suing for libel?
Porquê processar por difamação?
... things you've said come dangerously close to libel.
... coisas que disse chegam perigosamente à difamação.
... really no greater disgrace for a journalist than libel.
... há maior desgraça a um jornalista do que a difamação.
... disgrace for a journalist than libel.
... vergonha para um jornalista do que a difamação.
- Click here to view more examples -
3
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
This is an action for damages for libel.
Esta é uma ação por danos pela calúnia.
I deny that libel on my soul.
Nego esta calúnia pela minha alma.
The truth is a defense against libel.
A verdade é a defesa contra a calúnia.
... have to quote me the law of libel!
... precisam me explicar a lei da calúnia.
We're getting sued for libel.
Estamos sendo processados por calúnia.
- Click here to view more examples -
4
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
More meaning of Libel
in English
1. Defamation
defamation
I)
difamação
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is now a defamation trial.
Agora é um julgamento de difamação.
This is clear defamation.
Isto é uma clara difamação.
Truth is always a complete defense against defamation.
A verdade é sempre uma defesa completa contra a difamação.
In order for there to be defamation, the statements made ...
Para que seja difamação, as declarações feitas ...
- Click here to view more examples -
II)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
You could end up getting cited for defamation.
Você sabe que pode ser processado por calúnia?
I'd sue him for defamation!
Eu o processaria por calúnia.
2. Slander
slander
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
It is not slander if there is proof.
Não é calúnia se houver prova.
To be slander, it must be false.
Para ser calúnia, tem de ser falso.
In the face of slander, shines truth.
Diante da calúnia, brilha a verdade.
You slander my mother!
Você calúnia minha mãe!
This is pure slander!
Isso é pura calúnia!
- Click here to view more examples -
II)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
libel
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
In the face of slander, shines truth.
Face à difamação, brilha a verdade.
Slander is not power.
Difamação não é poder.
Nothing like a bit of schoolboy slander to while away a ...
Nada como um pouco de difamação de aluno enquanto passa um ...
... threatening to sue us for slander.
... ameaçando nos processar por difamação.
... that the charge of slander be dismissed.
... que a acusação de difamação seja retirada.
- Click here to view more examples -
III)
caluniar
VERB
Synonyms:
vilify
,
belive
You cannot slander my character.
Você não pode caluniar meu caráter.
... is not a license to slander.
... não é uma licença para caluniar.
IV)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
I will not cuss nor slander.
Não vou xingar nem difamar.
You must not slander people.
Você não deve difamar as pessoas.
I'll not have you slander him like this.
Não o vai difamar assim.
Is that why you slander me?.
É por isso que você me difamar?.
Slander my name all over the place
Difamar meu nome por todo lugar
- Click here to view more examples -
V)
maledicência
NOUN
VI)
injúria
NOUN
Synonyms:
injury
,
invective
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que tem são boatos a beira da injúria.
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que você tem são boatos beirando a injúria.
3. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
4. Vilification
vilification
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
II)
aviltamento
NOUN
Synonyms:
debasement
III)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
smear
,
denigration
,
defamatory
5. Defamatory
defamatory
I)
difamatório
ADJ
Synonyms:
libelous
You just made a defamatory remark about this town.
Fez um comentário difamatório sobre a cidade.
6. Slur
slur
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
calumny
,
smear
,
defamation
... you dare use that name as a slur.
... ouse usar esse nome como uma calúnia.
... my prospects, or any slur upon my respectability through ...
... meus prospectos, ou qualquer calúnia em minha respeitabilidade por ...
It is a slur on the professional integrity ...
Trata-se de uma calúnia que atinge a integridade profissional ...
- Click here to view more examples -
II)
insulto
NOUN
Synonyms:
insult
,
insulting
,
taunt
,
outrage
This is a slur on her good name.
Isto é um insulto ao bom nome dela.
This is not a slur on your manhood.
Não é nenhum insulto à sua virilidade.
... This is not a slur on your manhood.
... Isto, não é nenhum insulto à sua virilidade.
It's not a slur on your manhood...
Não é nenhum insulto à sua virilidade.
- Click here to view more examples -
7. Calumny
calumny
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
smear
,
defamation
8. Defame
defame
I)
difamar
VERB
Synonyms:
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
To defame the family honour.
Para difamar a honra da família?
You dare defame the image of purity ...
Como ousa difamar a imagem da pureza ...
... is doing all this just to defame me.
... está a fazer tudo isso.só para me difamar.
... and ask her where she went to defame herself?.
... e pergunte onde ela foi se difamar?
By concocting these stories you want to defame me
Você quer me difamar inventando essa história!
- Click here to view more examples -
9. Malign
malign
I)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
I left no opportunity to malign you.
Eu não deixei passar nenhuma oportunidade para difamar você.
... all of them eager to malign the status quo, ...
... todos eles ansiosos para difamar o status quo, ...
You want to malign me?
Queres difamar-me?
- I... malign you?
- Eu ... difamar-te?
- Click here to view more examples -
II)
maligno
NOUN
Synonyms:
evil
,
malignant
They do what a superior, malign being tells them.
Eles fazem o que um ser superior maligno lhes diz.
... what a superior, malign being tells them.
... o que um superior, e maligno ser lhes diz.
III)
malignas
VERB
Synonyms:
evil
,
malignant
,
evils
10. Discredit
discredit
I)
desacreditar
VERB
Synonyms:
disparage
,
debunk
Someone is clearly trying to discredit me.
Alguém está realmente querendo me desacreditar.
The government will discredit me and call me a liar.
O governo vai me desacreditar e me chamar de mentiroso.
This is on purpose to discredit the local trade.
Isto é de propósito para desacreditar o comércio local.
... find something, anything, that can discredit her testimony.
... achar algo que possa desacreditar o seu testemunho.
... use the ambush to discredit you was genius.
... usar a emboscada para a desacreditar foi genial.
- Click here to view more examples -
II)
descrédito
NOUN
Synonyms:
disrepute
,
disbelief
,
discredited
This will throw discredit upon the institution.
Isso lançará o descrédito sobre as instituições.
If there is any discredit, you bring it upon ...
Se existe algum descrédito, é provocado por ...
It is to his discredit that he has done so:
É para o seu descrédito que ele fez isso.
- Click here to view more examples -
III)
descredibilizar
VERB
IV)
desprestigiar
VERB
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
vilify
,
denigrate
... just making up stories to discredit you.
... inventando histórias para te difamar.
Discredit this guy, ruin his reputation ...
A estratégia é difamar o cara.arruinar sua reputação ...
Their strategy: discredit this guy, ruin ...
A estratégia é difamar o cara.arruinar ...
- Click here to view more examples -
VI)
denegrir
VERB
Synonyms:
denigrate
,
disparage
,
tarnish
... enemies looking for any way they can to discredit us.
... inimigos, procurando qualquer forma de nos denegrir.
11. Vilify
vilify
I)
vilify
NOUN
II)
vilipendiar
VERB
III)
caluniar
VERB
Synonyms:
slander
,
belive
IV)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
denigrate
If you want to vilify me, punish me, ...
Se você quer me difamar, me punir, ...
... he can't charm or vilify you, he's lost.
... não a atrair ou difamar, fica perdido.
12. Denigrate
denigrate
I)
denegrir
VERB
Synonyms:
disparage
,
tarnish
,
discredit
... have noticed, not to denigrate anyone, but this ...
... ter reparado, sem denegrir ninguém, que esta ...
... remove this jacket and denigrate this uniform.
... retirar este paletó, e denegrir este uniforme.
... . and it can't denigrate the followers of any ...
... . e não pode denegrir os seguidores de qualquer ...
- Click here to view more examples -
II)
depreciar
VERB
Synonyms:
belittle
,
depreciate
,
cheapen
,
disparage
,
slurring
,
disparages
,
depreciates
III)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals