Discredit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Discredit in Portuguese :

discredit

1

desacreditar

VERB
Synonyms: disparage, debunk
- Click here to view more examples -
2

descrédito

NOUN
- Click here to view more examples -
3

descredibilizar

VERB
4

desprestigiar

VERB
5

difamar

VERB
  • ... just making up stories to discredit you. ... inventando histórias para te difamar.
  • Discredit this guy, ruin his reputation ... A estratégia é difamar o cara.arruinar sua reputação ...
  • Their strategy: discredit this guy, ruin ... A estratégia é difamar o cara.arruinar ...
- Click here to view more examples -
6

denegrir

VERB
  • ... enemies looking for any way they can to discredit us. ... inimigos, procurando qualquer forma de nos denegrir.

More meaning of Discredit

disparage

I)

desmerecer

VERB
Synonyms: belittle, debunk
  • I don't want to disparage a colleague's work, but ... Não quero desmerecer o trabalho de um colega, mas ...
III)

depreciar

VERB

debunk

I)

desmerecer

VERB
Synonyms: belittle, disparage
II)

desmascarar

VERB
IV)

expõem

VERB
Synonyms: expose
V)

derrubar

VERB
  • to debunk the idea that price ... para derrubar a ideia de que preço ...

disrepute

I)

descrédito

NOUN
  • ... , it's certainly an act of public disrepute. ... , certamente é um ato de descrédito público.
  • ... cover of the church, Brought disrepute and irreparable damage. ... disfarce da Igreja, trouxe descrédito e danos irreparáveis.
II)

infâmia

NOUN
Synonyms: infamy
  • ... who frequents the alleyways of disrepute ought to be ashamed ... que frequenta os corredores da infâmia deveria envergonhar-se.

disbelief

I)

descrença

NOUN
Synonyms: mistrust
- Click here to view more examples -
II)

incredulidade

NOUN
III)

flipante

NOUN

discredited

I)

desacreditado

VERB
Synonyms: disgraced
  • ... to do here will be discredited. ... que fazemos aqui será desacreditado.
  • ... that we've tried to do here will be discredited. ... o que tentamos fazer aqui será desacreditado.
  • ... that we've tried to do here will be discredited. ... o que fazemos aqui será desacreditado.
  • ... to do here will be discredited. ... o que fazemos aqui será desacreditado.
  • ... everything we've tried to do here will be discredited. ... tudo o que temos tentado fazer aqui será desacreditado.
- Click here to view more examples -
II)

descrédito

VERB
  • ... which has truly been discredited, will be staying ... ... , que caiu verdadeiramente em descrédito, se manter em ...

defame

I)

difamar

VERB
  • To defame the family honour. Para difamar a honra da família?
  • You dare defame the image of purity ... Como ousa difamar a imagem da pureza ...
  • ... is doing all this just to defame me. ... está a fazer tudo isso.só para me difamar.
  • ... and ask her where she went to defame herself?. ... e pergunte onde ela foi se difamar?
  • By concocting these stories you want to defame me Você quer me difamar inventando essa história!
- Click here to view more examples -

slander

I)

calúnia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

difamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

caluniar

VERB
Synonyms: vilify, belive
IV)

difamar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

maledicência

NOUN

smear

I)

esfregaço

NOUN
Synonyms: swab, swabs
II)

manchar

VERB
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

difamação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

difamar

VERB
  • ... ally and now you want to smear me? ... caminho e agora você quer me difamar?
  • ... I did, was smear the transmitters in your hair. ... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VIII)

sujar

VERB

malign

I)

difamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

maligno

NOUN
Synonyms: evil, malignant
III)

malignas

VERB
Synonyms: evil, malignant, evils

vilify

I)

vilify

NOUN
II)

vilipendiar

VERB
III)

caluniar

VERB
Synonyms: slander, belive
IV)

difamar

VERB
  • If you want to vilify me, punish me, ... Se você quer me difamar, me punir, ...
  • ... he can't charm or vilify you, he's lost. ... não a atrair ou difamar, fica perdido.

denigrate

I)

denegrir

VERB
  • ... have noticed, not to denigrate anyone, but this ... ... ter reparado, sem denegrir ninguém, que esta ...
  • ... remove this jacket and denigrate this uniform. ... retirar este paletó, e denegrir este uniforme.
  • ... . and it can't denigrate the followers of any ... ... . e não pode denegrir os seguidores de qualquer ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

difamar

VERB

tarnish

I)

manchar

VERB
  • You do not want to tarnish her name? Você não quer manchar o nome dela, certo ?
  • ... in the pool who might tarnish the team's image. ... na piscina que possa manchar a imagem da equipa.
  • Don't tarnish the last years of a man whose ... Não manchar a última anos de um homem cuja ...
  • ... a common strategy of them, to tarnish his reputation. ... uma estratégia comum deles, para manchar sua reputação.
  • ... him that it would tarnish his career. ... -o de que iria manchar-lhe a carreira.
- Click here to view more examples -
II)

denegrir

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals