Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Vilify
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Vilify
in Portuguese :
vilify
1
vilify
NOUN
2
vilipendiar
VERB
3
caluniar
VERB
Synonyms:
slander
,
belive
4
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
denigrate
If you want to vilify me, punish me, ...
Se você quer me difamar, me punir, ...
... he can't charm or vilify you, he's lost.
... não a atrair ou difamar, fica perdido.
More meaning of Vilify
in English
1. Slander
slander
I)
calúnia
NOUN
Synonyms:
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
smear
,
defamation
It is not slander if there is proof.
Não é calúnia se houver prova.
To be slander, it must be false.
Para ser calúnia, tem de ser falso.
In the face of slander, shines truth.
Diante da calúnia, brilha a verdade.
You slander my mother!
Você calúnia minha mãe!
This is pure slander!
Isso é pura calúnia!
- Click here to view more examples -
II)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
libel
,
smear
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
In the face of slander, shines truth.
Face à difamação, brilha a verdade.
Slander is not power.
Difamação não é poder.
Nothing like a bit of schoolboy slander to while away a ...
Nada como um pouco de difamação de aluno enquanto passa um ...
... threatening to sue us for slander.
... ameaçando nos processar por difamação.
... that the charge of slander be dismissed.
... que a acusação de difamação seja retirada.
- Click here to view more examples -
III)
caluniar
VERB
Synonyms:
vilify
,
belive
You cannot slander my character.
Você não pode caluniar meu caráter.
... is not a license to slander.
... não é uma licença para caluniar.
IV)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
I will not cuss nor slander.
Não vou xingar nem difamar.
You must not slander people.
Você não deve difamar as pessoas.
I'll not have you slander him like this.
Não o vai difamar assim.
Is that why you slander me?.
É por isso que você me difamar?.
Slander my name all over the place
Difamar meu nome por todo lugar
- Click here to view more examples -
V)
maledicência
NOUN
VI)
injúria
NOUN
Synonyms:
injury
,
invective
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que tem são boatos a beira da injúria.
All you have are unsubstantiated claims bordering on slander.
Tudo que você tem são boatos beirando a injúria.
2. Defame
defame
I)
difamar
VERB
Synonyms:
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
To defame the family honour.
Para difamar a honra da família?
You dare defame the image of purity ...
Como ousa difamar a imagem da pureza ...
... is doing all this just to defame me.
... está a fazer tudo isso.só para me difamar.
... and ask her where she went to defame herself?.
... e pergunte onde ela foi se difamar?
By concocting these stories you want to defame me
Você quer me difamar inventando essa história!
- Click here to view more examples -
3. Smear
smear
I)
esfregaço
NOUN
Synonyms:
swab
,
swabs
This reeks of a last minute political smear.
Isso cheira a um passado esfregaço política minuto.
While you were getting your smear test, we heard the ...
Enquanto fazia seu teste de esfregaço, ouvimos que os ...
II)
manchar
VERB
Synonyms:
spot
,
stain
,
tarnish
,
spotting
,
taint
,
besmirching
How dare they smear me with their campaigns!
Como ousam manchar a minha reputação nas suas campanhas!
Our neighbor has chosen to smear the good and noble actions ...
O nosso vizinho decidiu manchar as acções nobres e boas ...
III)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
One mistake, we're a smear in the cockpit.
Um erro e vira uma mancha no cockpit.
I want to see the smear the guy made.
Quero ver a mancha que aquele cara deixou.
The smear at the top there comes ...
A mancha aqui no topo vem ...
Each smear is a sin, and each sin ...
Cada mancha é um pecado, e cada pecado ...
There's a red smear on the door.
Há uma mancha vermelha sobre a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
difamação
NOUN
Synonyms:
defamation
,
slander
,
libel
,
denigration
,
vilification
,
defamatory
This is nothing more than a smear campaign.
Isto não é nada mais que uma campanha de difamação.
You can drop the smear campaign.
Pode largar a campanha de difamação.
He describes how this smear campaign is meant to ...
Ele descreve como essa campanha de difamação destina-se a ...
This was a coordinated smear campaign that I guarantee you ...
Essa foi uma campanha coordenada de difamação Eu garanto que você ...
... not part of this polyester smear campaign.
... não faz.parte desta campanha de difamação do polyester.
- Click here to view more examples -
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
malign
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
... ally and now you want to smear me?
... caminho e agora você quer me difamar?
... I did, was smear the transmitters in your hair.
... que fiz foi para difamar os transmissores em seu cabelo.
VI)
borrar
VERB
Synonyms:
blur
,
smudge
,
blotting
If you smear the ink, they won't honor it.
Se borrar a tinta, não vão aceitar.
I don't want to smear my lipstick.
Não quero borrar o batom.
VII)
calúnia
NOUN
Synonyms:
slander
,
libel
,
vilification
,
slur
,
calumny
,
defamation
What kind of a smear?
Que tipo de calúnia?
I got the smear tape.
Consegui a fita da calúnia.
VIII)
sujar
VERB
Synonyms:
dirty
,
mess
,
soil
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
4. Malign
malign
I)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
discredit
,
vilify
,
denigrate
I left no opportunity to malign you.
Eu não deixei passar nenhuma oportunidade para difamar você.
... all of them eager to malign the status quo, ...
... todos eles ansiosos para difamar o status quo, ...
You want to malign me?
Queres difamar-me?
- I... malign you?
- Eu ... difamar-te?
- Click here to view more examples -
II)
maligno
NOUN
Synonyms:
evil
,
malignant
They do what a superior, malign being tells them.
Eles fazem o que um ser superior maligno lhes diz.
... what a superior, malign being tells them.
... o que um superior, e maligno ser lhes diz.
III)
malignas
VERB
Synonyms:
evil
,
malignant
,
evils
5. Discredit
discredit
I)
desacreditar
VERB
Synonyms:
disparage
,
debunk
Someone is clearly trying to discredit me.
Alguém está realmente querendo me desacreditar.
The government will discredit me and call me a liar.
O governo vai me desacreditar e me chamar de mentiroso.
This is on purpose to discredit the local trade.
Isto é de propósito para desacreditar o comércio local.
... find something, anything, that can discredit her testimony.
... achar algo que possa desacreditar o seu testemunho.
... use the ambush to discredit you was genius.
... usar a emboscada para a desacreditar foi genial.
- Click here to view more examples -
II)
descrédito
NOUN
Synonyms:
disrepute
,
disbelief
,
discredited
This will throw discredit upon the institution.
Isso lançará o descrédito sobre as instituições.
If there is any discredit, you bring it upon ...
Se existe algum descrédito, é provocado por ...
It is to his discredit that he has done so:
É para o seu descrédito que ele fez isso.
- Click here to view more examples -
III)
descredibilizar
VERB
IV)
desprestigiar
VERB
V)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
vilify
,
denigrate
... just making up stories to discredit you.
... inventando histórias para te difamar.
Discredit this guy, ruin his reputation ...
A estratégia é difamar o cara.arruinar sua reputação ...
Their strategy: discredit this guy, ruin ...
A estratégia é difamar o cara.arruinar ...
- Click here to view more examples -
VI)
denegrir
VERB
Synonyms:
denigrate
,
disparage
,
tarnish
... enemies looking for any way they can to discredit us.
... inimigos, procurando qualquer forma de nos denegrir.
6. Denigrate
denigrate
I)
denegrir
VERB
Synonyms:
disparage
,
tarnish
,
discredit
... have noticed, not to denigrate anyone, but this ...
... ter reparado, sem denegrir ninguém, que esta ...
... remove this jacket and denigrate this uniform.
... retirar este paletó, e denegrir este uniforme.
... . and it can't denigrate the followers of any ...
... . e não pode denegrir os seguidores de qualquer ...
- Click here to view more examples -
II)
depreciar
VERB
Synonyms:
belittle
,
depreciate
,
cheapen
,
disparage
,
slurring
,
disparages
,
depreciates
III)
difamar
VERB
Synonyms:
defame
,
slander
,
smear
,
malign
,
discredit
,
vilify
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals