Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mistrust
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mistrust
in Portuguese :
mistrust
1
desconfiança
NOUN
Synonyms:
distrust
,
suspicion
,
hunch
,
suspiciously
,
distrusting
I cannot negotiate in an atmosphere of mistrust.
Não posso negociar nesse clima de desconfiança.
Mistrust and betrayal are rooted in your character.
A desconfiança e a traição fazem parte do teu carácter.
The mistrust is sometimes almost palpable.
A desconfiança é, por vezes, total.
We are met by deep but understandable mistrust.
Estamos conhecendo em profundidade mas com compreensível desconfiança.
Forgive our mistrust, but nowadays.
Perdoe nossa desconfiança, mas hoje em dia.
- Click here to view more examples -
2
desconfiar
VERB
Synonyms:
distrust
,
suspicious
,
wary
You mistrust him that much?
Você desconfiar dele tanto assim?
This detective began to mistrust his own instincts.
Este detetive começou a desconfiar de seu instinto.
He tries to make you mistrust me.
Ele tenta fazer você desconfiar de mim.
We didn't know who to mistrust, but we had to ...
Não sabíamos de quem desconfiar, porém tínhamos que ...
You mustn't mistrust us all.
Não devem desconfiar de todos.
- Click here to view more examples -
3
confias
VERB
Synonyms:
trust
So that's why you mistrust him?
É por isso que não confias nele?
You mistrust your teacher's judgment of ...
Não confias no julgamento da tua professora sobre ...
Are you implying that you mistrust my judgement, Sheriff ...
Estás a insinuar que não confias no meu discernimento, xerife ...
- Click here to view more examples -
4
descrença
NOUN
Synonyms:
disbelief
More meaning of Mistrust
in English
1. Distrust
distrust
I)
desconfiança
NOUN
Synonyms:
suspicion
,
hunch
,
suspiciously
,
distrusting
Why do you say it with such distrust?
Por que você diz isso com tanta desconfiança?
This is more of an ongoing detached distrust.
É mais uma desconfiança contínua.
Why do you say it with such distrust?
Porque dizes isso com tanta desconfiança?
Anger which turns the distrust and despair.
A raiva que se transforma em desconfiança e desespero.
The healthy distrust of a large government.
A desconfiança saudável de um grande governo.
- Click here to view more examples -
II)
desconfiar
VERB
Synonyms:
suspicious
,
wary
We are used to distrust here.
Estamos acostumados a desconfiar.
You seem to distrust me.
Você parece desconfiar de mim.
Must we distrust each other?
Temos de desconfiar um do outro?
... trust me, but why distrust me?
... confiar em mim, mas porque desconfiar?
I'd as soon distrust one of you.
Seria como desconfiar de vocês.
- Click here to view more examples -
III)
receio
NOUN
Synonyms:
fear
,
afraid
,
fears
,
trepidation
Was with distrust that did not have involved luck.
Estava com receio que não houvesse sorte envolvida.
Distrust that if it to put in problems ...
Receio que se ele se meter em problemas ...
Also distrust that is with me, ...
Também receio que esteja comigo, ...
Distrust not to be able to bother it.
Receio não poder incomodá-la.
- Distrust that is a mystery.
- Receio que seja um mistério.
- Click here to view more examples -
IV)
discórdia
NOUN
Synonyms:
discord
,
contention
,
dissension
,
strife
,
disagreement
,
quarrel
You plant the seeds of distrust and watch them grow.
Plante a semente da discórdia e deixe-a crescer.
2. Suspicion
suspicion
I)
suspeita
NOUN
Synonyms:
suspect
,
suspected
,
suspicious
,
unsub
Is the suspicion exciting?
A suspeita é estimulante?
That confirms my suspicion.
Isso confirma minha suspeita.
The least bit of suspicion and he's to blame.
A menor suspeita e será culpado.
An individual above any suspicion.
Um indivíduo acima de qualquer suspeita.
Our reasonable suspicion was the area.
A nossa suspeita razoável foi a área.
Not a soul had the smallest suspicion.
Ninguém tinha a mais leve suspeita.
- Click here to view more examples -
II)
desconfiança
NOUN
Synonyms:
distrust
,
hunch
,
suspiciously
,
distrusting
Suspicion ruled our every move.
A desconfiança mandava nos nossos movimentos.
It is unsettling to look at people with suspicion.
É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
Suspicion and anger have always been in my life.
Desconfiança e raiva, eu tenho tido a vida toda.
But you're also full of anger and suspicion.
Mas também estás cheia de ódio e desconfiança.
Why the judgment, the suspicion?
Por que o julgamento, a desconfiança?
That women should ever view men with suspicion.
Que as mulheres devem olhar para os homens com desconfiança.
- Click here to view more examples -
3. Hunch
hunch
I)
palpite
NOUN
Synonyms:
guess
,
educated guess
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que segui seu palpite.
A hunch is evidence?
Um palpite agora é prova?
I had a strong hunch.
Só tinha um forte palpite.
Your hunch was right.
Seu palpite estava certo.
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que seguimos o teu palpite.
- Click here to view more examples -
II)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
premonition
,
foreboding
,
inkling
,
presentiment
At this point it's just a strong psychic hunch.
Até agora é apenas um forte pressentimento.
I have a hunch there must be somebody there.
Eu tenho um pressentimento que deve haver alguém ali.
This brother thing is just a hunch.
Esse negócio com seu irmão é só um pressentimento.
I had a hunch but now it's certain.
Tive um pressentimento, mas agora é certo.
I have a hunch that they might have.
Tenho um pressentimento que talvez sim.
- Click here to view more examples -
III)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
gut
,
instinct
,
intuitive
,
insight
Call it a hunch.
Digamos que é intuição.
I still say this is a wild hunch.
Ainda acho que é uma intuição selvagem.
What kind of a hunch?
Que tipo de intuição?
You have a hunch.
Você tem uma intuição.
This is me acting on a hunch.
Esse sou eu agindo por intuição.
- Click here to view more examples -
IV)
corcunda
NOUN
Synonyms:
hunchback
,
hump
,
humpback
I had a hunch from the beginning.
Eu tive uma corcunda desde o início.
Your hunch is not so absurd.
Sua corcunda não é tão absurda.
Oh, my hunch.
Oh, minha corcunda.
Oh, my hunch.
Ah, minha corcunda.
... could barely call it a hunch.
... poderia chamar isto apenas uma corcunda.
- Click here to view more examples -
V)
desconfiança
NOUN
Synonyms:
distrust
,
suspicion
,
suspiciously
,
distrusting
... stop the train on a hunch.
... parar o trem só por desconfiança.
... just hold her on a hunch.
... mantê-la com uma desconfiança.
I had a hunch, so I checked it out.
Tinha uma desconfiança, então investiguei isto.
- Click here to view more examples -
4. Suspiciously
suspiciously
I)
desconfiado
ADV
Synonyms:
suspicious
,
wary
,
leery
,
distrustful
,
untrusting
,
cagey
II)
suspeito
ADV
Synonyms:
suspect
,
suspicious
,
unsub
,
suspected
,
fishy
,
perp
... and something that looks suspiciously like fleas.
... e algo que parece suspeito como pulgas.
You know how suspiciously I am being watched ...
Você sabe como suspeito que estou sendo observado ...
5. Distrusting
distrusting
I)
desconfiança
VERB
Synonyms:
distrust
,
suspicion
,
hunch
,
suspiciously
6. Suspicious
suspicious
I)
suspeito
ADJ
Synonyms:
suspect
,
unsub
,
suspected
,
fishy
,
perp
Nothing unusual or suspicious.
Nada incomum ou suspeito.
Nothing suspicious to report from this end.
Nada de suspeito a relatar deste lado.
Is anyone suspicious or something like that?
Será que alguém suspeito ou algo assim?
I knew there was something suspicious about those men.
Sabia que havia algo suspeito nestes homens.
Of course, the cause of fire is suspicious.
É claro, é um incêndio suspeito.
The driver looked suspicious to me right from the start.
O motorista me pareceu suspeito desde o início.
- Click here to view more examples -
II)
desconfiado
ADJ
Synonyms:
wary
,
leery
,
distrustful
,
suspiciously
,
untrusting
,
cagey
Why are you so suspicious?
Por que está tão desconfiado?
This is starting to look suspicious.
Isso está começando a olhar desconfiado.
He is guarded and suspicious.
Ele é galante e desconfiado.
A more suspicious man would think there was a problem.
Alguém desconfiado ia pensar que há algum problema.
Why are you always so suspicious.
Porque é sempre tão desconfiado?
You are very suspicious, just like my father.
Você é muito desconfiado, como meu pai.
- Click here to view more examples -
7. Wary
wary
I)
cauteloso
ADJ
Synonyms:
cautious
,
careful
,
cagey
Now he is increasingly wary.
Agora ele fica progressivamente cauteloso.
Be wary of the next passage, friends.
Seja cauteloso na próxima passagem, amigos.
You should be more wary.
Você deve ser mais cauteloso.
I'd be wary of accepting help.
Seria cauteloso em aceitar ajuda.
I have always been wary of moralists.
Sempre fui cauteloso com moralistas.
- Click here to view more examples -
II)
desconfiado
ADJ
Synonyms:
suspicious
,
leery
,
distrustful
,
suspiciously
,
untrusting
,
cagey
He still seems wary.
Ele ainda parece desconfiado.
He is very wary.
Ele é muito desconfiado.
Your father too is obsessive wary and superficial.
Seu pai também é obsessivo, desconfiado e superficial.
You, wary and shrewd as you are?
Tu que és tão desconfiado, tão espertalhão?
I was, wary of you.
Eu estava.desconfiado de vocês.
- Click here to view more examples -
III)
cuidadoso
ADJ
Synonyms:
careful
,
cautious
,
thorough
,
caring
IV)
precavidos
ADJ
V)
receosos
ADJ
Synonyms:
afraid
,
fearful
8. Trust
trust
I)
confiar
VERB
Synonyms:
rely
,
entrust
,
confide
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
I would rather trust a beggar in the street.
Ele prefere confiar num mendigo de rua.
The idea of putting your trust in others?
A ideia de ter que confiar nos outros?
Can you trust that more than the doctor?
Podes confiar mais do que num médico?
We just have to trust each other this time.
Temos de confiar um no outro, desta vez.
Never trust the last person to have seen someone.
A nunca confiar na última pessoa que viu alguém.
- Click here to view more examples -
II)
confiança
NOUN
Synonyms:
confidence
,
reliable
,
trusted
,
faith
,
reliance
,
confident
A stripper of a friend's trust.
Perdeu a confiança de um amigo.
There is no trust here.
Não há mais confiança.
That there is a sacred trust.
Que existe uma confiança sagrada.
Only then can we have a new basis for trust.
Só nesse caso conseguiremos uma nova base de confiança.
I have complete trust in you.
Tenho total confiança em você.
Trust is not the point.
Confiança não é a questão.
- Click here to view more examples -
III)
fideicomisso
NOUN
IV)
acreditar
VERB
Synonyms:
believe
I really can't trust what anyone says.
Não posso acreditar o que dizem.
I have to be able to trust him.
Tenho que acreditar nele.
How could you trust anything they say?
Como se pode acreditar, nalguma coisa que eles digam?
I have to trust that right.
Tenho que acreditar nisso, certo?
All you had to do was trust.
Tudo o que temos que fazer é acreditar.
I trust you're still decided on it?
Eu devo acreditar que você ainda esteja decidido a isto?
- Click here to view more examples -
9. Disbelief
disbelief
I)
descrença
NOUN
Synonyms:
mistrust
This disbelief among youth is an international condition.
A descrença entre os jovens é uma condição internacional.
... to redeem you from disbelief and delusions.
... de redimir você da descrença e ilusão.
... first reaction, particularly mine, was really disbelief.
... primeira reação, particularmente a minha, foi de descrença.
... look of, um, disbelief.
... olhar, um, da descrença.
It's your disbelief that powers him.
É a descrença de vocês que lhe dá força!
- Click here to view more examples -
II)
incredulidade
NOUN
Synonyms:
unbelief
,
incredulity
,
infidelity
Where's your suspension of disbelief?
E onde está a tua suspensão de incredulidade?
... is one of anger and disbelief.
... é de raiva e incredulidade.
III)
flipante
NOUN
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals