Suspect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Suspect in Portuguese :

suspect

1

suspeito

NOUN
  • Lack of a suspect, they look here. Quando precisam de um suspeito, eles vêm aqui.
  • I just have to question a suspect. Eu apenas tenho que interrogar um suspeito.
  • The suspect is talking? O suspeito está a falar?
  • Do you think our suspect did this? Acha que o nosso suspeito fez isso?
  • He may have to identify a susPect. Ele pode identificar um suspeito?
  • Can you describe the suspect? Pode descrever o suspeito?
- Click here to view more examples -
2

suspeitar

VERB
Synonyms: suspicious
  • You must have seen something that makes you suspect it. Vocês devem ter visto algo que os fizeram suspeitar.
  • Have you ever thought that they may suspect already? Já pensaste que ele podem já suspeitar disto?
  • No one should suspect until we have surrounded. Ninguém deve suspeitar até que os tenhamos cercados.
  • We have reason to suspect otherwise. Temos motivos para suspeitar o contrário.
  • Why would she suspect us? Por que haveria ela de suspeitar?
  • I mean, who would suspect him? Quero dizer, quem iria suspeitar dele?
- Click here to view more examples -
3

desconfiar

VERB
  • Now they suspect you of understanding all that was said. Agora podem desconfiar que entendeu tudo o que foi dito.
  • No one must suspect us until we have them surrounded. Ninguém pode desconfiar até os termos cercados.
  • I thought they might suspect you. Podiam desconfiar de ti.
  • We had grounds to suspect him. Tínhamos motivos para desconfiar.
  • If anyone even starts to suspect, it's off. Se alguém começar a desconfiar, já era.
  • Is anyone starting to suspect anything? Alguém está começando a desconfiar?
- Click here to view more examples -
4

suspeitas

ADJ
  • His opinions are suspect. Suas opiniões são suspeitas.
  • And she does suspect something. E acho que já tem suspeitas.
  • It is opinions which are suspect, not the man. As opiniões são suspeitas, o homem não.
  • ... the user whose motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
  • ... you are calm, do not suspect anything. ... agora estás tranquilo, não suspeitas nada.
  • ... the user who's motivations are suspect. ... o utilizador com motivações suspeitas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Suspect

suspicious

I)

suspeito

ADJ
  • Nothing unusual or suspicious. Nada incomum ou suspeito.
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • Is anyone suspicious or something like that? Será que alguém suspeito ou algo assim?
  • I knew there was something suspicious about those men. Sabia que havia algo suspeito nestes homens.
  • Of course, the cause of fire is suspicious. É claro, é um incêndio suspeito.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiado

ADJ
  • Why are you so suspicious? Por que está tão desconfiado?
  • This is starting to look suspicious. Isso está começando a olhar desconfiado.
  • He is guarded and suspicious. Ele é galante e desconfiado.
  • A more suspicious man would think there was a problem. Alguém desconfiado ia pensar que há algum problema.
  • Why are you always so suspicious. Porque é sempre tão desconfiado?
  • You are very suspicious, just like my father. Você é muito desconfiado, como meu pai.
- Click here to view more examples -

unsub

I)

suspeito

NOUN
  • See if anybody recognizes this description of the unsub. E vemos se alguém reconhece a descrição do suspeito.
  • Has the unsub made any contact? O suspeito entrou em contacto?
  • And yet the unsub seems to know all about us. Depois do suspeito saber tudo sobre nós.
  • So the unsub brought the device in with him? Então, o suspeito trouxe o dispositivo consigo?
  • Or it was a gift from the unsub. Ou foi presente do suspeito.
- Click here to view more examples -
II)

criminoso

NOUN
  • An unsub this experienced wouldn't display that. Um criminoso experiente assim não faria isso.
  • But this unsub was the outcast the outcasts rejected. Mas este criminoso era o expulso que os expulsos rejeitaram.
  • We know who the unsub is. Sabemos quem é o criminoso.
  • Maybe the unsub left him exposed specifically ... Talvez o criminoso o deixou exposto justamente ...
  • So the unsub picked a site of significance to them ... Então o criminoso escolheu um local importante para os ...
- Click here to view more examples -

suspected

I)

suspeita

VERB
  • But she is suspected of more than just that. Mesmo assim, ela é suspeita de mais coisa.
  • Is it because you suspected? Será porque já suspeita?
  • He suspected someone on the inside. Ele suspeita de alguém de dentro.
  • Suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • He suspected a leak in your department. Suspeita de um dedo duro no seu departamento.
  • Suspected fraudulent claim, never proven. Suspeita de alegação fraudulenta, nunca provada.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiei

VERB
  • Of course I suspected you. Claro que desconfiei de ti.
  • Because I suspected him of having an affair with ... Porque eu desconfiei que ele tivesse um caso com ...
  • I must admit, I always suspected the public school education ... Devo admitir que sempre desconfiei da educação nas escolas públicas ...
  • ... your heart you knew, that I never suspected you. ... fundo você sabia.-que nunca desconfiei de você.
  • ... with Stavros and I suspected the worst. ... com o Stavros e desconfiei do pior.
- Click here to view more examples -
III)

supostos

VERB

fishy

I)

suspeito

NOUN
  • I think there's something fishy. Acho que há algo suspeito.
  • Something fishy about him. Há algo de suspeito nele.
  • I knew there was something fishy 'bout y'all. Eu sabia que havia algo de suspeito sobre vocês.
  • I knew there was something fishy about y'all. Eu sabia que havia algo suspeito em vocês.
  • I smell something fishy here! Eu sinto o cheiro de algo suspeito aqui!
- Click here to view more examples -
II)

peixe

NOUN
Synonyms: fish
  • I think it's time for your fishy oil. Acho que está na hora do óleo de peixe.
  • This is as fishy as a vegetarian eating fish. Isto é como peixe em uma dieta vegetariana.
  • I can smell something fishy going on about you. Posso sentir um cheiro de peixe acontecendo com você.
  • The food smells kind of fishy A comida cheira um pouco a peixe.
  • ... beach, could explain the fishy smell of the body. ... praia, pode explicar o cheiro de peixe do corpo.
- Click here to view more examples -
III)

duvidoso

NOUN
  • That doll she's holding looks fishy. Aquele boneco tem um ar duvidoso.
  • You know, this is getting fishy. Sabes, isto está a ficar duvidoso.
  • Sounds fishy, but it really happened. Parece duvidoso, mas aconteceu mesmo.
  • Sounds fishy to me. Parece duvidoso para mim.
  • Sounds fishy to me. Parece-me duvidoso.
- Click here to view more examples -

perp

I)

criminoso

NOUN
  • Taking a perp off the street. Tirando um criminoso das ruas.
  • Then who is our perp? E quem seria o criminoso?
  • Is that the one the perp threw at me? É que o o criminoso atirou em mim?
  • Or maybe our perp had a key. Ou talvez o nosso criminoso tinha a chave.
  • That our perp simply had a broken arm? Que o criminoso tivesse simplesmente quebrado um braço?
- Click here to view more examples -
II)

transgressor

NOUN
  • So it could be from the perp. Então pode ser do transgressor.
  • There's my perp. Ali está o meu transgressor.
  • Perp forced the lock on her window around 9:30 ... O transgressor forçou a fechadura da janela à volta das 21:30 ...
  • If the perp is more than three years older ... Se o transgressor é 3 anos mais velho ...
  • Did he say "perp"? Ele disse "transgressor"?
- Click here to view more examples -
III)

suspeito

NOUN
  • She gave us a description of the perp. Ela nos deu uma descrição do suspeito.
  • Can we talk to the perp? Podemos falar com o suspeito?
  • How did the perp manage that? Como o suspeito conseguiu administrar isso?
  • Perp leave anything behind? O suspeito deixou algo pra trás?
  • We also got a psych profile on our perp. Temos sempre um perfil psíquico do nosso suspeito.
- Click here to view more examples -
IV)

bandido

NOUN
  • Did you get a look at the perp? Chegou a ver o bandido?
  • ... a witness, not a perp. ... uma testemunha, não o bandido.
  • Here's our perp. Aqui está o nosso bandido.
  • When the perp bailed from a Third-Story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
  • When the perp bailed From a third-story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
- Click here to view more examples -
V)

agressor

NOUN
  • But the perp is no ordinary character. Mas o agressor não é uma figura comum.
  • She able to identify the perp? Pode identificar o agressor?
  • We found this videotape at the perp's home. Encontramos esta fita de vídeo na casa do agressor.
  • The witness didn't see the perp but said he was ... A testemunha não viu o agressor, mas disse que estava ...
  • Perp rammed her head into this mirror ... Agressor bateu a cabeça dela no espelho, ...
- Click here to view more examples -

distrust

I)

desconfiança

NOUN
  • Why do you say it with such distrust? Por que você diz isso com tanta desconfiança?
  • This is more of an ongoing detached distrust. É mais uma desconfiança contínua.
  • Why do you say it with such distrust? Porque dizes isso com tanta desconfiança?
  • Anger which turns the distrust and despair. A raiva que se transforma em desconfiança e desespero.
  • The healthy distrust of a large government. A desconfiança saudável de um grande governo.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiar

VERB
Synonyms: suspicious, wary
  • We are used to distrust here. Estamos acostumados a desconfiar.
  • You seem to distrust me. Você parece desconfiar de mim.
  • Must we distrust each other? Temos de desconfiar um do outro?
  • ... trust me, but why distrust me? ... confiar em mim, mas porque desconfiar?
  • I'd as soon distrust one of you. Seria como desconfiar de vocês.
- Click here to view more examples -
III)

receio

NOUN
  • Was with distrust that did not have involved luck. Estava com receio que não houvesse sorte envolvida.
  • Distrust that if it to put in problems ... Receio que se ele se meter em problemas ...
  • Also distrust that is with me, ... Também receio que esteja comigo, ...
  • Distrust not to be able to bother it. Receio não poder incomodá-la.
  • - Distrust that is a mystery. - Receio que seja um mistério.
- Click here to view more examples -
IV)

discórdia

NOUN
  • You plant the seeds of distrust and watch them grow. Plante a semente da discórdia e deixe-a crescer.

wary

I)

cauteloso

ADJ
Synonyms: cautious, careful, cagey
  • Now he is increasingly wary. Agora ele fica progressivamente cauteloso.
  • Be wary of the next passage, friends. Seja cauteloso na próxima passagem, amigos.
  • You should be more wary. Você deve ser mais cauteloso.
  • I'd be wary of accepting help. Seria cauteloso em aceitar ajuda.
  • I have always been wary of moralists. Sempre fui cauteloso com moralistas.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiado

ADJ
  • He still seems wary. Ele ainda parece desconfiado.
  • He is very wary. Ele é muito desconfiado.
  • Your father too is obsessive wary and superficial. Seu pai também é obsessivo, desconfiado e superficial.
  • You, wary and shrewd as you are? Tu que és tão desconfiado, tão espertalhão?
  • I was, wary of you. Eu estava.desconfiado de vocês.
- Click here to view more examples -
III)

cuidadoso

ADJ
IV)

precavidos

ADJ
V)

receosos

ADJ
Synonyms: afraid, fearful

suspicions

I)

suspeitas

NOUN
  • I had my suspicions. Eu tinha minhas suspeitas.
  • Despite your suspicions, you did nothing. Apesar das suas suspeitas, não fez nada.
  • Your suspicions were correct. Suas suspeitas estão corretas.
  • On what grounds do you base these suspicions? Em que baseia estas suspeitas?
  • I had my suspicions. Eu tive minhas suspeitas.
- Click here to view more examples -
II)

desconfiança

NOUN
  • Suspicions recoil on those who harbour them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.
  • Suspicions recoil on those who harbor them. A desconfiança recai sobre os desconfiados.

poison

I)

veneno

NOUN
Synonyms: venom
  • They know what kind of poison he used? Sabem que tipo de veneno usou?
  • He drank a whole bottle of poison. Ele bebeu uma garrafa de veneno.
  • Some of the poison did get into his system. Algum tipo de veneno fez isto no seu sistema.
  • The remains of the poison. O que resta do veneno.
  • They save the poison for the print. Eles guardam o veneno para o jornal.
  • Poison too good for you. Veneno muito bom para você.
- Click here to view more examples -
II)

envenenar

VERB
  • What are you trying to poison me? Parece que quer me envenenar?
  • She tried to poison me. Ela tentou me envenenar!
  • She might even poison the captain himself. Ela poderia envenenar até o próprio capitão.
  • You mean to poison her food? Refere a envenenar sua comida?
  • Maybe they seek to poison someone. Talvez queiram envenenar alguém.
  • Are you guys trying to poison us? Vocês estão tentando nos envenenar?
- Click here to view more examples -
III)

envenenamento

NOUN
  • Raw meat being its poison of choice. Carne crua na sua existência é sua escolha de envenenamento.
  • Custom poison fits the profile. Envenenamento encaixa no perfil.
  • How could you suspect poison? Como pode suspeitar de envenenamento?
  • ... raisins in your stomach, but not from the poison. ... passas no seu estômago, mas não de envenenamento.
  • ... the dosage that creates the poison hazard. ... na dosagem que está o risco de envenenamento.
  • The scopolamine patch was masking the effects of the poison. O adesivo para enjôo estava mascarando os sintomas do envenenamento.
- Click here to view more examples -
IV)

hera

NOUN
Synonyms: ivy
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que parecia se hera venenosa.
  • Is that poison ivy? Aquilo é hera venenosa?
  • I found the poison ivy. Encontrei a hera venenosa.
  • He said it sounded like poison ivy. Ele disse que lhe parecia ser de uma hera venenosa.
  • ... you start feeling the symptoms of poison oak? ... começar a sentir os efeitos da hera venenosa?
  • That wasn't caused by poison ivy. Isso não foi causado por hera venenosa.
- Click here to view more examples -
V)

suspects

I)

suspeitos

NOUN
  • And we don't have any other suspects. E não temos mais suspeitos.
  • Opens a whole new world of suspects. Abre um novo mundo de suspeitos.
  • All the usual suspects in one place. Todos os suspeitos em um só lugar.
  • Are there any other suspects? Existem mais alguns suspeitos?
  • We got two suspects leaving the premises. Temos dois suspeitos a saírem do local.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
- Click here to view more examples -
II)

suspeita

VERB
  • And he suspects nothing, huh? Ele não suspeita de nada, hein?
  • Are you sure nobody suspects a thing? Você tem certeza que ninguém suspeita de nada?
  • You think he suspects us? Acha que ele suspeita da gente?
  • It was with one of the other suspects. Foi com outra suspeita.
  • Who suspects a kid, right? Quem suspeita de crianças, certo?
  • Do you think he suspects something? Acha que suspeita de algo?
- Click here to view more examples -
III)

desconfia

VERB
  • Do you think she suspects we're not a couple? Acha que ela desconfia que não somos um casal?
  • Do you think she suspects we're not a couple? Achas que ela desconfia que não somos um casal?
  • No, but he suspects already. Não, mas ele já desconfia.
  • She suspects, you mean. Desconfia, queres tu dizer.
  • Which means nobody suspects she's right here with us Ninguêm desconfia de que eIa esteja aqui.
  • which means nobody suspects she's right here with us. Ninguém desconfia de que ela esteja aqui.
- Click here to view more examples -

suspiciously

I)

desconfiado

ADV
II)

suspeito

ADV
  • ... and something that looks suspiciously like fleas. ... e algo que parece suspeito como pulgas.
  • You know how suspiciously I am being watched ... Você sabe como suspeito que estou sendo observado ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals