Meaning of Intoxication in Portuguese :

intoxication

1

intoxicação

NOUN
Synonyms: poisoning
  • All of this they underwent in a state of intoxication. Tudo isso os levava a um estado de intoxicação.
  • Last time it was public intoxication. A última vez foi uma intoxicação pública.
  • It was the intoxication of being a public spectacle. Era a intoxicação de ser uma atração pública.
  • I should recommend against excessive intoxication. Eu deveria recomendar a intoxicação excessivo.
  • What is the intoxication of life? O que é a intoxicação de vida?
- Click here to view more examples -
2

embriaguez

NOUN
  • Could it have been due to intoxication? Pode ter sido devido a embriaguez?
  • ... is a kind of intoxication. ... é uma espécie de embriaguez.
  • The intoxication ofour night together A embriaguez da nossa noite juntos
  • ... I have a ticket for public intoxication to prove it? ... tenho uma multa por embriaguez pública a prová-lo?
- Click here to view more examples -
3

envenenamento

NOUN
Synonyms: poisoning
  • This is either insanity or intoxication. Isso só pode ser loucura ou envenenamento.
4

bebedeira

NOUN
  • What, public intoxication? O quê, bebedeira em público?

More meaning of Intoxication

inebriation

I)

embriaguez

NOUN
  • ... to encourage a kind of spiritual inebriation. ... o cair numa espécie de embriaguez espiritual.
  • Unfortunately, inebriation isn't a justifiable defense ... Infelizmente, embriaguez não é uma defesa justificável ...
  • Unfortunately, inebriation isn't a justifiable defense ... Infelizmente, embriaguez não é uma defesa justificável ...
  • ... taxi in a state of advanced inebriation, and proceeded to ... ... taxi em avançado estado de embriaguez.e praticamente atacou ...
  • You shouldn't take advantage of inebriation. Não devias aproveitar-te da embriaguez.
- Click here to view more examples -

dui

I)

dui

NOUN
  • It was the third DUI that week right in the ... Foi a terceira DUI essa semana mesmo no ...
  • Just because my DUI made my community service mandatory, Doesn't ... Só porque meu DUI fez meu trabalho comunitário, não ...
  • Three DUI vics in the corner, a ... vics Três DUI no canto, um ...
- Click here to view more examples -
II)

embriaguez

NOUN
  • ... , I'm dismissing the dui. ... , estou descartando a embriaguez.

drunk

I)

bêbado

ADJ
Synonyms: drunken, wasted
  • We pretend you are drunk. Fingimos que você está bêbado.
  • If you were as drunk as me, you would. Se fosses tão bêbado como eu, vias.
  • Why is he such a drunk? Por que ele é um bêbado?
  • Are you drunk as ever? Estás bêbado como de costume?
  • Not if you're drunk too. Não se também ficar bêbado.
  • I mean really drunk. Quero dizer muito bêbado.
- Click here to view more examples -
II)

bêbedo

ADJ
Synonyms: drunken
  • This man is drunk. Este homem está bêbedo!
  • You always were a happy drunk. Você sempre foi um bêbedo feliz.
  • Remember when you were drunk all the time? Lembraste quando estavas sempre bêbedo?
  • Because you wanted to get drunk. Porque querias ficar bêbedo.
  • Were you drunk when you did it? Estavas bêbedo quando o fizeste?
  • Like a drunk fish. Como um peixe bêbedo.
- Click here to view more examples -
III)

bebido

ADJ
Synonyms: drinking, drank
  • You should've drunk out of your glass. Devias ter bebido do teu copo.
  • This man is drunk. Este homem é bebido.
  • You were a bit drunk. Você tinha bebido um pouco.
  • I should've drunk it first. Eu devia ter bebido primeiro.
  • Was it necessary to be drunk? Era necessário ter bebido?
  • I should have drunk it all. Eu devia ter bebido, afinal.
- Click here to view more examples -
IV)

embebedar

ADJ
Synonyms: hammered
  • I think we need to get drunk. Acho que temos de nos embebedar.
  • Trying to get me drunk? Opa, quer me embebedar?
  • Shall we get me really drunk? Então, não vai me embebedar?
  • If you want to get drunk go to a tavern. Se quer se embebedar vá à taberna.
  • You want me drunk, madam? Queres me embebedar, madame?
  • We need to get drunk. Precisamos de nos embebedar.
- Click here to view more examples -
V)

embriagado

ADJ
  • He was drunk and angry. Estava embriagado e furioso.
  • He was too drunk to recognize me. Ele estava demasiado embriagado para me reconhecer.
  • To live, you must be drunk on something. Para viver, tem que estar embriagado de algo.
  • So you feel drunk with power now. Então agora se sente embriagado de poder.
  • You drunk on yourself. Você está embriagado de você mesmo.
  • You were disoriented and clearly drunk. Está desorientado e embriagado.
- Click here to view more examples -
VI)

alcoólatra

ADJ
  • How can you be a vegan and a total drunk? Como pode ser vegetariana e uma alcoólatra?
  • It was less drunk? Poderia ser menos alcoólatra ?
  • He was a great drunk. Era um grande alcoólatra.
  • I was a good drunk. Era um bom alcoólatra.
  • What are you, a drunk? O que você é, uma alcoólatra?
  • I was not a great drunk. Eu não era um grande alcoólatra.
- Click here to view more examples -
VII)

bebeu

ADJ
Synonyms: drank, drink
  • He drank and drank, but couldn't get drunk. Ele bebeu, e bebeu.
  • She got drunk and got into an accident. Bebeu e causou um acidente.
  • Look how much you've drunk. Olha o quanto você bebeu.
  • Have you ever drunk a yard of beer? Já bebeu uma torre de cerveja?
  • Just drunk the last of my soda. Bebeu o resto da minha soda.
  • Were you ever drunk at work? Você ja bebeu no trabalho?
- Click here to view more examples -

bender

I)

bender

NOUN
  • Bender will have to make the delivery. Bender vai ter que fazer a entrega.
  • Bender knows when to use finesse. Bender sabe quando usar astúcia.
  • Bender is some sort of wonderful mechanical man. Bender é uma espécie de homem mecânico fantástico.
  • Bender went back in time and ... Bender voltou a tempo e ...
  • Bender, we need a place to hide. Bender, precisamos de nos esconder!
- Click here to view more examples -
II)

bebedeira

NOUN
  • I followed him through his bender. Eu o segui em sua bebedeira.
  • ... probably off on a bender somewhere. ... deve andar para aí na bebedeira.
  • Went on a weeklong bender the next day. Apanhou uma bebedeira no dia seguinte.
  • Bender would explain this: disorderly conduct charge. A bebedeira explicaria a acusação por conduta desordeira.
  • ... fine after a 24-hour bender. ... bem depois de uma bebedeira de 24 horas.
- Click here to view more examples -
III)

dobrador

NOUN
Synonyms: folder
  • I can see that he is a very powerful bender. Eu vejo que ele é um dobrador muito poderoso.
  • I finally found a bender to teach me. Eu finalmente encontrei um dobrador pra me ensinar.
  • She's on a sugar bender. Ela está em um dobrador de açúcar.
  • I'm an earth bender! Eu sou dobrador da terra.
  • ... 'd give to be a metal bender. ... não daria para ser um dobrador de metal...
- Click here to view more examples -
IV)

farra

NOUN
  • You went on a bender! Você entrou na farra!
  • Everyone thinks you're off on a bender. Toda a gente acha que estás fora na farra.
  • Must be going on a bender. Deve estar numa farra.
  • I'm sure he's just on a bender. Tenho a certeza que anda na farra.
  • ... the night before, he would go on a bender. ... na noite anterior, ele iria em uma farra.
- Click here to view more examples -
V)

porre

NOUN
Synonyms: drunk, binge
  • ... and make sure he isn't throwing a bender? ... e certifique-se ele não está jogando um porre?
VI)

curvar

NOUN

binge

I)

compulsão

NOUN
Synonyms: compulsion
  • I'm not binge eating. Eu não sou compulsão alimentar.
II)

farra

NOUN
  • Two drinks is hardly a binge. Duas doses não é uma farra.
  • We went on a binge! Viemos para a farra!
  • I only allow myself one binge a year. Eu só me permito uma farra por ano.
  • We went on a binge, allowed ourselves a great meal ... Saímos para uma farra, nos permitido uma farta refeição ...
  • ... , goes on a binge, drinks till he ... ... , vai em uma farra, bebidas, até que ele ...
- Click here to view more examples -
III)

frenesi

NOUN
  • ... they go on a binge, and then they ... ... eles vão em um frenesi, e então eles ...
IV)

bebedeira

NOUN
  • You know what a binge addict is? Você sabe o que uma bebedeira é viciado?
  • ... think he was on a drinking binge ... and ... ... acho que ele tomou uma bebedeira... e ...
V)

porre

NOUN
Synonyms: drunk, bender
  • I got no urge to binge and purge. Eu não desejo porre e vômito.
  • ... the last time he went out on a binge. ... da última vez que tomou um porre.
VI)

avidez

NOUN
Synonyms: greed, avidity, eagerness

boozing

I)

bebedeira

VERB
  • ... are used to passing out from boozing? ... são usados a passagem para fora da bebedeira?
II)

beber

VERB
Synonyms: drink, drinks
  • When are you going to stop boozing? Quando você vai, parar de beber ?
  • I enjoy boozing with you. Gosto de beber consigo.
  • I enjoy boozing with you. Gosto de beber com você.
  • ... stay with us anymore unless you quit boozing. ... ficar connosco se deixar de beber.
  • There'll be three of us boozing tomorrow. Amanhã, seremos três a beber.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals