Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Drinker
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Drinker
in Portuguese :
drinker
1
bebedor
NOUN
He was the best drinker in the town.
Era o melhor bebedor da cidade.
And how's our sacred drinker doing?
Como está o nosso santo bebedor?
He was a drinker.
Ele era um bebedor.
Not for the social drinker.
Não para um bebedor social.
I was just a social drinker.
Era um bebedor social.
- Click here to view more examples -
2
sugador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
aspirator
3
alcoólatra
NOUN
Synonyms:
an alcoholic
,
drunkard
,
alky
I think she's a heavy drinker.
Penso que você é uma alcoólatra.
Better still, heavy drinker.
Melhor, um alcoólatra.
I guess problem drinker, but that's.
Acho que alcoólatra, mas.
Ah, a drinker.
Ah, um alcoólatra.
... do not need another heavy drinker.
... não preciso de outro alcoólatra.
- Click here to view more examples -
4
apreciador
NOUN
Synonyms:
fond
,
connoisseur
,
appreciative
,
fancier
,
foodie
Well, I'm more of a cognac drinker.
Sou mais apreciador de conhaque.
Well, I'm more of a cognac drinker.
- Bem, sou um apreciador de conhaque.
5
bebesse
NOUN
Synonyms:
drink
,
drank
More meaning of Drinker
in English
1. Sucker
sucker
I)
ventosa
NOUN
Synonyms:
windy
,
suction cup
... hammer and I'il just nail that sucker to the ceiling.
... martelo e eu pregarei aquela ventosa no teto.
... and I'm a sucker, but now you ...
... e eu sou uma ventosa, mas agora você ...
II)
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
jerk
,
dummy
And nail that sucker.
E apanha esse palerma.
Give the sucker some action.
Dá ao palerma alguma acção.
... tell some jokes about being a sucker.
... conte algumas piadas sobre como ser palerma!
... think you were the only sucker in town.
... pensasse que voce é o único palerma na cidade.
On the table, sucker.
Na mesa, palerma.
You mine, sucker.
És meu, palerma!
- Click here to view more examples -
III)
coisa
NOUN
Synonyms:
thing
,
something
,
stuff
,
else
This sucker's got a lot of symptoms.
Essa coisa tem muitos sintomas.
I helped carry that sucker myself.
Eu ajudei a carregar aquela coisa.
I told you keep that sucker outta my food!
Eu te disse para tirar essa coisa da minha comida!
This sucker's not loaded.
Esta coisa não está carregada.
this sucker's electrical, but ...
esta coisa é elétrica, mas ...
This sucker's electrical, but ...
esta coisa é eléctrica, mas ...
- Click here to view more examples -
2. Aspirator
aspirator
I)
aspirador
NOUN
Synonyms:
vacuum cleaner
,
hoover
,
vac
The aspirator, voltmeter and a ripe banana.
E o aspirador, um voltímetro e uma banana madura.
The aspirator, voltmeter, and a ripe banana.
O aspirador, o voltímetro e uma banana madura.
II)
sugador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
drinker
3. Drunkard
drunkard
I)
bêbado
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drunken
,
wasted
This man was a drunkard.
Esse homem era um bêbado.
Not even a drunkard will take you.
Nem um bêbado vai te querer.
He was the original drunkard.
Ele era o bêbado original.
And is really a big drunkard.
E ele é um grande bêbado.
Drunkard father, good for nothing.
Pai bêbado, imprestável.
- Click here to view more examples -
II)
beberrão
NOUN
Synonyms:
drinker
Everyone here takes you for a drunkard.
Todos aqui pensam em você como um beberrão.
... the mark of a drunkard!
... a marca de um beberrão!
Moreover, he was a drunkard.
Além de tudo, um beberrão.
What's your order, drunkard?
Qual é o seu pedido, beberrão?
... , I was a drunkard.
... , eu era um beberrão.
- Click here to view more examples -
III)
ébrio
NOUN
Synonyms:
drunk
,
inebriated
Fear me not, drunkard.
Não me temas, ébrio!
IV)
bêbedo
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drunken
What trick is this, drunkard?
Que truque é esse, bêbedo?
... seen an enlarged picture of a drunkard's liver?
... viu alguma imagem aumentada do fígado de um bêbedo?
... an enlarged picture of a drunkard's liver?
... alguma imagem aumentada do fígado de um bêbedo?
... over us, you drunkard!
... para cima dela, seu bêbedo!
... he was a rounder, a drunkard, a troubadour.
... ele era um libertino, um bêbedo, um trovador.
- Click here to view more examples -
V)
alcoólatra
NOUN
Synonyms:
an alcoholic
,
drinker
,
alky
If she is a confirmed drunkard.
Se ela for alcoólatra.
Like that drunkard, your father.
como o alcoólatra do seu pai!
... was going to become a drunkard.
... iria me tornar um alcoólatra.
... to live one day a drunkard, than one hundred a ...
... viver um dia como alcoólatra, do que cem como ...
- Click here to view more examples -
4. Alky
alky
I)
alky
NOUN
II)
alcoólatra
NOUN
Synonyms:
an alcoholic
,
drinker
,
drunkard
You're an alky.
Você é um alcoólatra.
5. Fond
fond
I)
afeiçoado
ADJ
You were fond of her?
Você era afeiçoado a ela?
He's so fond of playing.
Ele é tão afeiçoado.
He's too fond of you for that.
Ele é muito afeiçoado a você para isso.
You're very fond of that restaurant, aren't you?
Você é muito afeiçoado àquele restaurante, não é?
Still, he's very fond of you.
Calma, está afeiçoado a você.
I am extremely fond of your uncle, ...
Eu estou muito afeiçoado ao seu tio, ...
- Click here to view more examples -
II)
apreciador
ADJ
Synonyms:
connoisseur
,
appreciative
,
fancier
,
drinker
,
foodie
You are fond of the sword?
Você é apreciador da espada?
Extremely fond of precious metals.
Grande apreciador de metais preciosos.
You are fond of the sword?
Você é apreciador de espadas?
It is fond of history or just lucia?
É apreciador da história ou apenas lucia?
Very fond ofjust one thing.
É muito apreciador de uma coisa.
So he became very fond of wine
Então ele virou um grande apreciador do vinho
- Click here to view more examples -
III)
gosta
ADJ
Synonyms:
like
,
likes
I hear he's fond of you.
Dizem que ele gosta de você.
Fond of the moors by the looks of it.
Pelo jeito, ele gosta do pântano.
You are fond of the sword?
Você gosta da espada?
Are you fond of aviation?
Você gosta da aviação?
But he he's fond of you.
Ele gosta de ti.
Are you so fond of school?
Você gosta de trabalhar?
- Click here to view more examples -
IV)
apaixonado
ADJ
Synonyms:
passionate
,
falling
,
crush
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
You are fond of the sword?
Está apaixonado pela espada?
The children have grown so fond of you.
As crianças têm se apaixonado por você.
... golden age of vampires of which you're so fond.
... época dourada dos vampiros pela qual és apaixonado.
... you know I'm fond of the press.
... você sabe que estou apaixonado pela imprensa.
- More than fond of you.
-Mais do que apaixonado.
I'm fond of you, really very fond.
Eu estou apaixonado por você, Sinceramente gosto muito.
- Click here to view more examples -
V)
amante
ADJ
Synonyms:
lover
,
mistress
,
affair
,
loving
Are you fond of art?
Tu és amante da arte?
I imagine you're very fond of sports.
Imagino que seja amante de desporto.
I'm not fond of umbrellas either.
Também não sou um amante de guarda-chuvas.
- Are you fond of art?
Você é amante da arte?
... before- you're awfully fond of that pendant.
... antes - você está terrivelmente Amante de que pendente.
- Click here to view more examples -
VI)
fã
ADJ
Synonyms:
fan
I am not particularly fond of cheesy cuisine, and this ...
Não sou particularmente fã da culinária com queijo, e esta ...
I've never been real fond of chocolate.
Nunca fui grande fã de chocolate.
I'm kind of fond of her.
Eu sou tipo uma fã dela.
He's not fond of you.
Ele não é seu fã.
I'm still fond of you though.
Apesar disso eu ainda sou sua fã.
Especially fond of dance, aren't you dear?
Você é fã de dança, não, benzinho?
- Click here to view more examples -
6. Connoisseur
connoisseur
I)
conhecedor
NOUN
Synonyms:
knowledgeable
,
knower
,
savvy
,
cognizant
He was a connoisseur of art.
Era um conhecedor de arte.
Only a connoisseur can appreciate true craftsmanship.
Apenas um conhecedor pode apreciar um trabalho manual.
A connoisseur wears them with the heel turned in.
Um conhecedor as calça pisando no calcanhar.
I said this is a connoisseur of suspense.
Me diz que é de um conhecedor do suspense.
A true connoisseur of the dark arts of.
Um verdadeiro conhecedor das artes negras de .
- Click here to view more examples -
II)
entendedor
NOUN
Your Honoris obviously a connoisseur.
Vejo que é um entendedor.
III)
apreciador
NOUN
Synonyms:
fond
,
appreciative
,
fancier
,
drinker
,
foodie
I am a connoisseur of art Don't you like my ...
Eu sou um apreciador de arte Você não gosta de meu ...
I'm a connoisseur of fine spirits, ...
Sou um apreciador de bebidas finas, ...
IV)
karnosaurus
NOUN
V)
perito
NOUN
Synonyms:
expert
,
adept
... sitting in front of a true connoisseur.
... aqui diante de você um verdadeiro perito.
You're known as a connoisseur.
Tens fama de perito.
This is the most discerning connoisseur in the world
Este é o perito mais exigente em todo o mundo
- Click here to view more examples -
7. Appreciative
appreciative
I)
apreciativo
ADJ
I would really be most appreciative.
Eu realmente seria mais apreciativo.
All the more reason for me to be appreciative.
Mais um motivo para eu ser apreciativo.
... I think it was more appreciative than investigatory.
... acho eu que era mais apreciativo que investigativo.
- Click here to view more examples -
II)
sensibilizada
ADJ
Synonyms:
sensitized
They were extremely appreciative.
Eles eram extremamente sensibilizada.
III)
agradecido
ADJ
Synonyms:
grateful
,
thankful
,
thanked
,
pleased
,
obliged
Courtesy of the very appreciative government.
Cortesia do governo muito agradecido.
He is most appreciative!
Ele está muito agradecido.
Tell him I'm very appreciative.
Diga-lhe que estou muito agradecido.
- I should have been more appreciative.
- Eu devia ter agradecido mais.
I can't tell you how appreciative I am.
Não consigo nem dizer o quão Agradecido eu estou.
- Click here to view more examples -
IV)
grato
ADJ
Synonyms:
grateful
,
thankful
,
appreciate
,
obliged
,
greatful
,
indebted
I think you'd be more appreciative.
Achei que era mais grato.
I was very appreciative of it.
Estava muito grato por isso.
... real great back there, and "m very appreciative.
... um excelente trabalho e que te estou muito grato.
How appreciative was I?
Quão grato fui eu?
I thought you'd be appreciative.
-Achei que ficaria grato.
- Click here to view more examples -
V)
apreciador
NOUN
Synonyms:
fond
,
connoisseur
,
fancier
,
drinker
,
foodie
... for him once before and he wasn't at all appreciative.
... para ele uma vez e não foi nada apreciador.
... think I'm not appreciative of your offer.
... pensem que não sou apreciador de sua oferta.
VI)
grata
ADJ
Synonyms:
grateful
,
thankful
,
thankfully
I'll say you sounded more appreciative than that.
Digo que ficaste mais grata do que isto.
8. Fancier
fancier
I)
apreciador
ADJ
Synonyms:
fond
,
connoisseur
,
appreciative
,
drinker
,
foodie
II)
extravagantes
ADJ
Synonyms:
fancy
,
extravagant
,
whimsical
,
flamboyant
,
garish
Dates are so much fancier.
As datas são muito extravagantes.
9. Foodie
foodie
I)
foodie
NOUN
Government employee by day, renegade foodie by night.
funcionário do governo por dia, foodie renegado por noite.
II)
gastronômico
NOUN
Synonyms:
gastronomic
III)
apreciador
NOUN
Synonyms:
fond
,
connoisseur
,
appreciative
,
fancier
,
drinker
Fun Dad is a foodie now!
O pai Divertido agora é um apreciador de comida.
... Fun Dad is a foodie now.
... o Pai Divertido agora é um apreciador de comida.
10. Drink
drink
I)
bebida
NOUN
Synonyms:
beverage
,
booze
,
liquor
Find the closest place to find a drink.
Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
Can you get me, like, another drink?
Me consegue mais uma bebida?
Would you like to get a drink?
Querem tomar uma bebida?
You forgot my splash of cranberry in my drink.
Você esqueceu o meu toque de cranberry na minha bebida.
You need me to hold your drink for you?
Quer que eu segure sua bebida?
Give my nephew a drink.
Uma bebida pro meu sobrinho.
- Click here to view more examples -
II)
beber
VERB
Synonyms:
drinks
Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach.
Você não devia beber de estômago vazio.
All the coffee you can drink!
Todo café que puderem beber!
What would you like to drink?
Deseja beber o quê?
Bring something to drink.
Traga algo para beber.
Do you want something to drink?
Você quer algo para beber?
Go pour yourself a drink.
Pegue algo para beber.
- Click here to view more examples -
III)
drinque
NOUN
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I need a drink.
Posso fazer um drinque?
What you need is a drink.
Mamãe, você precisa de um drinque.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
Ask him to come for a drink.
Diga a ele que venha tomar um drinque.
I may have had another drink.
Posso ter tomado outro drinque.
- Click here to view more examples -
IV)
beba
VERB
Drink only one sip.
Beba só uma dose.
What are you doing telling your son to drink?
Como você aconselha seu filho pra que beba?
Just make sure he continues to eat and drink.
Só tenha certeza que ele coma e beba.
Drink your coffee before it gets cold.
Beba seu café antes que esfrie.
Now drink the cocktail of it.
Agora beba o coquetel deles.
Drink the milk out of the carton.
Beba direto da caixa.
- Click here to view more examples -
V)
bebe
VERB
Synonyms:
baby
Then why don't you drink it?
Então, porque não o bebe?
Does this happen every time you drink?
Isso acontece toda vez que você bebe?
What do you drink, lager?
Então o que bebe?
So have a drink on me.
Portanto, bebe de mim.
You hit it in the sand, you drink.
Você acerta a areia, você bebe.
You drink it first.
Você bebe isto primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
bebo
VERB
I drink your water.
Eu bebo a sua água.
I drink the one of her.
Eu bebo a dela.
I always drink on duty.
Não, sempre bebo em serviço.
I drink out of glasses.
Eu bebo em copos.
I really do not drink.
Eu realmente não bebo.
I never drink while on duty.
Nunca bebo enquanto trabalho.
- Click here to view more examples -
VII)
bebem
VERB
Drink all day and drink all night.
Bebem o dia inteiro e a noite inteira.
They drink and smoke like men.
Elas bebem e fumam como homens.
They drink a lot, they dance a lot.
Elas bebem muito, elas dançam muito.
They drink just for the idea.
Bebem por tudo e por nada.
The animals don't drink from the spring.
Os animais não bebem do riacho.
People who don't drink have some serious flaw.
Pessoas que não bebem tem algo de errado.
- Click here to view more examples -
VIII)
copo
NOUN
Synonyms:
glass
,
cup
,
tumbler
I just went to a place to get a drink.
Só fui a um lugar beber um copo.
Want to come out for a drink?
Queres ir tomar um copo?
You coming for a drink?
Vens beber um copo?
Come on, get a drink.
Anda, bebe um copo.
A drink of your most expensive!
Um copo do mais caro.
What you say we have a drink after this?
E se depois disto fôssemos beber um copo?
- Click here to view more examples -
IX)
bebes
VERB
Synonyms:
babies
Drink it before it gets cold.
Ou o bebes já ou fica frio.
Since when do you drink bourbon?
Desde quando bebes bourbon?
You never eat or drink anything.
Nunca comes, nem bebes nada.
Do you drink to drown your sorrows?
Bebes para afogar as mágoas?
You do not drink anything?
Tu não bebes nada?
But you can still drink, right?
Mas ainda bebes, certo?
- Click here to view more examples -
X)
bebia
VERB
Synonyms:
drank
Apparently he didn't drink the coffee, just smelled it.
Parece que ele não bebia o café.
If that were true, you wouldn't drink so much.
Se isso fosse verdade, você não bebia tanto.
You said you don't smoke or drink.
Você disse que não fumava ou bebia.
I said my uncle used to drink.
Eu disse que o meu tio bebia.
Did you drink much as a child?
Bebia muito quando era criança?
I used to drink like a fish.
Eu bebia de mais.
- Click here to view more examples -
XI)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
taken
,
making
You want something to drink?
Quer algo para tomar?
You want to get a drink one evening?
Queres ir tomar algo comigo?
I know that you can't drink stream water.
Eu sei que não se deve tomar água de rio.
You should drink a lot of fluids.
Tens que tomar muito líquido.
Go to drink champagne in tub nearby?
Vamos tomar champanhe na banheira do meu hotel?
You have to drink it.
Você tem que tomar.
- Click here to view more examples -
11. Drank
drank
I)
bebeu
VERB
Synonyms:
drink
,
drunk
He drank a whole bottle of poison.
Ele bebeu uma garrafa de veneno.
He drank my bottle of whisky.
Ele bebeu toda minha garrafa de whisky.
You drank it all!
Você já bebeu tudo.
You drank from me.
Você bebeu de mim.
You drank the last one.
Você bebeu a última.
You drank three yesterday, though.
Você bebeu três ontem.
- Click here to view more examples -
II)
bebi
VERB
I drank with a lot of others like him though.
Todavia, bebi com muitos outros como ele.
I drank liters and liters of it.
Bebi litros e litros dela.
I drank soda, and she.
Eu bebi refrigerante, e ela foi pelos ares.
I never drank coffee in my life.
Eu nunca bebi café em minha vida.
I drank the last of the coffee.
Bebi o resto do café.
I drank the whole bottle.
Bebi a garrafa toda.
- Click here to view more examples -
III)
beberam
VERB
They drank a lot of beer last night.
Beberam muita cerveja a noite.
All the great writers drank there.
Todos os grandes escritores beberam lá.
They drank all my beer, man.
Beberam a cerveja toda.
They drank all my beer, man.
Eles beberam toda minha cerveja, homem.
Generations of skilled workers drank here.
Gerações de trabalhadores educados beberam aqui.
These guys drank my water.
Estes caras beberam minha água.
- Click here to view more examples -
IV)
bebemos
VERB
Synonyms:
drink
But we drank quite a lot, right?
Mas já bebemos um bocado, não?
And we went to a bar, drank a cup.
E fomos para um bar, bebemos um copo.
We drank plenty in the bar.
Já bebemos muito no bar.
We drank, we played some cards.
Nós bebemos, nós tocamos alguns cartões.
Like you said, we drank a lot of champagne.
Como você disse, bebemos muito champanhe.
We drank a lot.
Nós bebemos um bocado.
- Click here to view more examples -
V)
bebido
NOUN
Synonyms:
drunk
,
drinking
Something he ate or drank?
Algo que tenha comido ou bebido?
I drank the night before the flight.
Na noite antes do voo eu tinha bebido.
But they couldn't have drank all the water.
Mas não podem ter bebido toda a água.
He could've accidentally eaten or drank something he shouldn't have ...
Pode ter comido ou bebido acidentalmente algo que não devia ...
... ideal coffee, or drank the best wine.
... café ideal, ou bebido o melhor vinho.
Shouldn't have drank all that iced tea.
Não deveria ter bebido tanto chá gelado.
- Click here to view more examples -
VI)
bebeste
VERB
Synonyms:
had
You drank the mixture and you went outside.
Bebeste a mistura e foste lá para fora.
You drank my perfume?
Bebeste do meu perfume?
You drank a bottle of wine.
Bebeste uma garrafa de vinho.
The problem is all the water you drank.
O problema é toda a água que bebeste.
You drank all night.
Bebeste a noite toda.
You drank twice as much.
Tu bebeste o dobro.
- Click here to view more examples -
VII)
tomei
VERB
Synonyms:
took
I already drank the barium.
Eu já tomei o bário.
I was in a pub and drank beer!
Estava em um bar, tomei cerveja!
I drank one before you got here.
Tomei uma antes de vocês chegarem.
I drank it with my friends.
Tomei tudo com minhas amigas.
I drank with a lot of others like him though.
Mas tomei com muitos outros como ele.
I drank the last one this morning.
Lembrei que tomei a última de manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
tomou
VERB
Synonyms:
took
,
taken
She drank the whole broth.
Olhe, tomou todo o caldo.
And you drank it to save my life?
E você o tomou para salvar a minha vida.
Somebody drank my juice!
Alguém tomou meu suco!
She drank liquid oxygen.
Ela tomou oxigênio líquido.
You drank three yesterday.
Mas ontem você tomou três.
And he drank all the cold medicine he could find.
Ficou deprimido e tomou todos os remédios que encontrou.
- Click here to view more examples -
IX)
tomava
VERB
Synonyms:
took
Must be that joy juice she always drank.
Deve ser o suco que ela tomava.
My father drank his wine out of mugs.
Meu pai também tomava vinho na caneca.
... was a guy who drank soup by putting his head ...
... era um cara que tomava sopa enfiando a cara ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals