Spread

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Spread in Portuguese :

spread

1

espalhar

VERB
Synonyms: scatter
- Click here to view more examples -
2

propagação

NOUN
- Click here to view more examples -
3

disseminação

NOUN
  • Writing helped speed up the spread of ideas. A escrita ajudou a acelerar a disseminação de ideias.
  • ... further social tensions and prevent the spread of aggression. ... a outras tensões sociais e impedir a disseminação da agressão.
  • ... many fragrances that are responsible for the spread of allergies. ... muitas fragrâncias responsáveis pela disseminação de alergias.
  • ... find the origin point, and to track the spread. ... encontrar o foco e rastrear a disseminação.
  • ... weeks we can reverse the spread. ... semanas, podemos inverter a disseminação.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... estão tentando conter sua mortal disseminação.
- Click here to view more examples -
4

difundir

VERB
- Click here to view more examples -
5

propagar

VERB
Synonyms: propagate, seed
  • ... enough for the virus to spread as far as we ... ... suficiente para o vírus se propagar para tão longe quanto seria ...
  • If he's infected, he could spread it. Se ele está infectado, pode propagar-se.
  • You'll no longer spread your insidious gospel. Nunca mais vai propagar seu evangelho insidioso.
  • Those viruses may also spread to mammals, in ... Esses vírus podem também propagar-se aos mamíferos, em ...
  • ... and humans may be spread by such meat; ... e ao homem podem propagar-se através daquelas carnes;
- Click here to view more examples -
6

disseminar

VERB
Synonyms: disseminate
  • ... we got to see where they spread next. ... temos de ver onde se irão disseminar a seguir.
  • To spread a carpet of green Para disseminar um tapete de grama
  • Best practice can be spread by connecting these sectors ... É possível disseminar as boas práticas ligando estes sectores entre si ...
  • ... many reckless activities to spread radio-isotopes all over the ... ... muitas actividades descuidadas a disseminar radio-isótopos por todo o ...
- Click here to view more examples -
7

divulgar

VERB
- Click here to view more examples -
8

difusão

NOUN
  • The spread of technology does not mean automatic sharing of ... A difusão da tecnologia não significa uma distribuição automática das ...
  • ... resources at its disposal to prevent the spread of hatred. ... recursos ao seu dispor para impedir a difusão do ódio.
  • The spread of suicidal thoughts Among a group of ... A difusão de pensamentos suicidas entre um grupo de ...
  • ... multilateral international agreements favouring the spread of investment is of ... ... acordos internacionais multilaterais que facilitem a difusão dos investimentos é de ...
- Click here to view more examples -
10

estender

VERB
Synonyms: extend, stretch
  • Spread the cloth well. Estender bem o tecido.
  • To spread the security of a well- ... Para estender a segurança de um ...
  • Obviously, you want to spread yourself around to as many ... Claro, quer estender-se ao maior número de ...
  • If I spread my hands apart, it means ... Se eu estender minhas mãos, significa ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Spread

scatter

I)

dispersão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dispersar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

espalhador

ADJ
Synonyms: spreader
IV)

espalhar

VERB
Synonyms: spread
  • To scatter my father's ashes ... Espalhar as cinzas do meu pai ...
  • To scatter my father's ashes, and ... Espalhar as cinzas do meu pai e ...
  • And then we could scatter her ashes some place she ... Podemos espalhar as cinzas dela num lugar que ela ...
  • ... dark matter, but what if we could scatter it? ... matéria negra, mas e se nós pudéssemos espalhar isto?
  • You're going to scatter the ashes? E és tu que vais espalhar as cinzas?
- Click here to view more examples -
V)

espalhe

NOUN
Synonyms: spread, sprinkle
  • Scatter them before you reach the shore ... Espalhe-os antes de chegar à margem ...
  • ... your sentiment And you scatter inside. ... seu sentimento E você espalhe dentro.

propagation

I)

propagação

NOUN
- Click here to view more examples -

seeding

I)

semeadura

VERB
Synonyms: sowing
  • ... the group once a seeding was successful. ... o grupo assim que a semeadura tivesse sucesso.
  • ... showed that a different seeding pattern would be more advantageous. ... demonstraram que um padrão de semeadura diferente seria mais vantajoso.
  • ... get back to my lab to start some seeding models. ... regressar ao laboratório para iniciar uns modelos de semeadura.
- Click here to view more examples -
II)

semeação

NOUN
III)

propagação

VERB
IV)

sementeira

NOUN
Synonyms: sowing
  • Direct seeding cultures may only be ... Os fermentos para sementeira directa só podem ser ...
  • ... , with a view to seeding or planting in certain ... ... , com vista à sementeira ou plantação em certas ...
V)

semeia

VERB
Synonyms: sows, sow, sowing
  • The thing seeding itself into a human body, in the ... A coisa semeia a si em um corpo humano, na ...

seed

I)

semente

NOUN
Synonyms: seeds, kernel, spawn
- Click here to view more examples -
II)

semear

NOUN
Synonyms: sow, sowing, seeding, sows, soweth
- Click here to view more examples -
III)

propagar

VERB
Synonyms: propagate, spread
V)

propagação

NOUN

dissemination

I)

divulgação

NOUN
  • ... to ensure the rapid dissemination of these data. ... para garantir a rápida divulgação desses dados.
  • ... there must be better dissemination of information, especially ... ... deve ser feita uma melhor divulgação das informações, sobretudo ...
  • Confidentially and dissemination of information Confidencialidade e divulgação de informações
  • Dissemination of good practices: Divulgação das boas práticas:
  • Promotion and dissemination of general information Animação e divulgação de informações gerais
- Click here to view more examples -
II)

disseminação

NOUN
  • And possible means of dissemination. E possíveis meios de disseminação.
  • The dissemination of the idea of themselves is their ... A disseminação da idéia delas mesmas é seu ...
  • The accumulation and dissemination of the body of knowledge generated by ... A acumulação e a disseminação da massa de conhecimento gerada pelos ...
  • And the dissemination of the idea of themselves is an ... E a disseminação da idéia delas mesmas é um ...
  • ... well as the importance of rapid dissemination of information. ... bem como a importância de uma rápida disseminação da informação.
- Click here to view more examples -
III)

difusão

NOUN
- Click here to view more examples -

disseminating

I)

disseminar

VERB
Synonyms: disseminate
  • ... them the modern facilities for disseminating this filth. ... sua disposição os recursos modernos para disseminar essa sujeira.
  • ... available to them the modern facilities for disseminating this filth. ... acesso a instalações modernas para disseminar esta imoralidade.
  • ... as vital media for disseminating culture and language. ... são meios vitais para disseminar a cultura e a língua.
- Click here to view more examples -
II)

divulgação

VERB
  • ... as a great opportunity for disseminating information concerning creative processes ... ... uma excelente oportunidade para a divulgação de informação sobre processos criativos ...
  • ... not only in terms of disseminating information but in building ... ... não só em termos de divulgação da informação, mas ...
  • ... new technologies for recording, disseminating and reproducing information, ... ... novas tecnologias de recolha, divulgação e reprodução da informação não ...
  • ... classifying, registering and disseminating documents. ... a classificação, o registo e a divulgação dos documentos.
  • ... can be further supported by disseminating good practices. ... pode ser reforçada pela divulgação das boas práticas.
- Click here to view more examples -
III)

difusão

VERB
  • Practices for disseminating contract related information may ... As práticas de difusão de informações relacionadas com os contratos poderão ...
  • disseminating know-how and promoting good practices concerning its ... difusão de conhecimentos e promoção de boas práticas em matéria de ...
  • ... and collecting, analysing, disseminating and utilising statistical data ... ... e recolha, análise, difusão e exploração de dados estatísticos ...
  • ... The Commission shall be responsible for disseminating the data received. ... A Comissão é responsável pela difusão dos dados recebidos.
- Click here to view more examples -

broadcast

I)

transmissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

difusão

NOUN
  • ... the share of first broadcast works in the programming, the ... ... à percentagem de obras de primeira difusão na programação, às ...
III)

transmitir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

emissão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

difundir

VERB
  • So we could broadcast this ourselves if we wanted to? Então podemos difundir isto nós próprios se quisermos?
  • They hoped to broadcast the flashing lights during commercials ... Eles esperavam difundir o piscar das luzes durante os anúncios de ...
  • I'm going to broadcast this tape. Vou difundir este vídeo.
  • ... preventing news from being broadcast is a serious infringement ... ... impedi-la de difundir a informação constitui uma grave violação ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controle, somos capazes de difundir as primeiras imagens no interior ...
  • ... control, we're able to broadcast the first images inside ... ... controlo, somos capazes de difundir os primeiras imagens no interior ...
- Click here to view more examples -
VI)

divulgadas

NOUN
  • The images being broadcast of the bodies of 83 ... As imagens divulgadas dos corpos de 83 ...
VII)

emitir

VERB
Synonyms: send, issue, emit, sending
  • We need to do a live broadcast, right now. Temos de emitir em directo já!
  • ... triggering our comm system to broadcast an automatic signal. ... configurou o comunicador para emitir um sinal automático.
  • ... that means it's designed to broadcast. ... que significa que foi concebido para emitir.
  • ... to work, it'll broadcast the signal back to the ... ... a funcionar, irá emitir o sinal até à sala ...
  • ... local television authorisation must broadcast local programmes for at least ... ... autorização de televisão local devem emitir programas locais durante pelo menos ...
  • - we could broadcast a warning ! -Podíamos emitir um aviso!
- Click here to view more examples -

disseminate

I)

disseminar

VERB
  • ... keeps us completely reliant on you to disseminate the retrovirus. ... nos mantém dependentes de vocês para disseminar o retrovírus.
  • So do we not want to disseminate our successes across the ... Então, e não queremos nós disseminar o nosso sucesso pela ...
  • ... these children in order to disseminate a virus. ... nestas crianças a fim de disseminar o vírus.
  • ... this community is not my prerogative to disseminate; ... esta comunidade não é minha prerrogativa disseminar;
- Click here to view more examples -
II)

divulgar

VERB
  • ... , which is to disseminate information in a reliable manner. ... , a saber, divulgar informação de forma fiável.
  • to disseminate information, as appropriate, to promote ... Divulgar informações, conforme adequado, destinadas a promover os ...
  • To disseminate 'information' on the information society ... Divulgar «informações» sobre a sociedade da informação ...
  • ... which can be used to disseminate knowledge and expertise; ... que possam ser utilizados para divulgar conhecimentos e competências especializadas;
  • ... these specific matters, and to disseminate the results thereof; ... estas questões específicas e a divulgar os seus resultados;
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • ... to collect, analyse and disseminate intelligence. ... para recolher, analisar e difundir informações.
  • ... interesting and encouraging opportunity to disseminate best practice and to ensure ... ... oportunidade interessante e encorajante para difundir as melhores práticas e assegurar ...
  • ... on good practice and disseminate this information to relevant stakeholders ... ... sobre boas práticas e difundir essa informação às partes interessadas pertinentes ...
  • - disseminate good security practices for network operators, ... - Difundir boas práticas de segurança para operadores de redes, ...
- Click here to view more examples -

publicize

I)

divulgar

VERB
  • Do you think they would publicize the fact that he was ... Achas que eles iriam divulgar o facto de ele ter sido ...
  • ... about him, probably to publicize his story. ... mais sobre ele provavelmente, para divulgar a sua história.
  • We're trying to publicize our problems. Estamos tentando divulgar nossos problemas.
  • ... nothing better than to publicize what's going on ... ... , nada melhor senão divulgar o que está a acontecer ...
- Click here to view more examples -
II)

difundir

VERB

divulge

I)

divulgar

VERB
- Click here to view more examples -

impart

I)

transmitir

VERB
  • Tried to impart to her the perceptions and values of ... Tentei transmitir a ela percepções e valores de ...
  • ... so that they can impart their knowledge. ... , de modo que eles pode transmitir o seu conhecimento.
  • And now I want to impart that knowledge to you. Agora quero transmitir o conhecimento para você.
  • ... the information I am about to impart is very important. ... a informação que vou transmitir é muito importante.
  • ... words, can I impart some wisdom on you here? ... palavras, posso te transmitir algum conhecimento?
- Click here to view more examples -
II)

conferir

VERB
Synonyms: check, confer, bestow
  • Flavourings are used to impart or modify odour and ... Os aromatizantes são utilizados para conferir ou alterar os odores e ...
III)

difundir

VERB

propagate

I)

propagar

VERB
Synonyms: spread, seed
  • Maybe he meant propagate. Talvez quisesse dizer propagar.
  • To propagate rumours in times of ... Propagar rumores em tempo de ...
  • no information can propagate faster than light. nenhuma informação pode propagar mais rápido que a luz.
  • We're supposed to propagate with multiple partners, Like ... Devemos nos propagar com múltiplas parceiras como ...
- Click here to view more examples -
II)

se propague

VERB

disclose

I)

divulgar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

revelar

VERB
Synonyms: reveal, prove, unveil, uncover
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Promote education and public awareness of ... Fomentar a informação e a sensibilização da opinião pública sobre ...
  • It will also seek to promote the sustainable management of ... Procurará também fomentar a gestão sustentável dos ...
  • How do we really propose to promote this technology? Como tencionamos realmente fomentar esta tecnologia?
  • Such an asymmetric structure can help promote peace in the world ... Este género de assimetria pode fomentar a paz no mundo ...
  • We also want to help to promote dialogue between the opposition ... Desejamos contribuir para fomentar um diálogo entre a oposição ...
  • In these areas we need to promote the values of tolerance ... Necessitamos fomentar, nesses territórios, os valores da tolerância ...
- Click here to view more examples -
III)

favorecer

VERB
  • we must promote direct dialogue with the population and, ... favorecer o diálogo directo com a população e, ...
  • and to promote such measures is to ... favorecer a aplicação de tais medidas ...
  • It should promote links between institutes and ... Deverá favorecer as associações entre institutos e ...
  • ... , the more we promote the objective of stability ... ... , quanto mais se favorecer o cumprimento do objectivo de estabilidade ...
  • ... relative in politics that is to promote my career. ... parente na política que esteja a favorecer a minha carreira.
  • ... establish confidence and to promote dialogue between the different communities. ... a confiança e a favorecer o diálogo entre comunidades diversas.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB

advertise

I)

anunciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

publicitar

VERB
Synonyms: publicize
- Click here to view more examples -
III)

propaganda

VERB
  • ... a better way to advertise. ... uma melhor forma de propaganda.
  • ... i am not agreeing not to advertise. ... eu não concordo em não poder fazer propaganda.
  • ... why they need to advertise? ... por que eles precisam fazer propaganda?
  • And it's notreally a job that you advertise. E não é um trabalho que você fica fazendo propaganda.
  • Well, who needs to advertise when you got all ... Bem, quem precisa de propaganda quando você tem toda ...
  • What's this advertise? Que propaganda é essa?
- Click here to view more examples -
IV)

divulgar

VERB
- Click here to view more examples -

diffusion

I)

difusão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

divulgação

NOUN
- Click here to view more examples -

distributed

I)

distribuído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

repartidos

VERB
Synonyms: apportioned
  • ... of substances or products uniformly distributed throughout the feedingstuff ... das substâncias ou produtos repartidos uniformemente nos alimentos
  • ... Available resources shall be distributed among the Member States on the ... ... Os recursos disponíveis são repartidos entre os Estados-Membros em ...
  • ... The Ecopoints, which are not distributed among Member States, ... ... Os ecopontos que não sejam repartidos entre os Estados-membros ...
- Click here to view more examples -

striped

I)

listrado

ADJ
Synonyms: streaked
- Click here to view more examples -
II)

às riscas

ADJ
  • Guy in the striped shirt. O tipo com a camisa às riscas.
  • ... of the guys with a striped shirt and a hat? ... daqueles tipos de camisa às riscas e chapéu?
  • You know, striped. Tu sabes, às riscas.
  • He's got a striped shirt on, brown hair. Tem uma camisola às riscas.
  • The striped trousers and cutaway jacket. Calças às riscas e casaca.
- Click here to view more examples -
IV)

distribuídos

VERB
V)

segmentado

ADJ
Synonyms: segmented

dispatched

I)

despachado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

expedidos

VERB
Synonyms: shipped, consigned
- Click here to view more examples -

extend

I)

estender

VERB
Synonyms: stretch
- Click here to view more examples -
II)

alargar

VERB
  • We could extend the hours. Poderíamos alargar o horário.
  • We need to extend the programme to include ... Precisamos de alargar esse programa de modo a incluir ...
  • The structure we wish to extend must have firm foundations ... A estrutura que desejamos alargar deve ter bases firmes ...
  • To do so, we must extend regulation and supervision to ... Para isso, devemos alargar a regulamentação e a supervisão a ...
  • Provision should be made to extend these exceptions to the muzzle ... Devem ser previstas disposições para alargar estas excepções ao focinho ...
  • Why not extend sanctions to oil and gas ... Porque não alargar as sanções ao petróleo e ao gás ...
- Click here to view more examples -
III)

prolongar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

prorrogar

VERB
Synonyms: prolong
  • Do you agree to extend the visitation hours? Você concorda em prorrogar o horário de visita?
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the ... ... mudar os actores ou prorrogar o tempo com a ...
  • ... reschedule the actors or extend the deals with the crew or ... ... trocar os atores ou prorrogar o tempo com a equipe ou ...
  • whereas it is appropriate to extend the said provisional authorisations; que se afigura conveniente prorrogar essas autorizações provisórias;
  • ... by the producing company to extend the authorisation of an ... ... pela empresa produtora para prorrogar a autorização de uma ...
  • ... the certificate's validity, extend the validity of the certificate ... ... eficácia do certificado, prorrogar o período de eficácia do certificado ...
- Click here to view more examples -
V)

ampliar

VERB
  • The wounds extend from his knees to the soles of ... As feridas ampliar dos joelhos até as solas dos ...
  • There's loads of room to extend. Há muito espaço para ampliar.
  • We intend to extend the vote. Tencionamos ampliar o voto.
  • We also need to extend and increase forest resources ... Precisamos, também, de ampliar e aumentar os recursos silvícolas ...
  • They want to extend the motorway right through here. Eles querem ampliar a auto-estrada começando por aqui.
  • To extend his range and comparability with birds, Para ampliar seu alcance e equivalência com as aves,
- Click here to view more examples -
VI)

estique

VERB
Synonyms: stretch, strain, tighten
- Click here to view more examples -
VII)

expandir

VERB
Synonyms: expand, broaden
- Click here to view more examples -

stretch

I)

esticar

VERB
Synonyms: straining
- Click here to view more examples -
II)

estiramento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trecho

NOUN
Synonyms: snippet, excerpt, passage
- Click here to view more examples -
IV)

alongar

VERB
Synonyms: lengthen, elongate
- Click here to view more examples -
V)

alongamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estendem

NOUN
Synonyms: extend, span
  • ... they say the tulip fields stretch for miles. ... dizem que os campos de tulipas se estendem por quilômetros.
  • Beneath us the steppes stretch away to the mountains. Abaixo de nós, as estepes se estendem pelas montanhas.
  • ... an empire that will stretch all the way to the desert ... ... um império que se estendem o caminho para o deserto ...
  • Mine stretch well beyond the sands ... As minhas estendem-se bem além da areia ...
  • The prairies stretch for hundreds of miles and provide ... Estas pradarias estendem-se por centenas de quilómetros e fornecem ...
  • Hands stretch out for you, but they cannot reach ... Mãos se estendem para você, mas não conseguem alcançá- ...
- Click here to view more examples -
VII)

estender

VERB
Synonyms: extend
- Click here to view more examples -
VIII)

extensão

NOUN
  • ... they got this whole stretch of the line targeted. ... que eles têm toda a extensão sob mira.
  • ... and time is a stretch of road. ... e o tempo é a extensão do caminho.
  • I pitch better from the stretch. Arremeso melhor da extensão.
  • This stretch of forest, if ... Esta extensão de floresta, se ...
  • That stretch yonder where nothing's planted ... Aquela extensão lá onde não há plantação. ...
  • By what stretch of the imagination... Por que extensão da imaginação . . .
- Click here to view more examples -
IX)

exagero

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

reta

NOUN
Synonyms: straight
  • At the top of the stretch it's Pie O ... E no fim da reta está Pie-O ...
  • At the top of the stretch it's Pie-O ... E no fim da reta está Pie-O ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals