Seeding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Seeding in Portuguese :

seeding

1

semeadura

VERB
Synonyms: sowing
  • ... the group once a seeding was successful. ... o grupo assim que a semeadura tivesse sucesso.
  • ... showed that a different seeding pattern would be more advantageous. ... demonstraram que um padrão de semeadura diferente seria mais vantajoso.
  • ... get back to my lab to start some seeding models. ... regressar ao laboratório para iniciar uns modelos de semeadura.
- Click here to view more examples -
2

semeação

NOUN
3

propagação

VERB
4

sementeira

NOUN
Synonyms: sowing
  • Direct seeding cultures may only be ... Os fermentos para sementeira directa só podem ser ...
  • ... , with a view to seeding or planting in certain ... ... , com vista à sementeira ou plantação em certas ...
5

semeia

VERB
Synonyms: sows, sow, sowing
  • The thing seeding itself into a human body, in the ... A coisa semeia a si em um corpo humano, na ...

More meaning of Seeding

spread

I)

espalhar

VERB
Synonyms: scatter
  • I want you guys to spread out, stay low. Eu quero que vocês se espalhar, permanecem baixos.
  • I just needed some more space to spread out. Só precisava de mais espaço para me espalhar.
  • I spread your toys. Vou espalhar seus brinquedos.
  • It will spread like wildfire. Isso vai espalhar como um rastro de pó.
  • The leak's going to spread. O vazamento vai se espalhar.
  • We need to spread out the photos. Precisamos espalhar as fotografias.
- Click here to view more examples -
II)

propagação

NOUN
  • And placement inside the car limited the spread. A colocação dentro do carro limitou a propagação.
  • Spread of these throughout the city. Propagação destas em toda a cidade.
  • The spread of life to other parts of the universe. A propagação da vida para outras partes do universo.
  • The colder temperature helps prevent the spread of viruses. A temperatura fria ajuda a prevenir a propagação de vírus.
  • The fire spread from, while the ... A propagação de fogos, enquanto as ...
  • You should know that the spread of the virus has stopped ... Devia saber que a propagação do vírus foi impedida ...
- Click here to view more examples -
III)

disseminação

NOUN
  • Writing helped speed up the spread of ideas. A escrita ajudou a acelerar a disseminação de ideias.
  • ... further social tensions and prevent the spread of aggression. ... a outras tensões sociais e impedir a disseminação da agressão.
  • ... many fragrances that are responsible for the spread of allergies. ... muitas fragrâncias responsáveis pela disseminação de alergias.
  • ... find the origin point, and to track the spread. ... encontrar o foco e rastrear a disseminação.
  • ... weeks we can reverse the spread. ... semanas, podemos inverter a disseminação.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... estão tentando conter sua mortal disseminação.
- Click here to view more examples -
IV)

difundir

VERB
  • Wouldn't have to spread myself so thin. Teria que difundir a mim mesmo até diminuir.
  • Is to spread the knowledge to 13 provinces Sun é para difundir o conhecimento entre as 13 províncias.
  • Let's spread the fame of your success and personality ... Vamos difundir a fama do seu sucesso e da sua personalidade ...
  • It continues to spread despite the many serious concerns ... Continua a difundir-se, apesar das muitas preocupações sérias ...
  • ... foolhardy decision, only likely to spread radical and pacifist ideas ... ... decisão temerária, passível de difundir idéias pacifistas e radicais ...
  • ... a powerful way to spread his image throughout the empire, ... uma poderosa maneira de difundir sua imagem pelo império.
- Click here to view more examples -
V)

propagar

VERB
Synonyms: propagate, seed
  • ... enough for the virus to spread as far as we ... ... suficiente para o vírus se propagar para tão longe quanto seria ...
  • If he's infected, he could spread it. Se ele está infectado, pode propagar-se.
  • You'll no longer spread your insidious gospel. Nunca mais vai propagar seu evangelho insidioso.
  • Those viruses may also spread to mammals, in ... Esses vírus podem também propagar-se aos mamíferos, em ...
  • ... and humans may be spread by such meat; ... e ao homem podem propagar-se através daquelas carnes;
- Click here to view more examples -
VI)

disseminar

VERB
Synonyms: disseminate
  • ... we got to see where they spread next. ... temos de ver onde se irão disseminar a seguir.
  • To spread a carpet of green Para disseminar um tapete de grama
  • Best practice can be spread by connecting these sectors ... É possível disseminar as boas práticas ligando estes sectores entre si ...
  • ... many reckless activities to spread radio-isotopes all over the ... ... muitas actividades descuidadas a disseminar radio-isótopos por todo o ...
- Click here to view more examples -
VII)

divulgar

VERB
  • So how was he going to spread the word? Como ele poderia então divulgar a palavra?
  • I can spread the word, tell the truth! Posso divulgar os fatos, contar a verdade!
  • ... used by the government to spread their propaganda. ... usados pelo governo para divulgar sua propaganda.
  • Who's ready to spread the gospel? Quem quer divulgar o evangelho?
  • They help to spread the ideas in the talk online, Elas ajudam a divulgar "online" as ideias da palestra
  • ... they train the best and brightest to spread our gospel. ... treinam os melhores para divulgar nossa doutrina.
- Click here to view more examples -
VIII)

difusão

NOUN
  • The spread of technology does not mean automatic sharing of ... A difusão da tecnologia não significa uma distribuição automática das ...
  • ... resources at its disposal to prevent the spread of hatred. ... recursos ao seu dispor para impedir a difusão do ódio.
  • The spread of suicidal thoughts Among a group of ... A difusão de pensamentos suicidas entre um grupo de ...
  • ... multilateral international agreements favouring the spread of investment is of ... ... acordos internacionais multilaterais que facilitem a difusão dos investimentos é de ...
- Click here to view more examples -
IX)

distribuídos

VERB
  • Times and locations are spread among the social networks. Horários e locais estão distribuídos entre as redes sociais.
X)

estender

VERB
Synonyms: extend, stretch
  • Spread the cloth well. Estender bem o tecido.
  • To spread the security of a well- ... Para estender a segurança de um ...
  • Obviously, you want to spread yourself around to as many ... Claro, quer estender-se ao maior número de ...
  • If I spread my hands apart, it means ... Se eu estender minhas mãos, significa ...
- Click here to view more examples -

propagation

I)

propagação

NOUN
  • Your paper on viral propagation was very insightful. Seus estudos sobre propagação de vírus foi bastante esclarecedor.
  • It ensures the propagation of our species, without defects. Assegurar a propagação da nossa espécie, sem defeitos.
  • You have no other means of propagation? Não têm outra maneira de propagação?
  • We discussed alternative forms of propagation. Discutimos formas alternativas de propagação.
  • She had fearsome abilities of propagation. Ela tinha grandes habilidades de propagação.
- Click here to view more examples -

seed

I)

semente

NOUN
Synonyms: seeds, kernel, spawn
  • Seed of peach in prune pulp. Semente de pêssego com polpa de ameixa.
  • A seed may float on the breeze in any direction. Uma semente pode flutuar na brisa em qualquer direção.
  • The seed is small maybe the tree will grow big. A semente é pequena talvez a árvore crescerá grande.
  • Its seed is a compact survival capsule. Sua semente é uma compacta cápsula de sobrevivência.
  • A creature grown from seed as in nature. Uma criatura que cresce de uma semente.
  • Pretend that that's a seed. Imagina que isto é uma semente.
- Click here to view more examples -
II)

semear

NOUN
Synonyms: sow, sowing, seeding, sows, soweth
  • Got to plant the seed. Tenho de a semear.
  • It means you need live virus to seed adhesion. Que é necessário um vírus vivo para semear adesão.
  • We need seed money. Nós precisamos semear dinheiro.
  • All right, seed at each of these ... Muito bem, tem de semear em cada um destes ...
  • From seed to the supermarket, they're gaining control of ... Do semear ao supermercado, estão a conseguir o controlo da ...
  • Well, to seed clouds you actually need ... Bem, para semear nuvens, na verdade, precisa de ...
- Click here to view more examples -
III)

propagar

VERB
Synonyms: propagate, spread
IV)

descendência

NOUN
  • I think the good seed, by his accent. Eu a considero de boa descendência, pelo seu sotaque.
  • you are your father's seed. Sois descendência do seu pai.
  • ... thee will I give it and to thy seed forever. ... ti e à tua descendência para sempre.
- Click here to view more examples -
V)

propagação

NOUN

sows

I)

semeia

NOUN
Synonyms: sow, seeding, sowing
  • Whatever a man sows, that he will also reap. Aquilo que um homem semeia, irá colher.
  • What a man sows on his name day ... O que um homem semeia no dia do seu nome ...
  • As a man sows, so shall he ... O que um homem semeia, é o que irá ...
  • What a man sows on his name day, he ... O que um homem semeia no dia do nome dele ...
  • One man sows and another man reaps. Um homem semeia, outro colhe.
- Click here to view more examples -
II)

porcas

NOUN
Synonyms: nuts, bolts
  • The sows are farren. As porcas não procriam.
  • ... shall not apply to holdings with fewer than ten sows. ... não aplicável às explorações com menos de dez porcas.
  • ... account the welfare of sows reared in varying degrees ... ... consideração o bem-estar das porcas criadas em diferentes graus ...
  • ... gilts after service and sows; ... marrãs após a cobrição e para porcas;
  • ... gilts after service and sows; ... para marrãs após a cobrição e para porcas.
- Click here to view more examples -
III)

marrãs

NOUN
Synonyms: gilts
IV)

semear

NOUN
Synonyms: sow, sowing, seed, seeding, soweth
  • That's why sows are the best hunters. É por isso que semear são os melhores caçadores.

sow

I)

semear

VERB
Synonyms: sowing, seed, seeding, sows, soweth
  • Always glad to sow confusion. Sempre contente em semear confusão.
  • I have come to sow discord between a man ... Vim semear a discórdia entre um homem ...
  • ... we count our losses and sow the earth with our ... ... contamos nossas perdas e semear a terra com nossos ...
  • An attempt to sow dissension and mistrust. Um intento para semear desconfiança entre nós.
  • to sow the seeds of discord. para semear a semente da discórdia.
- Click here to view more examples -
II)

semeie

VERB
  • Who ever wins, Sow does his laundry, ... Que sempre vence, Semeie faz sua lavanderia, ...
III)

porca

NOUN
Synonyms: nut, pig, dirty
  • Was it from a horse or a sow? Foi de um cavalo ou uma porca?
  • This space suit is making me sweat like a sow. A roupa espacial está me fazendo suar com uma porca.
  • And to call me a sow. E a mim, de porca!
  • I wish we had a sow's ear! Queria que tivéssemos uma orelha de porca!
  • A sow's better off than a man. Uma porca tem mais sorte que um homem.
- Click here to view more examples -
IV)

plantar

VERB
Synonyms: plant, grow
  • I am going to sow the name again. Vou plantar meu nome de novo.
  • To sow your wild oats? Para plantar sua aveia selvagem?
  • The farmer must sow before he can reap. O agricultor deve plantar antes de colher.
  • Go sow your seed! Vão plantar a sua semente!
  • The farmer must sow before he can reap. O fazendeiro deve plantar para depois cultivar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals