Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Climb
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Climb
in Portuguese :
climb
1
escalar
VERB
Synonyms:
scalar
,
scale
,
escalate
,
dot
,
rock climbing
Do you think you can climb up there?
Acha que consegue escalar até lá?
They used it to climb up to the safe.
Usaram para escalar até o cofre.
I should like to climb those trees again.
Gostaria de escalar aquelas árvores de novo.
I think that means we climb.
Acho que temos de escalar.
But she'd have to climb up.
Mas ela teve de escalar.
Then he must climb to the tree.
Então ele deve escalar à árvore.
- Click here to view more examples -
2
subir
VERB
Synonyms:
up
,
rise
,
go upstairs
,
rising
,
upstairs
,
ascend
She could even climb that tree.
Ela ainda poderia subir naquela árvore.
Not until we climb the stairs.
Não até que subir as escadas.
Permission to climb the mountain?
Permissão para subir a montanha?
I want to climb a tree.
Quero subir em uma árvore.
The higher you climb, the better.
Quanto mais alto subir, melhor.
Climb to the top of that mountain.
Subir no topo daquela montanha.
- Click here to view more examples -
3
subida
NOUN
Synonyms:
rise
,
ascent
,
bubbling
,
rising
,
uphill
,
ramp
You save your breath for the climb.
Guarde fôlego para a subida.
Even two hours climb.
Umas duas horas de subida.
We have a long climb ahead of us.
Teremos uma longa subida.
You had a short climb up.
Você teve uma pequena subida.
Take a pea pod pixie to make that climb.
Será preciso uma varinha mágica para fazer essa subida.
Enough of this climb and your talk.
Chega desta subida e dessa conversa.
- Click here to view more examples -
4
escalada
NOUN
Synonyms:
climbing
,
escalation
,
escalating
,
scaled
,
ascent
I got to make the climb okay.
Consegui fazer a escalada.
It is a bit of a climb.
Tem um pouco de escalada.
My climb up from the bottom starts right now.
A minha escalada começa agora.
The best patches are worth the climb.
Os melhores lugares valem a escalada.
Your fall from the top and then your climb back.
Sua queda do topo e então sua escalada de volta.
That long climb today.
Aquela longa escalada hoje.
- Click here to view more examples -
5
suba
VERB
Synonyms:
get
,
go upstairs
,
hop
Climb on up here, son.
Suba aqui, filho!
You want me to climb that?
Você quer que eu suba aquilo?
Come on, climb up and start the show!
Vamos, suba e comece o show!
Climb in the cab and take a look around.
Suba no lugar do pendura e dá uma olhadela.
Do you dare me to climb that tree?
Duvida que eu suba naquela árvore?
You must never climb the stairway.
Jamais suba a escada!
- Click here to view more examples -
6
sobem
NOUN
Synonyms:
rise
,
soar
,
soaring
They can climb trees.
Eles sobem em árvores.
They climb trees and roll in the grass.
Eles sobem em árvores e rolam pela grama.
If you don't, they climb up and sit on your ...
Se você não fizer, eles sobem e sentam em seu ...
... if she can make her clients climb four floors.
... , se os seus clientes sobem quatro andares de escadas.
... one where people have to climb a platform and in ...
... uma em que as pessoas sobem em uma plataforma e na ...
For instance, the goats that climb that acacia trees.
Por exemplo, as cabras que sobem nas acácias.
- Click here to view more examples -
7
sobe
VERB
Synonyms:
rises
,
climbs
,
go upstairs
,
soars
,
ascends
How do you climb up a tower?
De que jeito que sobe na torre?
You climb down the rope and get into the car.
Sobe pela corda e entras no carro.
Climb up on the stool.
Sobe para o banco.
Climb the stairs and enter the door.
Sobe as escadas e entra na porta.
A rhino can't climb into it.
Um rinoceronte não sobe.
So his mother climb stairs with tray in hand.
A mãe sobe as escadas, com a bandeja.
- Click here to view more examples -
8
subam
VERB
Synonyms:
get
,
go upstairs
,
upstairs
Everyone must climb the hill!
Que todos subam a colina!
Climb and hold on tightly.
Subam e segurem firme.
Climb not on the table!
Nao subam na mesa!
Climb on my back.
Subam nas minhas costas.
Climb not on the table!
Não subam na mesa!
Climb into my hair.
Subam no meu cabelo.
- Click here to view more examples -
More meaning of Climb
in English
1. Scale
scale
I)
escala
NOUN
Synonyms:
range
,
climbing
,
tick
,
stopover
I know this is not to scale.
Sei que isto nâo está à escala.
I mean, off the scale.
E digo, bem acima da escala.
See these people here for scale.
Vejam estas pessoas aqui para ter uma escala.
Can just be very small scale.
Pode ser em pequena escala.
The scale is so large.
A escala é tão grande.
You said there was a sliding scale.
Disseste que havia uma escala descendente.
- Click here to view more examples -
II)
balança
NOUN
Synonyms:
balance
,
swing
,
swings
,
shakes
,
balancing
,
sways
On one side of the scale, there is good.
Em um lado da balança, há o bem.
Step off the scale, son.
Saia da balança, filho!
Scale in the closet, bundle of glass in envelopes.
Uma balança no armário e um monte de envelopes.
Your finger on the scale.
Seu dedo na balança.
For every man, there is a scale.
Para cada membro há uma balança.
Would you mind stepping on the scale?
Importasse em subir na balança?
- Click here to view more examples -
III)
escalar
VERB
Synonyms:
climb
,
scalar
,
escalate
,
dot
,
rock climbing
She tried to scale the wall.
Ela tentar escalar a parede.
I could scale the walls.
E escalar pela parede?
Built perfectly to scale.
Perfeitamente construído para escalar.
We go, we will scale some rocks.
Ei, vamos escalar umas rochas.
Our first attempt to scale the wall ended in ...
Nossa primeira tentativa para escalar a parede, terminou em ...
... the border patrol changes shifts and scale a fence.
... a patrulha trocar de turno e escalar a cerca.
- Click here to view more examples -
IV)
dimensionar
VERB
Synonyms:
size
But you can most definitely scale an imaginary
Mas você pode definitivamente dimensionar um número
V)
dimensão
NOUN
Synonyms:
dimension
,
size
,
extent
,
sized
,
dimensional
One that properly fits the scale of my work.
Um que adequadamente se adapte à dimensão do meu trabalho.
The scale of the crisis offers the hope of change.
A dimensão da crise oferece a esperança de mudança.
But the scale of it.
Mas a dimensão disso.
I never knew the real scale of the problem.
Eu nunca tive noção da real dimensão do problema.
But the full scale of the problem is not always ...
Mas toda a dimensão do problema nem sempre ...
... weighing nothing in the scale of things.
... que nada pesa sobre a dimensão das coisas.
- Click here to view more examples -
2. Escalate
escalate
I)
escalar
VERB
Synonyms:
climb
,
scalar
,
scale
,
dot
,
rock climbing
The problem is that things have begun to escalate.
O problema é que as coisas começaram a escalar.
You want to escalate things?
Quer escalar as coisas?
... how you feel and don't let it escalate.
... o que sente e não o deixe escalar.
It's time to escalate it.
É hora de escalar ele.
- Click here to view more examples -
II)
intensificar
VERB
Synonyms:
intensify
,
strengthen
,
heighten
He needed to escalate in order to feel alive.
Ele precisava de intensificar para se sentir vivo.
He needed to escalate in order to feel alive.
Ele precisa intensificar para se sentir vivo.
You want to escalate things?
Quer intensificar as coisas?
... has he had time to escalate?
... ele teve tempo para intensificar?
You have to escalate the rhetoric, the way you two ...
Você tem que intensificar a retórica, como vocês dois ...
- Click here to view more examples -
III)
agravar
VERB
Synonyms:
aggravate
,
worsen
,
exacerbate
,
getting worse
,
deteriorate
This need not escalate.
Isso não precisa se agravar.
He needed to escalate in order to feel alive.
Ele precisa agravar, para se sentir vivo.
... has he had time to escalate?
... ele tem tempo para agravar?
... the sector can only escalate.
... do sector só poderá agravar-se.
... glad you guys didn't let this escalate.
... feliz que não deixaram isso se agravar.
- Click here to view more examples -
IV)
encaminhar
VERB
Synonyms:
forward
,
route
V)
piorar
VERB
Synonyms:
worse
,
worsen
,
gets worse
,
getting worse
,
deteriorate
,
worsens
,
downhill
The situation can only escalate.
A situação só pode piorar.
And soon after, things began to escalate.
E pouco depois, as coisas começaram a piorar.
We don't want to escalate things.
Não podemos piorar a situação.
We don't want to escalate the situation.
Não queremos piorar a situação.
- Click here to view more examples -
3. Dot
dot
I)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
extent
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Up at dawn, meals on the dot.
Ao amanhecer, refeições no ponto.
The red dot is the decoy.
O ponto vermelho é o alvo.
Each dot in this picture is a galaxy.
Cada ponto nesta foto é uma galáxia.
I take the dot product, right?
Eu levo o produto de ponto, certo?
The postman comes every day at twelve on the dot.
Todos os dias passa o correio às doze em ponto.
See that blinking dot?
Está vendo este ponto?
- Click here to view more examples -
II)
pontilham
VERB
Synonyms:
dotting
Flowers dot the land And all at once it's spring
Flores pontilham a terra e tudo de uma vez é primavera
III)
escalar
NOUN
Synonyms:
climb
,
scalar
,
scale
,
escalate
,
rock climbing
This is the dot product we're doing.
O que estamos fazendo é um produto escalar.
So then you have minus ty dot x.
Então você tem menos ty escalar x.
Plus b dot u times our unit vector u.
Mais b escalar u vezes nosso vetor unitário u.
That is going to be this dot u.
Isso irá ser este escalar u.
This is equal to y dot y times t squared.
Isso é igual a y escalar y vezes ao quadrado.
... you have the x's dot with each other.
... você tem os xs escalar com todos os outros.
- Click here to view more examples -
4. Up
up
I)
acima
PREP
Synonyms:
above
But then our old friend are grown up.
Mas nosso amigo velho é crescido então acima.
I was telling you to ease up on her teat.
Eu estava dizendo para facilitar acima em seu teto.
One down and one up.
Um abaixo e outro acima.
You want me to bring him up?
Queres que o traga cá acima?
How did you get up here?
Como chegaste aqui acima?
The jig is up.
O gabarito está acima.
- Click here to view more examples -
II)
até
PREP
Synonyms:
until
,
even
,
till
My application just turns up.
O pedido chegue até si.
Right up until the fade.
Justo até o final.
About up to here.
Sobre o até aqui.
Up to now, my life had been simple.
Até agora minha vida tem sido simples.
I need you to come up here.
Eu preciso que você venha até aqui.
What brought you up there?
O que te levou até lá?
- Click here to view more examples -
III)
cima
PREP
Synonyms:
top
Look at it up and down and sideways.
Analise de cima a baixo e de lado a lado.
The men have their hands up.
Eles tem suas maos para cima.
Is it up there somewhere?
O telefone está aí por cima?
You set her up.
Você armou pra cima dela.
Can you throw some voice up here?
Pode mandar som aqui pra cima?
Up there, on the right!
Lá em cima, à direita!
- Click here to view more examples -
5. Rise
rise
I)
ascensão
NOUN
Synonyms:
ascension
,
rising
,
ascending
,
accession
,
upswing
Burglaries are on the rise.
Os assaltos estão em ascensão.
He skipped a few steps in his rise to captain.
Ele saltou alguns passos na ascensão a comandante.
Planes to full rise.
Planos em ascensão máxima.
Of how our doctors here rise.
De como os nossos médicos aqui ascensão.
Rise is how much you're moving in the vertical direction ...
Ascensão é quanto você está se movendo na direção vertical ...
You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ...
Você testemunhou a ascensão e queda de uma dúzia de campeões ...
- Click here to view more examples -
II)
subir
VERB
Synonyms:
climb
,
up
,
go upstairs
,
rising
,
upstairs
,
ascend
Both can make liver temp actually rise.
Ambos fazem a temperatura do fígado subir.
Pulse beginning to rise.
Pulso começando a subir.
Who makes my temperature rise?
Quem faz a minha temperatura subir?
Sleep in peace until you rise.
Durma em paz até você subir.
You also saw the smoke rise on the mountain across.
Também viu o fumo subir pela montanha.
He started to rise and then suddenly slid back down.
Começou a subir, e de repente deslizou para baixo.
- Click here to view more examples -
III)
aumento
NOUN
Synonyms:
increase
,
increased
,
raise
,
rising
,
augmentation
,
surge
Ministry officials expect water coupon prices to rise.
Representantes do ministério prevêem aumento no preço da água.
Why would you get a pay rise?
Por quê você ganharia um aumento?
But what about the pay rise?
Mas e o aumento?
Perspiration from a rise in body temperature.
Transpiração causada pelo aumento da temperatura corporal.
The constant rise in the number of motor vehicles means, ...
O aumento constante do número de automóveis significa, ...
Due to the rise in the amount of aid for ...
Devido ao aumento das ajudas à produção ...
- Click here to view more examples -
IV)
levantar
VERB
Synonyms:
raise
,
lift
,
up
,
withdraw
,
rising
,
pose
Let us all rise and give a toast.
Vamos nos levantar e brindar.
I am about to rise.
Já vou me levantar.
No need to rise.
Você não precisa se levantar.
Last to rise, first to worry.
Última a levantar, primeira a se preocupar.
Will the defendant please rise.
A acusada pode se levantar.
At least that got a rise out of him.
Pelo menos, o fez levantar!
- Click here to view more examples -
V)
subida
NOUN
Synonyms:
climb
,
ascent
,
bubbling
,
rising
,
uphill
,
ramp
Watch those blocks rise.
Vejamos a subida dos blocos.
Planes to full rise.
Asas para subida máxima.
Just to the top of the next rise.
Só até ao topo da próxima subida.
We were just coming up over this rise.
Nós estávamos saindo acima desta subida.
Planes to full rise.
Controles em subida total.
Planes to full rise.
Aviões para subida cheia.
- Click here to view more examples -
VI)
origem
NOUN
Synonyms:
origin
,
source
,
originating
Which give rise to another observation.
O que dá origem a uma outra observação.
This has given rise to rumors that her condition may ...
Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
... several occasions, which gives rise to serious concern.
... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
... proposed operation could give rise to coordinated effects.
... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
... was destined to give rise to the chimpanzees.
... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
You'll rise through the ranks.
Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)
surgimento
NOUN
Synonyms:
emergence
,
appearance
,
arising
,
onset
,
sprouting
,
advent
I followed her rise all the way to the top.
Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
The rise of farming was enough ...
O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
... the conditions were right for our species to rise.
... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
With the rise of the alternative media ...
Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
How the planet prepared for the rise of man.
Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
... right at the beginning of the rise of mammals, and ...
... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)
nascer
VERB
Synonyms:
born
,
was born
,
birth
,
sunrise
,
rising
The sun's going to rise on a new day.
O sol vai nascer num novo dia.
A new order will rise.
Uma nova ordem irá nascer.
Never to rise again.
Que nunca mais irá nascer.
The sun's starting to rise!
O sol está a nascer.
The sun will rise in a short while!
O sol vai nascer daqui a pouco!
I can make the sun rise in the west.
Eu posso fazer o sol nascer no oeste.
- Click here to view more examples -
IX)
elevar
VERB
Synonyms:
raise
,
elevate
,
lift
,
uplift
I could rise the standard, though.
Eu poderia elevar o nível.
... panes cause the temperature inside to rise.
... fazem a temperatura interna se elevar.
... to see if we can rise into the direct experiences.
... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
A prayer should rise up like incense.
Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
Rise we can't catch up with him ...
Elevar não somos páreo para ele ...
We have an opportunity to rise, to overcome, ...
Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)
aumentar
VERB
Synonyms:
increase
,
raise
,
boost
,
enhance
,
improve
,
larger
,
enlarge
They say that the price fur will rise.
Parece que o preço das peles vai aumentar.
Our people's fears began to rise.
O medo do nosso povo começou a aumentar.
... its volume is on the rise.
... o seu volume continua a aumentar.
... the heat is beginning to rise.
... o calor está começando a aumentar.
... merger makes the price of the stock rise.
... fusão faz o preço das ações aumentar.
... flourish and the prices of birds will rise.
... florescer e os preços das aves irão aumentar.
- Click here to view more examples -
XI)
crescimento
NOUN
Synonyms:
growth
,
growing
,
boom
,
grow
Clock time accelerated the rise of capitalism.
O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ...
Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
... the more you will rise.
... maior será o seu crescimento.
You have witnessed the rise and fall of a ...
Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses.
o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
... for an industry on the rise".
... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -
6. Upstairs
upstairs
I)
cima
ADV
Synonyms:
up
,
top
Now go on upstairs!
Agora vai para cima!
There was somebody in that upstairs room!
Alguém estava no quarto de cima.
He was in the room upstairs.
Ele estava no quarto de cima.
There was somebody in that upstairs room!
Estava alguém no quarto de cima.
I guess they live upstairs.
Devem viver por cima.
Like a loud thump from upstairs.
Como uma batida alta no andar de cima.
- Click here to view more examples -
II)
lá encima
ADV
... you in your office upstairs.
... você no seu escritório lá encima.
The car's upstairs.
O carro está lá encima.
I told you, they are upstairs
Já lhe disse, estão lá encima.
We have a guest room upstairs
Temos quarto de hóspedes lá encima.
I didn't touch you upstairs, right?
Eu não o toquei lá encima, certo?
... a bottle in my room upstairs.
... uma garrafa no quarto lá encima.
- Click here to view more examples -
III)
subir
ADV
Synonyms:
climb
,
up
,
rise
,
go upstairs
,
rising
,
ascend
No female visitors upstairs.
Não podem subir visitas femininas.
Maybe we can find a way in upstairs.
Talvez encontremos uma forma de subir.
Come upstairs for a second?
Queres subir um pouco?
I thought you said we were going upstairs.
Achava que tivesse dito que íamos subir.
Want me to help you upstairs?
Quer que te ajude a subir?
Come on upstairs now.
Vamos subir as escadas.
- Click here to view more examples -
IV)
escadas
ADV
Synonyms:
stairs
,
ladders
,
steps
,
downstairs
We need to get upstairs.
Temos de chegar às escadas.
... you have complete surveillance of upstairs, corridors, and outside ...
... você tem vigilância completa de escadas, corredores, e fora ...
Then, suddenly, sound of footsteps upstairs.
Então, de repente, som de passos nas escadas.
Let's move her upstairs.
Vamos subir as escadas.
... for over 300 years people carried pizzas upstairs.
... durante 300 anos, as pessoas carregaram pizas pelas escadas.
... the person you heard moving about upstairs...
... a pessoa que você ouviu subindo as escadas...
- Click here to view more examples -
7. Ascend
ascend
I)
ascender
VERB
... the one that helped me ascend.
... quem me ajudou a ascender.
... by which all might ascend to salvation.
... o qual todos pudessem ascender à salvação.
... supposed to help people ascend.
... devo ajudar as pessoas a ascender.
If they don't ascend, yes.
Se não conseguirem ascender, sim.
I can help you ascend.
Eu posso ajudar-te a ascender.
- Click here to view more examples -
II)
subir
VERB
Synonyms:
climb
,
up
,
rise
,
go upstairs
,
rising
,
upstairs
The general wanted to ascend.
O general queria subir.
Not you will be able to ascend somewhere around.
Não será capaz de subir por aí.
... should find where to ascend to the surface.
... de encontrar um sitio por onde possam subir.
And in it a man shall ascend;
E em um homem deve subir;
Unfortunately, she can't ascend to the throne as long as ...
Infelizmente, ela nunca poderá subir ao trono, enquanto ...
- Click here to view more examples -
III)
emergem
VERB
Synonyms:
emerge
,
erupt
... air from their blowholes and ascend towards their prey.
... ar de suas narinas e emergem na direção das presas.
8. Climbing
climbing
I)
escalada
VERB
Synonyms:
climb
,
escalation
,
escalating
,
scaled
,
ascent
And the climbing gear.
E o equipamento de escalada.
Full climbing and safety gear.
Kit de escalada e equipamento de segurança.
Climbing is too dangerous.
Escalada é muito perigoso.
All right, we got any climbing gear, ropes?
Temos equipamento de escalada e cordas?
Who had access to your climbing gear?
Quem tinha acesso ao equipamento de escalada?
You need some climbing.
Você precisa de um pouco de escalada.
- Click here to view more examples -
II)
subir
VERB
Synonyms:
climb
,
up
,
rise
,
go upstairs
,
rising
,
upstairs
,
ascend
But that doesn't stop you from climbing!
Mas isso não te impede de subir!
An infidel climbing those steps!
Um infiel a subir aquelas escadas!
Climbing up to the dragon's nest.
Subir até o covil do dragão.
I saw someone climbing aboard in darkness.
Vi alguém a subir a bordo no meio da escuridão.
Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces.
Subir escadas, apanhar autocarros, apertar os atacadores.
All right, heart rate is climbing.
Bem, a frequência cardíaca está a subir.
- Click here to view more examples -
III)
alpinismo
VERB
Synonyms:
mountaineering
,
rock climbing
,
alpinism
All right, we got any climbing gear, ropes?
Tudo bem, tens algum material de alpinismo?
We were on this climbing wall and she made a ...
Estávamos nesta parede de alpinismo e ela fez uma ...
... want to have fun, forget climbing.
... quer ter alegria, esqueça alpinismo.
... have a lot of climbing experience, either.
... têm muita experiência em alpinismo.
Climbing's got nothing to do with it.
O alpinismo não tem nada a ver para o assunto.
... get the snowmobile and climbing equipment.
... pegue o snowmobile e o equipamento de alpinismo.
- Click here to view more examples -
9. Get
get
I)
obter
VERB
Synonyms:
obtain
,
getting
,
gain
,
achieve
You can get help.
Você pode obter ajuda.
You can get a positive reaction to rust?
É possível obter reacção positiva à ferrugem?
She tried everything to get them.
Fez tudo para os obter.
Get a medical record.
Obter o prontuário médico.
I went home to get this.
Fui para obter esta casa.
I was just about to get the info.
Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)
começ
VERB
Synonyms:
getting
,
got
,
gets
,
gotten
So you get ax plus by is equal to c.
Assim você começ ax plus por é igual a c.
And we get b equals one.
E nós começ um é igual a b.
Or you get dt is equal to ...
Ou você começ dt é igual a ...
... twenty five by five we get five.
... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
I wouldn't get your hopes up.
Eu não começ suas esperanças acima.
We'll get five minus zero.
Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)
conseguir
VERB
Synonyms:
achieve
,
getting
,
able
,
manage
,
succeed
I can get that right here.
Posso conseguir um aqui.
Where are we supposed to get water from?
Onde vamos conseguir água?
I can get a clipboard anywhere.
Posso conseguir uma prancheta.
But you on your way to get it, right?
Mas tens maneira de o conseguir, certo?
I can probably get you an interview.
Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
Do you think he'll get them?
Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)
chegar
VERB
Synonyms:
reach
,
arrive
,
come
,
coming
,
getting
,
comes
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
If they get it.
Se ela chegar nele.
I gotta get to her.
Eu tenho que chegar a ela.
I took too long to get here.
Demorei muito para chegar aqui.
That we can get to him in time.
Que possamos chegar a ele a tempo.
So how we going to get there?
Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)
pegar
VERB
Synonyms:
take
,
pick up
,
catch
,
grab
,
taking
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
I just come to get me effects.
Só vim pra pegar minhas coisas.
We must get the precious.
Nós precisamos pegar o precioso.
I have to get this.
Eu tenho que pegar isso.
I went to get something.
Eu fui pegar uma coisa.
Just get your phone.
É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)
receber
VERB
Synonyms:
receive
,
getting
,
welcome
,
collect
Always happy to get this page.
Sempre feliz de receber esse bipe.
He was about to get a promotion.
Estava para receber, uma promoção.
You can still get the money back.
Ainda podes receber o dinheiro de volta.
I was surprised to get your message.
Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
Exactly what are we going to get?
Exatamente, que vamos receber?
Are you seriously trying to get paid right now?
Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)
ficar
VERB
Synonyms:
stay
,
be
,
keep
,
getting
,
staying
,
stand
Do you get it?
Vais ficar na rua.
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We could get snowed in for months.
Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
It does not get any better than this.
Nâo dá para ficar melhor.
Can we get down front?
Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
draw
,
remove
,
pull
You got five seconds to get us out of here.
Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
You got to get this off of me.
Você tem que tirar isso de mim.
How soon can we get that out of the body?
Quando podes tirar aquilo do corpo?
We got to get these people off the bus somehow.
Temos de tirar as pessoas do ônibus.
Let me get this garbage out of here.
Vou tirar essa porcaria daqui.
I really need to get this off.
Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
taking
,
carry
,
drive
I need to get these supplies to the chief.
Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
I need to get them home for their tea.
Tenho de os levar para casa para o chá.
We got to get you to the hospital!
Temos que te levar ao hospital!
I have to get this furniture moved downstairs.
Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
You must get this man to hospital now.
Tem de levar este homem ao hospital.
We gotta get him back to the clubhouse somehow.
Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)
ter
VERB
Synonyms:
have
,
having
,
be
,
've
,
take
,
make
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
She deserves what she's going to get.
Ela merece o que vai ter.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
How do you get an advance on a debt?
Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
Get some parenting advice.
Ter algum conselho de pais.
You think there's a chance he didn't get caught?
Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)
se
VERB
Synonyms:
if
But they didn't have a chance to get married.
Não tiveram tempo de se casar.
To get rid of what?
Para se livrarem do quê?
Just get rid of her, okay?
Apenas se livre dela, certo?
They must get away from the rocks!
Precisam de se afastar das pedras.
Why not get married right now?
Porque é que não se casam já?
She will get burnt inside.
Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -
10. Soaring
soaring
I)
subindo
VERB
Synonyms:
rising
,
climbing
,
ascending
... stead and I'm soaring through a cloudy land ...
... lugar e eu estou subindo através um terreno nebuloso ...
II)
altivas
VERB
III)
crescentes
VERB
Synonyms:
growing
,
increasing
,
rising
,
escalating
,
crescents
IV)
sobem
VERB
Synonyms:
rise
,
climb
,
soar
Temperatures soaring to 4 1 degrees ...
Temperaturas sobem 1 a 4 graus ...
V)
esvoaçante
VERB
Synonyms:
flowing
VI)
inflamados
VERB
Synonyms:
inflamed
,
ignited
,
fiery
Soaring speeches to quiet deeds.
Discursos inflamados a boas ações silenciosas.
Soaring speeches to quiet deeds.
Discursos inflamados as boas acções silenciosas.
Soaring speeches to quiet deeds.
Discursos inflamados a boas acções silenciosas.
- Click here to view more examples -
VII)
planar
VERB
Synonyms:
planar
,
glide
,
soar
,
hovering
... from bungee jumping to soaring like an eagle over the ...
... desde bungee jumping até planar como uma águia sobre o ...
... kite And send it soaring
... 'papagaio', e enviá-lo a planar.
11. Climbs
climbs
I)
sobe
VERB
Synonyms:
rises
,
go upstairs
,
soars
,
ascends
He climbs too slow.
Ele sobe muito devagar.
Back home, he climbs trees like a squirrel.
Em casa, sobe em arvores como um esquilo.
She climbs into the boat.
Ela sobe no barco.
He climbs upside down.
Ele sobe de cima a baixo.
Watch him as he climbs high above the blessed earth.
Observem como ele sobe acima da terra abençoada.
- Click here to view more examples -
II)
subidas
NOUN
Synonyms:
rises
,
ascents
,
rockets
,
uphill
,
hikes
III)
escaladas
NOUN
Synonyms:
climbing
,
scaled
,
escalated
IV)
ascende
VERB
Synonyms:
amounts
,
rises
,
ascends
V)
trepa
VERB
Synonyms:
climb
,
getting laid
... what you want him, but he climbs and cavies.
... o que quiser dele, mas ele trepa bem pacas.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals