Amounts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Amounts in Portuguese :

amounts

1

quantidades

NOUN
Synonyms: quantities
  • High velocity particles, incredible amounts of energy. Partículas velozes, quantidades incríveis de energia.
  • Small amounts every singly day. Pequenas quantidades, todos os dias.
  • We use large amounts of water every day. Utilizamos grandes quantidades de água todos os dias.
  • I can retain enormous amounts of information. Consigo reter quantidades enormes de informação.
  • But this business requires large amounts of money. Mas este negócio requer grandes quantidades de dinheiro.
  • In this process, vast amounts of energy are released. Nesse processo, vastas quantidades de energia são liberadas.
- Click here to view more examples -
2

montantes

NOUN
  • Reserves for the same amounts are instead recognised. Em vez disso, são reconhecidas reservas pelos mesmos montantes.
  • Previously these amounts had been recognised as a provision. Estes montantes foram anteriormente reconhecidos como provisões.
  • The amounts of money involved are significant. Os montantes envolvidos são consideráveis.
  • Comparing only two amounts if not good enough. Não basta comparar dois montantes.
  • The amounts shall be adjusted automatically. Os montantes serão automaticamente ajustados.
  • These amounts must be duly substantiated. Esses montantes devem ser devidamente justificados.
- Click here to view more examples -
3

equivale

VERB
  • That amounts to taxation without representation. Isso equivale a pagar impostos sem ter representação política.
  • This amounts to a simple substitution ... Isso equivale a uma simples substituição ...
  • All this amounts to nothing less than ... Tudo isto equivale a nada menos do que ...
  • The difference therefore amounts to interest that has accrued but ... Assim, a diferença equivale aos juros que se venceram mas ...
  • It soon amounts to nothing but a ... Ela logo equivale a nada mas uma ...
  • ... team minus one of me amounts to six zeros. ... time, menos eu, equivale a seis zeros.
- Click here to view more examples -
4

valores

NOUN
Synonyms: values, figures
  • ... to have to be buying smaller amounts till we get things ... ... ter que começar por valores menores até que as coisas ...
  • ... students will pay the following net amounts, after deduction of ... ... estudantes pagarão os seguintes valores líquidos, após dedução do ...
  • ... names, but he's got amounts, initials. ... nomes, mas tem os valores, iniciais.
  • ... even more unusual are the amounts ... Mais incomuns são os valores.
  • ... so tawdry to talk about amounts, but how about ... ... tão deselegante falar de valores, mas que tal ...
  • ... needed to score, the amounts I used to carry ... ... precisava de marcar, os valores que eu usei para levar ...
- Click here to view more examples -
5

eleva

VERB
  • amounts to seven parts. eleva-se a sete partes.
  • amounts to eleven 25 parts and the day ... eleva-se a onze 25 peças e o dia ...
  • longer by two parts and amounts to eleven parts, ... mais por duas peças e eleva-se a onze peças ...
  • night amounts to ten parts 31 and the day to ... noite eleva-se a dez peças 31 e dia para ...
  • ... the night becomes longer and amounts to the double ... a noite torna-se mais tempo e eleva o dobro
  • parts, and amounts to ten parts and the night ... peças e eleva-se a dez partes e a noite ...
- Click here to view more examples -
6

atinge

NOUN
7

volumes

NOUN
Synonyms: volumes, packages
  • ... use of these quotas, amounts should be increased with effect ... ... esses contingentes, os volumes deverão ser aumentados, com efeitos ...
  • ... market that makes staggering amounts of money each year and ... ... mercado que gera, anualmente, volumes incríveis de dinheiro e ...
  • 9. The amounts to be supplied under contract shall ... 9. Os volumes objecto de contrato devem ...
  • ... implemented cyclically, as the amounts committed are always higher ... ... cíclica, visto que os volumes autorizados são sempre mais elevados ...
  • ... the products and the amounts concerned shall be specified ... ... os produtos e os volumes em causa serão precisados ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Amounts

mullions

I)

montantes

NOUN
Synonyms: amounts, sums, booties, risers

booties

I)

botinhas

NOUN
  • You were too old for booties. Eras velho para botinhas.
  • My own mama knitted you booties when she should have been ... Até a minha mãe te tricotou botinhas quando devia estar a ...
  • My mama knit you booties when she should have been ... A minha mãe tricotava-te botinhas que devia ter feito ...
- Click here to view more examples -
II)

botas

NOUN
Synonyms: boots, boot, hiking boots
  • Put some booties and gloves on first, though. Mas ponha botas e luvas primeiro.
  • Should wear booties next time. Deve usar botas na próxima vez.
  • ... get a pair of those booties? ... ganhar um par daquelas botas?
  • ... a pair of those hospital booties. ... com um par de botas de hospital.
  • No one else is wearing the booties, - Fine, Mais ninguém esta a usar as botas.
- Click here to view more examples -
III)

montantes

NOUN
IV)

sapatilhas

NOUN
  • You can wear some booties home. Pode calçar umas sapatilhas para ir para casa.
  • The guy was wearing booties. O cara estava usando sapatilhas.
  • ... want to wear these booties anymore, ... quero mais usar estas sapatilhas.
- Click here to view more examples -
V)

traseiros

NOUN
  • Especially when they have big booties. Especialmente quando elas têm grandes traseiros.
  • You like big booties? Você gosta de traseiros grandes?
  • You like the big booties, don't you? Gosta dos grandes traseiros, não é?
  • ... , we'll get some phat booties to rub on. ... .vamos conseguir alguns traseiros para esfregar neles.
- Click here to view more examples -
VI)

inicializando

NOUN

risers

I)

risers

NOUN
II)

tirantes

NOUN
Synonyms: lifters, rods
III)

montantes

NOUN

equates

I)

equivale

VERB
II)

equaciona

VERB
  • He equates the night sky to ... Ele equaciona o céu noturno para ...
III)

iguala

VERB
Synonyms: equals, parallels
  • She equates it with weakness. Ela iguala isso a uma fraqueza.
  • It equates what should be a glamorous job with being ... Iguala o que devia ser glamoroso a ser ...

equals

I)

equals

VERB
  • we solved the m equals one. resolvemos o equals m um.
II)

iguais

NOUN
Synonyms: equal, alike, identical
  • Treat kids as equals! Tratem as crianças como iguais!
  • They treat us like equals. Eles nos tratam como iguais.
  • We shall act as if we were all equals. Devemos agir como se fôssemos todos iguais.
  • Here we're all leaders and equals. Aqui somos todos líderes e iguais.
  • First of all, a partnership of equals. Primeiro que tudo, uma parceria de iguais.
  • But we are equals. Mas nós somos iguais.
- Click here to view more examples -
III)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally
  • It was an equals sign. Era um sinal de igual.
  • ... for cheese plus pretzel equals awesome. ... para queijo mais pretzel igual maravilha.
  • ... one match so that it equals. ... um pouco de modo a ficar igual.
  • A power differential equals coercion. Diferencial de poder, igual à coação.
  • Look, an equals sign. Vejam, um sinal de igual.
  • ... one match so that it equals... ... um jogo para que ele seja igual ...
- Click here to view more examples -
IV)

equivale

VERB
  • The total equals the depth you have to dig. O total equivale a profundidade que você tem que perfurar.
  • ... for me, getting expelled equals getting tan. ... para mim ser expulsa equivale a um bronzeado.
  • A ton equals to 2200 pounds. Uma tonelada equivale a mil quilos.
  • This equals first month's rent ... Isso equivale o primeiro mês de aluguel ...
  • 928 equals an ounce. 928 equivale e uma onça.
- Click here to view more examples -

equivalent

I)

equivalente

ADJ
Synonyms: equal
  • Tell that to what our equivalent of a judge is. Diga isso para o nosso equivalente a um juiz.
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • So we have to try to find the equivalent. Assim nós temos que tentar encontrar o equivalente.
  • Perhaps they were their equivalent to garden gnomes. Talvez fossem o equivalente aos gnomos de jardim.
  • You people are my psychic equivalent of electricity. Vocês são o meu equivalente psíquico da eletricidade.
  • This is equivalent to that. Isso é equivalente àquilo.
- Click here to view more examples -

tantamount

I)

equivalente

ADJ
Synonyms: equivalent, equal
  • Which for you is tantamount to eternal fealty. O que para você é equivalente a lealdade eterna.
  • ... see that resignation is tantamount to a confession of ... ... ver que esta renúncia é equivalente a uma confissão de ...
  • ... saving lives, which is tantamount to creating lives, ... ... salvar vidas, o que é equivalente a criar vidas, ...
  • It would be tantamount to full-on government endorsement of ... Seria o equivalente ao governo apoiar o ...
  • It would be tantamount to full-on government endorsement ... Seria equivalente a um endosso completo do governo ...
- Click here to view more examples -

values

I)

valores

NOUN
Synonyms: figures, amounts
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I understand your culture has different values. Sei que sua cultura tem valores diferentes.
  • What are those values? Que valores são esses?
  • Such a relationship can have positive social values. Tal relacionamento pode ter valores sociais positivos.
  • What we expect is a minimum acceptance of universal values. O que esperamos é uma aceitação mínima dos valores universais.
  • These are no longer values! Hoje já não há valores!
- Click here to view more examples -
II)

valoriza

VERB
  • Then he values your advice. Então ele valoriza seu conselho.
  • She values your life more than you do. Ela valoriza sua vida mais do que você.
  • I work for a man who values his privacy! Trabalho para um homem que valoriza sua privacidade.
  • One that respects and values its employees. Uma das que mais respeita e valoriza seus funcionários.
  • He values his work more than ... Ele valoriza seu trabalho mais que ...
  • He really values this car, so ... Ele realmente valoriza o seu carro, então ...
- Click here to view more examples -

figures

I)

figuras

NOUN
Synonyms: pictures
  • That small a yard and this thing is seven figures? Que jardim pequeno e tem sete figuras?
  • And then there are much more naturalistic human figures. E há muito mais figuras humanas.
  • Of course figures like these are sort of meaningless. Claramente figuras como estes são arranjo de sem sentido.
  • These men were figures of defiance, figures of hope. Estes homens eram figuras de desafio e de esperança.
  • The inner track has the classic figures. A linha interior tem as figuras clássicas.
  • These figures have real character, personality. Estas figuras têm um verdadeiro caráter, personalidade.
- Click here to view more examples -
II)

números

NOUN
Synonyms: numbers
  • I have the figures here. Eu tenho os números aqui.
  • Look at the divorce figures. Olha para os números de divórcios.
  • A lot of figures and graphs here. Tem muitos números e gráficos.
  • I deal in figures, signs and equations. Não trabalho senão com números, símbolos e equações.
  • The figures speak for themselves. Os números falam por si.
  • And the figures you gave me yesterday. E os números que me trouxe ontem.
- Click here to view more examples -
III)

cifras

NOUN
  • I have evidence, figures, of the names. Eu tenho provas, cifras, nomes.
  • Have you seen the latest figures, children? Já viram as últimas cifras?
  • These figures show that it can. Estas cifras demonstram que pode.
  • The figures are lousy. As cifras são ridículas.
  • So you know the precise sales figures for me last album ... Conhece as cifras exatas de meu último álbum ...
  • Their figures are on track for the year and we feel ... As cifras vão conforme as previsões e achamos que ...
- Click here to view more examples -
IV)

valores

NOUN
Synonyms: values, amounts
  • Are these figures for real? Estes valores são reais?
  • Here are those figures you asked for. Tenho os valores que pediu.
  • The figures referred to derive from that assessment and are ... Os valores citados provêm dessa avaliação e são ...
  • These are good figures, but of course they ... Estes são bons valores, mas claro que ...
  • Those average figures have to be seen in comparison ... Estes valores médios devem ser analisados em comparação ...
  • ... cutting the costs, and their figures are very good. ... cortar nos custos e os valores deles são muito bons.
- Click here to view more examples -
V)

algarismos

NOUN
Synonyms: digits, numerals
  • So this is three significant figures over here. Portanto são três algarismos significativos ali.
  • Every item is four figures and up. Todo artigo é quatro algarismos para cima.
  • Quantities must be given in figures and in words. As quantidades devem ser indicadas em algarismos e por extenso.
  • So over here you have three significant figures. Então aqui tu tens três algarismos significativos.
  • ... give this wager a clean six figures. ... dar a esta aposta seis algarismos.
  • ... see you making six figures. ... te vejo a fazer seis algarismos.
- Click here to view more examples -
VI)

dígitos

NOUN
Synonyms: digits
  • Six figures by the end of the week. Seis dígitos até ao final da semana.
  • Nine figures in an offshore account of your choosing. Nove dígitos numa conta numa ilha de sua escolha.
  • I made seven figures a year. Eu ganhava sete dígitos por ano.
  • Changing the number of figures in the nomenclature from eight ... A redução do número de dígitos da nomenclatura de oito ...
  • Eight figures and a piece of the ... Oito dígitos e uma parte do ...
  • ... and a golf club membership in the five figures. ... e um título num clube de golfe de cinco dígitos.
- Click here to view more examples -
VII)

personalidades

NOUN
  • Take all the great figures from the states: Vejam as grandes personalidades dos E.U. A.
  • Take great figures from the States: Vejam as grandes personalidades dos E.U. A.

raises

I)

gera

VERB
  • Which raises a very uncomfortable question. O que gera uma pergunta ruim.
  • ... who raises an offspring who raises the next child. ... que gera um filho que gera o seguinte.
  • ... one family member who raises an offspring who raises the ... ... um membro da família que gera um filho que gera o ...
- Click here to view more examples -
II)

levanta

VERB
Synonyms: lift, ups, poses, arises, begs
  • And the other it raises some very serious ethical questions. Ou então, levanta sérias questões éticas.
  • Which raises another problem. O que levanta outro problema.
  • Which raises a very troublesome question. O que levanta uma questão pertinente.
  • It raises a complex set of questions. Isso levanta um conjunto de perguntas complexas.
  • He never even raises his voice. Ele nem levanta a voz.
  • He never even raises his voice. Ele nem nunca levanta a voz.
- Click here to view more examples -
III)

eleva

VERB
  • That raises our casualties to what? Isso eleva as baixas para quantos?
  • The healing process raises my temperature. A cicatrização eleva muito a temperatura.
  • It raises the human spirits to the sky as well. Ela também eleva o espírito humano aos céus.
  • That raises our casualties to what? Isso eleva as mortes para quantos?
  • It instantly raises them above the maker's ability. Isso imediatamente os eleva acima da habilidade do artista.
  • His company raises the price of oil by a few ... A sua companhia eleva o preço do petróleo alguns ...
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

VERB
Synonyms: shoot, fires, triggers
  • I get tense about it, that raises my heart. Eu fico tenso, meu coração dispara.
V)

aumenta

VERB
  • That raises the chances of you being seen again. Isso aumenta as chances de ser visto de novo.
  • Seat one raises over the top. O primeiro aumenta muito.
  • And that raises the issue of security. E isso aumenta os problemas de segurança.
  • Secure the borders, restrict supplies, raises prices. Fronteira segura, limita o fornecimento, aumenta os preços.
  • It raises the level of the discussion. Isso aumenta o nível da discussão.
  • It raises your heart rate and can lead ... Aumenta o seu ritmo cardíaco e pode causar ...
- Click here to view more examples -
VI)

suscita

VERB
Synonyms: begs, arouses, provokes
  • And that raises several questions in his mind. Isso suscita muitas questões em sua mente.
  • The report raises the issue of permitting transport without ... O relatório suscita a questão de autorizar o transporte sem ...
  • ... relevant based on the issues which it raises. ... relevante devido às questões que suscita.
  • ... the cereals and milk sector raises a number of questions ... ... sectores do leite e dos cereais suscita uma série de questões ...
  • The application of this criterion raises two questions: A aplicação deste critério suscita duas perguntas:
  • Of course, it raises the question of, Mas, é claro, isso suscita a questão:
- Click here to view more examples -
VII)

gerará

VERB
Synonyms: generates
VIII)

coloca

VERB
Synonyms: puts, put, places, poses, lay, lays
  • This regulation raises two main issues and several secondary issues. Este regulamento coloca duas questões fundamentais e algumas questões secundárias.
  • Again this raises a problem of form ... Novamente aqui se nos coloca um problema entre a forma ...
  • ... of designs and models raises not only delicate legal problems, ... ... dos desenhos e modelos coloca problemas jurídicos delicados, ...
  • However, it raises enormous questions of procedure ... Coloca, porém, questões de procedimento complicadas ...
  • This obviously raises the question of the ... Isto coloca evidentemente a questão da ...
  • It also raises the question of the ... Coloca igualmente a questão da ...
- Click here to view more examples -

elevates

I)

eleva

VERB
  • For some, music elevates the spirit to a ... Para alguns, a música eleva o espírito, a um ...
  • ... when an honored city elevates a cur to such position. ... quando uma cidade honrada eleva um covarde a tal posição.
  • ... with depression, it elevates mood. ... com a depressão, isso eleva o humor.
  • No World Order that elevates one nation or group ... No World Order, que eleva uma nação ou grupo ...
  • ... when an honoured city elevates a cur To such position ... ... quando uma cidade honrada eleva um cachorro para uma posição dessas ...
- Click here to view more examples -

rises

I)

sobe

VERB
  • Anything that rises to a level of serious concern? Tudo o que sobe para um nível de preocupação?
  • The aroma rises to my nose. O aroma sobe para meu nariz.
  • It rises up to the neck. Sobe até o pescoço.
  • The river rises seven metres. O rio sobe sete metros.
  • Next year that rises to sixth. No próximo ano, que sobe para a sexta.
  • How the sea rises! Como o mar sobe!
- Click here to view more examples -
II)

ascensões

NOUN
Synonyms: ascensions
  • It has known great rises and falls. Tem conhecido grandes ascensões e quedas.
III)

nasce

VERB
  • When the sun rises. Quando o sol nasce.
  • A red sun rises. O sol nasce vermelho.
  • And when the sun rises. E quando o sol nasce.
  • The sun rises on a new dawn. O sol nasce numa nova alvorada.
  • Leave here when the sun rises. Deixe aqui quando o sol nasce.
  • The sun rises where? Onde nasce o sol?
- Click here to view more examples -
IV)

aumentos

NOUN
  • With contacts there are rises in salaries. Com os contatos que existem aumentos de salários.
  • ... in agreement that wage rises justified by productivity gains ... ... de acordo em que aumentos salariais justificados pelos ganhos de produtividade ...
  • ... the possibility of further rises in oil prices could ... ... a possibilidade de novos aumentos do preço do petróleo poderá ...
  • ... returns to the east, and rises in the third portal ... retorna para o leste e aumentos no portal do terceiro
  • ... to the east and rises in the fifth portal for ... ... para o leste e aumentos no portal do quinto para ...
  • rises the moon rises with him and receives ... eleva-se a aumentos de Lua com ele e recebe ...
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
  • It happens when the fever rises. Acontece quando a febre aumenta.
  • My courage always rises with every attempt to ... Minha coragem sempre aumenta quando há toda uma tentativa em ...
  • ... the number of donors rises. ... o número de dadores aumenta.
  • ... the price of property rises and decrease as it falls. ... o preço dos imóveis aumenta e caem quando ele cai.
  • My courage always rises with every attempt to intimidate me. A minha coragem aumenta sempre que tentam intimidar-me.
  • Value added rises by the difference between ... O valor acrescentado aumenta pela diferença entre o ...
- Click here to view more examples -
VI)

subidas

NOUN
  • price rises in both air and sea travel; subidas de preços tanto nas viagens aéreas como marítimas;
  • times and rises, i.e. the ... tempos e subidas, ou seja, a ...
  • the sun rises, and six portals in which the ... as subidas de sol e seis portais em que o ...
  • ... in order to prevent abnormal price rises. ... com o fim de evitar subidas de carácter anormal.
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

VERB
Synonyms: raises, lift, ups, poses, arises, begs
  • He even rises his inquisitive eyes. Ele ainda levanta os olhos curiosos .
  • ... a wholesome man who rises and sets with the sun. ... um homem saudável que levanta e deita com o sol.
  • The heaviest sand rises only a few meters above ... A areia mais pesada levanta-se a apenas alguns metros ...
  • The heaviest sand rises only a few metres above ... A areia mais pesada levanta-se há apenas alguns metros ...
  • The heaviest sand rises only a few meters above ... A areia mais pesada levanta-se há apenas alguns metros ...
  • The heaviest sand rises only a few metres above ... A areia mais pesada levanta-se há apenas alguns metros ...
- Click here to view more examples -
VIII)

eleva

VERB
  • ... at the equator where it rises to complete the circuit. ... ao equador onde se eleva para completar o circuito.
IX)

surge

VERB
  • A youthful nation rises ready for the storm Um jovem nação surge pronta da tempestade
  • ... with new life and hope rises in oceans anew ... com novas vidas e a esperança surge nos oceanos renovados.
  • From the eternal sea he rises, Creating armies on ... 'Do mar eterno ele surge, criando exércitos em ...
  • ... shade my eyes against the sun that rises over the Iand ... proteger meus olhos Do sol que surge no horizonte
  • ... From the eternal sea he rises, creating armies on ... ... Dos mares eternos ele surge a criar exércitos em ...
  • From the eternal sea he rises, Creating armies on ... "Do mar eterno ele surge, aliando exércitos em ...
- Click here to view more examples -
X)

cresce

VERB
Synonyms: grows, growing, grow, grow up
  • A sophisticated resort rises out of the blue. Um sofisticado resort que cresce para além do azul.
  • ... the great survivor, rises again. ... o grande sobrevivente, cresce novamente e os rebanhos retornam.
  • ... the great survivor, rises again and the herds return. ... o grande sobrevivente, cresce novamente e os rebanhos retornam.
  • ... one head, another rises up in its place. ... -se a cabeça, outra cresce no lugar.
  • ... they build a tower which rises up, like a prayer ... ... elas constroem uma torre que cresce.como uma oração ...
  • ... Of the road that rises to meet you. ... de uma estrada que cresce para conhecer você.
- Click here to view more examples -

towers

I)

torres

NOUN
Synonyms: turrets, spires, tanwar, rooks
  • We have a problem in one of the cooling towers. Parece que temos um problema numa das torres de arrefecimento.
  • One of the radar towers went offline. Uma das torres de radar ficou offline.
  • Thats why the towers and the fences. Por isso as torres e as cercas.
  • We found towers in the satellite photos. Encontramos torres nas fotos de satélite.
  • Why not razor wire and guard towers? E porque não arame farpado e torres com guardas?
  • See the way the goons got those towers placed? Você vê como as torres estão colocadas?
- Click here to view more examples -

rears

I)

traseiras

NOUN
  • ... for the door of the rears. ... para a porta das traseiras.
II)

eleva

VERB

hits

I)

hits

NOUN
  • I never knew who ordered the hits. Eu nunca soube que ordenou a hits.
  • How many hits have you guys registered? Quantos hits vocês registraram?
  • There were just four hits. Havia apenas quatro hits.
  • He gets lots of hits. Ele recebe muitos hits.
  • You know where all the hits happen these days? Você sabe onde todos os hits acontecem nestes dias?
  • All right, two hits called in, one on ... Tudo bem, dois hits chamado, um de ...
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
  • The third group hits that gate over there. O terceiro grupo atinge aquele portão lá.
  • It reacts when the spray hits the sensors. Ela reage quando o spray atinge os sensores.
  • It hits the second car and it gets stuck. Ela atinge o segundo carro e ele fica preso.
  • It hits the nervous system first. Atinge primeiro o sistema nervoso.
  • And then the blast wave hits them. E daí a bomba as atinge.
  • Usually happens when a moving car hits a solid object. Normalmente acontece quando um carro atinge um objeto sólido.
- Click here to view more examples -
III)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
  • He never hits people. Ele nunca bate nas pessoas.
  • Hits his head on something, drowns. Bate com a cabeça e se afoga.
  • It hits the nervous system first. Bate no sistema nervoso primeiro.
  • What if someone hits you first? E se alguém bate em você primeiro?
  • When the trolley hits you, it doesn't even hurt. Quando o carro bate em você, nem sequer ferido.
  • What do you think happens when the sun hits it? O que achas que acontece quando o sol lhe bate?
- Click here to view more examples -
IV)

sucessos

NOUN
  • Some fairly big hits for us. Alguns dos nossos sucessos.
  • This is one of our biggest hits. É um dos nossos maiores sucessos.
  • You know where all the hits happen these days? Sabe como acontecem os sucessos hoje em dia?
  • Back to your hits? De volta aos seus sucessos.
  • Some fairly big hits for us. Tivemos alguns grandes sucessos.
  • Greatest hits didn't do the trick. Os maiores sucessos não têm o truque.
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
  • These hits are coordinated. Essas batidas são coordenadas.
  • Were only two hits. Só foram duas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Soltará com algumas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Umas duas batidas devem soltá-lo.
  • You think you'll het three hits in your first three ... Tu pensas que vais conseguir três batidas nas tuas três primeiras ...
  • A combination of impeccable hits and an unwavering defense ... Uma combinação de batidas impecáveis e uma defesa inquebrável ...
- Click here to view more examples -
VI)

acerta

VERB
Synonyms: hit
  • If the cruise hits them. Se o míssil lhes acerta.
  • He swings and hits a long drive. Ele balança e acerta para um longo lançamento.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa traços quando acerta.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa vestígios quando acerta.
  • And then it hits the foul pole. E ela acerta a trave!
  • He swings and hits a long drive. Ele balança o corpo e acerta.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
  • Twelve million hits on his angle alone. Doze milhões de acessos apenas no ângulo dele.
  • Should get a lot of hits on the internet. Terá muitos acessos na internet.
  • Look at how many hits it has. Olhe quantos acessos tem.
  • Not too many hits. Não há muitos acessos.
  • ... get more than a million hits a day. ... downloads estão tendo um milhão de acessos por dia.
  • The site had hundreds of 22 hits in 2 hours? O site teve 22 centenas de acessos em 2 horas?
- Click here to view more examples -
VIII)

correspondências

NOUN
IX)

visitas

NOUN
  • They do contract hits to pass the time. Elas contratam visitas para passar o tempo.
  • Another million hits in less than two hours. Mais um milhão de visitas em duas horas.
  • Any hits from missing persons? Qualquer visitas de pessoas desaparecidas?
  • We did get some hits. Nós conseguimos algumas visitas.
  • No hits on his prints. Nenhum visitas em suas estampas.
  • Over a million hits and counting. Mais de um milhão de visitas e continua aumentando.
- Click here to view more examples -

achieves

I)

alcança

VERB
Synonyms: reaches, attains
  • Not by what it achieves. Não pelo que alcança.
  • I would like that this vow achieves itself. Eu gostaria que isto jura se alcança.
  • The proposed directive achieves the objective of guaranteeing ... A directiva proposta alcança o objectivo de garantir ...
  • ... time the international community achieves this sort of agreement, ... ... vez que a comunidade internacional alcança este tipo de acordos, ...
  • ... especially because this document achieves a balance between the ... ... especialmente porque este documento alcança um equilíbrio entre a ...
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
  • The proposal achieves four important objectives. A proposta atinge quatro objectivos importantes.
III)

consegue

VERB
Synonyms: can
  • It doesn't matter how she achieves that destiny, but ... Não interessa como consegue esse destino, mas ...
  • Let us make her somebody who achieves on her own. Vamos transformá-la em alguém que consegue tudo sozinha.
  • ... see if 10% thrust capacity achieves lift. ... e ver se com 10% da capacidade consegue levantar.
- Click here to view more examples -

affects

I)

afeta

VERB
Synonyms: impacts
  • How it affects you. Como isso te afeta.
  • I know it's something that affects your virility. Sei que é algo que afeta sua virilidade.
  • That makes in our homes it affects that of them. O que fazemos em nossos lares afeta o deles.
  • It directly affects my bottom line. Isto afeta diretamente meus ganhos.
  • It affects all of us. Isso afeta todos nós.
  • It affects my authority as a parent. Isso afeta minha autoridade como pai.
- Click here to view more examples -
II)

afecta

VERB
Synonyms: prejudice
  • And that really affects the mental faculties. E isso afecta mesmo as capacidades mentais.
  • Of course, this affects our work. É claro que isto afecta o nosso trabalho.
  • The way it affects people's personalities. A forma como afecta a personalidade das pessoas.
  • It affects water, air and people. Afecta a água, o ar e as pessoas.
  • They only respond to what affects them. Só respondem ao que os afecta.
  • Not when it affects my company. Não, quando afecta a minha empresa.
- Click here to view more examples -
III)

afete

VERB
Synonyms: affect
  • Not that it really affects him that much. Não que isso o afete muito.
  • Not where it affects me. Não onde me afete.
  • Until it affects you personally, is just ... Até que os afete pessoalmente, é só ...
  • Until it affects you personally, it's something on ... Até que os afete pessoalmente, é só algo nos ...
  • If there is an issue that affects everybody on this ship ... Se existir algum problema que afete a todos na nave ...
  • Maybe their genetic makeup affects the body's response ... Talvez a estrutura genética deles afete a resposta do corpo ...
- Click here to view more examples -
IV)

afetos

NOUN
Synonyms: affections
V)

influências

VERB
Synonyms: influences
VI)

atinge

VERB
  • It severely affects many people, and ... Atinge duramente muitas pessoas e ...
  • ... on the labour market affects women quite a lot earlier ... ... no mercado de trabalho atinge as mulheres muito antes ...
  • Oh, the cold never affects me. O frio nunca me atinge.
  • It affects nearly 55 million people over the ... Atinge quase 55 milhões de pessoas em ...
  • Unemployment affects built-up areas particularly badly. O desemprego atinge com particular dureza os espaços citadinos.
- Click here to view more examples -

volumes

I)

volumes

NOUN
Synonyms: packages, amounts
  • But what do we know about these two volumes? Mas o que sabemos sobre estes dois volumes?
  • We did the six volumes like that. Fizemos os seis volumes assim.
  • Missing only a few volumes. Faltando apenas poucos volumes.
  • He bought large volumes of the vervain elixir. Comprou grandes volumes do elixir de verbena.
  • There are a large number of volumes to be indexed. Há um grande número de volumes a ser indexado.
  • All the other volumes have been drowned and destroyed. Todos os outros volumes foram jogados ao mar e destruídos.
- Click here to view more examples -

packages

I)

pacotes

NOUN
  • Two packages of biscuits, a can of cheese. Dois pacotes de biscoito, uma lata de queijo.
  • What do you know about packages? Que sabes voce de pacotes?
  • Are we ever going to open up these other packages? Vai demorar para abrir os outros pacotes?
  • And here are our proposed packages. E aqui estão os nossos pacotes propostos.
  • They have found painted packages and transmitters. Os pacotes foram encontrados pintados e transmissores.
  • You go check on the ski packages. Vá verificar os pacotes de esqui.
- Click here to view more examples -
II)

embalagens

NOUN
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para você.
  • I have some packages for you. Tenho algumas embalagens para si.
  • And what was in those packages? E o que tinham essas embalagens?
  • Good things come in small packages. Coisas boas vem em embalagens pequenas.
  • Seed units shall be marketed only in sealed packages. As unidades de sementes só serão comercializadas em embalagens seladas.
  • The packages may be decorated with ... As embalagens podem ser decoradas com ...
- Click here to view more examples -
III)

encomendas

NOUN
  • Who signs for packages? Quem recebe as encomendas?
  • Packages are being left in the lobby. Encomendas estão ficando na entrada.
  • Two more packages and more telegrams. Mais duas encomendas e mais telegramas.
  • All you have to do is deliver a couple packages. Só tens de entregar umas encomendas.
  • So how does it compare to delivering packages? E como é isso comparado com a distribuição de encomendas?
  • Who'd sign for the packages? E quem vai receber as encomendas?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals