Meaning of Dimension in Portuguese :

dimension

1

dimensão

NOUN
  • So it's like another dimension? Então é como outra dimensão?
  • I walk to another dimension. Caminho a outra dimensão.
  • We have stepped into a new dimension. Entrámos numa nova dimensão.
  • You are travelling through another dimension. Está a viajar noutra dimensão.
  • How do we deal with these creatures from another dimension? Como lidamos com as criaturas de outra dimensão?
  • But the story moves beyond that dimension. Mas a história vai além desta dimensão.
- Click here to view more examples -
2

cota

NOUN

More meaning of dimension

size

I)

tamanho

NOUN
Synonyms: sized, big, length
  • I had to guess your size. Tive que adivinhar o teu tamanho.
  • I think they're your size. Creio que são do seu tamanho.
  • What size have you got with canvas boards? Que tamanho de tela você tem?
  • His bladder's the size of a basketball. A bexiga tá do tamanho de uma bola de basquete.
  • Look at the size of this one, man. Olha para o tamanho disso.
  • Look at the size of the hematoma. Olha o tamanho do hematoma.
- Click here to view more examples -
II)

dimensionar

NOUN
Synonyms: scale

scale

I)

escala

NOUN
  • I know this is not to scale. Sei que isto nâo está à escala.
  • I mean, off the scale. E digo, bem acima da escala.
  • See these people here for scale. Vejam estas pessoas aqui para ter uma escala.
  • Can just be very small scale. Pode ser em pequena escala.
  • The scale is so large. A escala é tão grande.
  • You said there was a sliding scale. Disseste que havia uma escala descendente.
- Click here to view more examples -
II)

balança

NOUN
  • On one side of the scale, there is good. Em um lado da balança, há o bem.
  • Step off the scale, son. Saia da balança, filho!
  • Scale in the closet, bundle of glass in envelopes. Uma balança no armário e um monte de envelopes.
  • Your finger on the scale. Seu dedo na balança.
  • For every man, there is a scale. Para cada membro há uma balança.
  • Would you mind stepping on the scale? Importasse em subir na balança?
- Click here to view more examples -
III)

escalar

VERB
  • She tried to scale the wall. Ela tentar escalar a parede.
  • I could scale the walls. E escalar pela parede?
  • Built perfectly to scale. Perfeitamente construído para escalar.
  • We go, we will scale some rocks. Ei, vamos escalar umas rochas.
  • Our first attempt to scale the wall ended in ... Nossa primeira tentativa para escalar a parede, terminou em ...
  • ... the border patrol changes shifts and scale a fence. ... a patrulha trocar de turno e escalar a cerca.
- Click here to view more examples -
IV)

dimensionar

VERB
Synonyms: size
  • But you can most definitely scale an imaginary Mas você pode definitivamente dimensionar um número
V)

dimensão

NOUN
  • One that properly fits the scale of my work. Um que adequadamente se adapte à dimensão do meu trabalho.
  • The scale of the crisis offers the hope of change. A dimensão da crise oferece a esperança de mudança.
  • But the scale of it. Mas a dimensão disso.
  • I never knew the real scale of the problem. Eu nunca tive noção da real dimensão do problema.
  • But the full scale of the problem is not always ... Mas toda a dimensão do problema nem sempre ...
  • ... weighing nothing in the scale of things. ... que nada pesa sobre a dimensão das coisas.
- Click here to view more examples -

extent

I)

extensão

NOUN
  • You will learn the extent of the damage. Vai ficar a saber a extensão dos estragos.
  • To what extent are our fears innate? Em que extensão o medo nasce dentro de nós?
  • We have to check the extent of the damage! Temos que verificar a extensão dos estragos.
  • I have seen the extent of his forces. Eu já vi a extensão de suas forças.
  • Is that the extent of your vocabulary? É essa a extensão do teu vocabulário?
  • To i make the extent of my request clear? Eu fui claro na extensão do meu pedido?
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
Synonyms: measure, measured, far, degree
  • I mean,youknow,to the extent we can. Isto é, sabe,na medida do possível.
  • But to what extent are these funds used? Mas em que medida serão esses fundos utilizados?
  • It helps us live, to a large extent. A viver, em boa medida.
  • To what extent has this had the ... Em que medida se traduziu isso num ...
  • It requires force to some extent, but with accuracy ... Exige vigor em certa medida, mas com vontade ...
  • To what extent are such mergers likely to affect ... Em que medida tais concentrações podem afectar ...
- Click here to view more examples -
III)

ponto

NOUN
  • Let us see to what extent. Veremos até que ponto.
  • I may agree to some extent. Posso concordar até certo ponto.
  • All lightweight armor is vulnerable to some extent. Toda a armadura leve é vulnerável até certo ponto.
  • Let us see to what extent. Vejamos até que ponto.
  • Let us see to what extent. Vamos ver até que ponto .
  • To a certain extent. Até um certo ponto.
- Click here to view more examples -
IV)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, level
  • But to submit to this extent! Mas se submete a esse grau!
  • You will learn the extent of the damage. Descobrirá o grau dos danos.
  • That was the extent of our relationship. Esse era o grau de nosso relacionamento.
  • That was the extent of your thought process. Esse era o grau do seu processo do pensamento.
  • The extent of quantification of impacts ... O grau de quantificação dos impactos ...
  • Whatever extent of their involvement is, we're not ... Seja lá grau do envolvimento deles, nós não ...
- Click here to view more examples -
V)

amplitude

NOUN
  • the extent of the problem of fraud ... amplitude do fenómeno da fraude ...
  • ... in no way underestimate the extent of the problem which ... ... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
  • ... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ... ... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
  • ... to help you understand the extent of the problem, but ... ... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
  • ... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ... ... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
  • Nevertheless, given the extent of the figures at ... todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
VI)

dimensão

NOUN
  • If you could just see the extent of the damage! Se você pudesse ver a dimensão do dano!
  • That would explain the extent of the damage. Isso explicaria a dimensão dos estragos.
  • ... targeted to the nature and extent of the risk. ... orientadas para a natureza e dimensão do risco.
  • ... the current estimate of the extent of the problem is an ... ... a actual estimativa da dimensão do problema constitua uma ...
  • the extent and trend for the ... A dimensão e a tendência, para a ...
  • The extent and the severity of our concern ... A dimensão e a gravidade da nossa preocupação ...
- Click here to view more examples -
VII)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, ambit, sphere
  • We do not know the extent of its powers. Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
  • The report shows the extent of the problem, or shows ... O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
  • The extent of that release shall be defined with reference to ... O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
  • That has only happened to a very small extent. Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
  • ... specify the nature and extent of and the detailed rules ... ... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
  • - the nature and extent of work, - a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -

quota

I)

cota

NOUN
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • This will be the minimum daily quota. Será a cota diária mínima.
  • This is hardcore sales, and you have a quota. Essas vendas são difíceis e você tem uma cota.
  • We must fix the daily work quota for your men. Devemos fixar sua cota de trabalho.
  • Career recruiter who never missed a quota. Um recrutador de carreira que nunca perdeu a cota.
  • We will get our quota. Conseguiremos a nossa cota.
- Click here to view more examples -
II)

contingente

NOUN
Synonyms: contingent, swath
  • The new tariff quota is in addition to ... Este novo contingente pautal será adicionado à ...
  • A proper management of the quota also requires that the ... A gestão adequada do contingente requer também que o ...
  • That quota is divided into three ... Este contingente está dividido em três ...
  • That quota is divided into three ... Esse contingente está dividido em três ...
  • ... be made applicable for the barley tariff quota as well. ... ser igualmente aplicáveis ao contingente pautal da cevada.
  • ... restrict traders' access to this part of the quota. ... limitar o acesso dos operadores a essa parte do contingente.
- Click here to view more examples -
III)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, odds, dues
  • ... talks about it, but there's a quota system. ... fala disso, mas há um sistema de quotas.
  • ... brought in line with other quota systems. ... alinhado com outros regimes de quotas.
  • Men who top their quota will be amply rewarded. Os homens que superarem suas quotas serão recompensados.
  • But the quota system's been abolished. Mas o sistema de quotas foi abolido.
  • Such a quota system does not represent any encroachment upon ... O estabelecimento de quotas não constitui atentado algum à ...
  • The current quota arrangements proposal will be simplified, ... O regime de quotas actual será simplificado, ...
- Click here to view more examples -
IV)

cotas

NOUN
  • But the quota system's been abolished. Mas o sistema de cotas foi anulado.
  • But the quota system's been abolished. O sistema de cotas foi abolido.
  • ... about how badly the quota system has undermined our values. ... como o sistema de cotas minou os nossos valores.
  • ... about how badly the quota system has undermined our values. ... como o sistema de cotas minou os nossos valores.
- Click here to view more examples -
V)

das quotas

NOUN
Synonyms: quotas
  • Separating quota regulations from other management instruments Separar a regulamentação das quotas dos restantes instrumentos de gestão
  • ... for access to certain fishing zones and quota management; ... de acesso a determinadas zonas de pesca e gestão das quotas;
  • ... to abolish the whole milk quota system. ... a acabar igualmente com o sistema das quotas leiteiras.
  • ... address the matter of quota hopping and, although we have ... ... resolver a questão da apropriação das quotas e, embora tenhamos ...
  • 3.6. Separating quota regulations from other management instruments ... 3.5. Separar a regulamentação das quotas dos restantes instrumentos de gestão ...
- Click here to view more examples -
VI)

extra-quota

NOUN
  • ... the undertaking, as produced in excess of the quota. ... empresa, como produção extra-quota.
  • ... Certain mechanisms are available for out of quota production. ... Existem determinados mecanismos para a produção extra-quota.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals