Meaning of Quota in Portuguese :

quota

1

cota

NOUN
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • This will be the minimum daily quota. Será a cota diária mínima.
  • This is hardcore sales, and you have a quota. Essas vendas são difíceis e você tem uma cota.
  • We must fix the daily work quota for your men. Devemos fixar sua cota de trabalho.
  • Career recruiter who never missed a quota. Um recrutador de carreira que nunca perdeu a cota.
  • We will get our quota. Conseguiremos a nossa cota.
- Click here to view more examples -
2

contingente

NOUN
Synonyms: contingent, swath
  • The new tariff quota is in addition to ... Este novo contingente pautal será adicionado à ...
  • A proper management of the quota also requires that the ... A gestão adequada do contingente requer também que o ...
  • That quota is divided into three ... Este contingente está dividido em três ...
  • That quota is divided into three ... Esse contingente está dividido em três ...
  • ... be made applicable for the barley tariff quota as well. ... ser igualmente aplicáveis ao contingente pautal da cevada.
  • ... restrict traders' access to this part of the quota. ... limitar o acesso dos operadores a essa parte do contingente.
- Click here to view more examples -
3

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, odds, dues
  • ... talks about it, but there's a quota system. ... fala disso, mas há um sistema de quotas.
  • ... brought in line with other quota systems. ... alinhado com outros regimes de quotas.
  • Men who top their quota will be amply rewarded. Os homens que superarem suas quotas serão recompensados.
  • But the quota system's been abolished. Mas o sistema de quotas foi abolido.
  • Such a quota system does not represent any encroachment upon ... O estabelecimento de quotas não constitui atentado algum à ...
  • The current quota arrangements proposal will be simplified, ... O regime de quotas actual será simplificado, ...
- Click here to view more examples -
4

cotas

NOUN
  • But the quota system's been abolished. Mas o sistema de cotas foi anulado.
  • But the quota system's been abolished. O sistema de cotas foi abolido.
  • ... about how badly the quota system has undermined our values. ... como o sistema de cotas minou os nossos valores.
  • ... about how badly the quota system has undermined our values. ... como o sistema de cotas minou os nossos valores.
- Click here to view more examples -
5

das quotas

NOUN
Synonyms: quotas
  • Separating quota regulations from other management instruments Separar a regulamentação das quotas dos restantes instrumentos de gestão
  • ... for access to certain fishing zones and quota management; ... de acesso a determinadas zonas de pesca e gestão das quotas;
  • ... to abolish the whole milk quota system. ... a acabar igualmente com o sistema das quotas leiteiras.
  • ... address the matter of quota hopping and, although we have ... ... resolver a questão da apropriação das quotas e, embora tenhamos ...
  • 3.6. Separating quota regulations from other management instruments ... 3.5. Separar a regulamentação das quotas dos restantes instrumentos de gestão ...
- Click here to view more examples -
6

extra-quota

NOUN
  • ... the undertaking, as produced in excess of the quota. ... empresa, como produção extra-quota.
  • ... Certain mechanisms are available for out of quota production. ... Existem determinados mecanismos para a produção extra-quota.

More meaning of quota

dimension

I)

dimensão

NOUN
  • So it's like another dimension? Então é como outra dimensão?
  • I walk to another dimension. Caminho a outra dimensão.
  • We have stepped into a new dimension. Entrámos numa nova dimensão.
  • You are travelling through another dimension. Está a viajar noutra dimensão.
  • How do we deal with these creatures from another dimension? Como lidamos com as criaturas de outra dimensão?
  • But the story moves beyond that dimension. Mas a história vai além desta dimensão.
- Click here to view more examples -
II)

cota

NOUN

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • The company was playing the odds. Mas a companhia jogava com as probabilidades.
  • Not unless it improves the odds. Não a menos que isso melhore as probabilidades.
  • I never think about the odds. Nunca pensei nas probabilidades.
  • You still like those odds, gambler? Ainda gosta dessas probabilidades, jogador?
  • What are the odds, man? Quais são as probabilidades, cara?
  • What are the odds of that? Quais são as probabilidades?
- Click here to view more examples -
II)

chances

NOUN
Synonyms: chances, likely
  • What are the odds of that? Quais são as chances de que?
  • The odds are against us, my friend. As chances estão contra nós.
  • The odds against survival in this camp are even worse. As chances de sobreviver neste campo sao menores.
  • Good odds for a shy kid. Boas chances para uma cara tímido.
  • What are the odds, huh? Quais são as chances?
  • And then you give them the odds. E então você dá as chances.
- Click here to view more examples -
III)

desacordo

NOUN
  • Two lives forever at odds. Duas vidas para sempre em desacordo.
  • Two lives forever at odds. Duas vidas sempre em desacordo.
  • But the thought is at odds with the truth. Mas esse pensamento está em desacordo com a verdade.
  • We are at irreparable odds. Estamos irremediavelmente em desacordo.
  • ... issue where no one is at odds. ... questão onde ninguém está em desacordo.
  • ... in charge of the case were at odds. ... em encarregado do caso estavam em desacordo.
- Click here to view more examples -
IV)

hipóteses

NOUN
  • Told you his odds were low. Eu disse que as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds? Quais säo as hipóteses?
  • The odds are not in our favor. As hipóteses não estão a nosso favor.
  • The odds return to balance. As hipóteses voltaram ao equilíbrio.
  • But his odds were low. Mas as hipóteses eram poucas.
  • What are the odds of this thing working? Que hipóteses há de isto resultar?
- Click here to view more examples -
V)
VI)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, shares, dues
VII)

apostas

NOUN
  • Raises the odds, but don't count on the dive. Sobem as apostas, mas você nem sonha com isso.
  • The odds should be in the same measure. As apostas devem reflectir isso.
  • I can get better odds on any street market. Posso conseguir apostas melhores no mercado.
  • And make sure you give good odds. E tenham certeza de conseguir boas apostas.
  • The odds aren't exactly in our favor. As apostas não estão exactamente a nosso favor.
  • ... a casino game, you would have the best odds. ... um jogo de casino, terias as melhores apostas.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals