Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Magnitude
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Magnitude
in Portuguese :
magnitude
1
magnitude
NOUN
No vessel could generate a power field of this magnitude.
Nenhuma nave poderia gerar um campo de força desta magnitude.
A performance of the first magnitude.
Uma actuação de primeira magnitude.
Do you understand the magnitude of my dilemma?
Compreende a magnitude do meu dilema?
An earthquake of the first magnitude.
Um terremoto de primeira magnitude!
The signal magnitude is too low.
A magnitude do sinal está muito baixa.
- Click here to view more examples -
2
grandeza
NOUN
Synonyms:
greatness
,
grandeur
,
bigness
,
largeness
Do you understand the magnitude of this motto?
Você entendeu a grandeza deste lema?
... the real orders of magnitude.
... as verdadeiras ordens de grandeza.
the magnitude of the force due to gravity
à grandeza da força devido à gravidade
so if you multiply both side by the magnitude
Então se você multiplicar os dois lados pela grandeza
over the magnitude of the force due to gravity
sobre a grandeza da força da gravidade
- Click here to view more examples -
3
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
breadth
,
extent
,
span
,
spaciousness
to show the magnitude of angles in future videos.
de medir a amplitude dos ângulos em vídeos futuros.
Magnitude of dumping and recovery from past dumping
Amplitude do dumping e recuperação de anteriores práticas de dumping
Magnitude of dumping margin and recovery from past ...
Amplitude da margem de dumping e recuperação de anteriores ...
Magnitude of dumping margin, recovery from ...
Amplitude da margem de dumping, recuperação na sequência de ...
... mean this is the magnitude,
... dizer que esta é a amplitude,
- Click here to view more examples -
More meaning of Magnitude
in English
1. Greatness
greatness
I)
grandeza
NOUN
Synonyms:
grandeur
,
magnitude
,
bigness
,
largeness
We do not want to accept our greatness.
Não queremos aceitar nossa grandeza.
The time for greatness is now.
O tempo da grandeza é agora.
This is a call to greatness!
Este é um chamado à grandeza!
Only you can lead us back to greatness.
Apenas o senhor pode nos levar de volta à grandeza.
He told him he was destined for greatness.
Disse que estava destinado à grandeza.
- Click here to view more examples -
2. Grandeur
grandeur
I)
grandeza
NOUN
Synonyms:
greatness
,
magnitude
,
bigness
,
largeness
Surely the grandeur of the journey.
Certamente, a grandeza da viagem .
My son should have grandeur and power?
Meu filho merece a grandeza e poder!
Suffers delusions of grandeur.
Sofre de delírio de grandeza.
The grandeur of your granite tenderness.
A grandeza de sua ternura de granito.
My son should have grandeur and power?
O meu filho merece a grandeza e poder!
- Click here to view more examples -
II)
imponência
NOUN
Synonyms:
magnificence
III)
esplendor
NOUN
Synonyms:
splendor
,
radiance
,
brilliance
,
magnificence
,
pageantry
Such grandeur deserves a drink.
Tamanho esplendor merece uma bebida.
3. Bigness
bigness
I)
grandeza
NOUN
Synonyms:
greatness
,
grandeur
,
magnitude
,
largeness
All out of the bigness of his heart.
Tudo da grandeza de seu coração.
He uses your bigness.
Use a sua grandeza.
Allow me to remove the debris from your bigness.
Permita-me remover os escombros de Sua Grandeza.
- Click here to view more examples -
4. Largeness
largeness
I)
grandeza
NOUN
Synonyms:
greatness
,
grandeur
,
magnitude
,
bigness
Letting him stay on shows a real largeness of spirit.
Deixá-lo ficar mostra uma verdadeira grandeza de espírito.
5. Range
range
I)
gama
NOUN
Synonyms:
gamma
,
array
,
gamut
I was designed with a full range of sentient emotions.
Fui projetada com uma larga gama de emoções.
You have a wide range of interests?
Você tem uma vasta gama de interesses?
The range of possibilities is vast, miss.
A gama de possibilidades é grande, menina.
You have a wide range of interests?
Você tem uma elevada gama de interesses?
It has an unmatched range of flexible facilities.
Dispõe de uma gama de instalações flexíveis sem paralelo.
As well as a whole range of other chemicals.
Assim como toda a gama de outros químicos.
- Click here to view more examples -
II)
intervalo
NOUN
Synonyms:
interval
,
break
,
span
,
gap
,
halftime
,
recess
This frequency, it isn't within the human range.
Esta freqüência, não é humanos dentro do intervalo.
This range is not to be prejudiced by model tests.
Este intervalo não deve ser afectado pelos ensaios com modelo.
You almost went out of range.
Você quase saiu do intervalo.
Any result outside the measurement range shall be identified as ...
Qualquer resultado fora do intervalo de medição deve ser identificado como ...
Can we range in on that spotter ...
Podemos intervalo em que a detetive ...
... slight bump but not within our range.
... pequena variação mas não dentro do nosso intervalo.
- Click here to view more examples -
III)
alcance
NOUN
Synonyms:
reach
,
scope
,
reaching
,
fingertips
,
grasp
Is the satellite in range?
O satélite está dentro do alcance?
With a longer range and striking power.
Com mais alcance e poder destrutivo.
We can double our range.
Podemos duplicar o nosso alcance.
Outside of the range before.
Fora de alcance antes.
Human forces moving into range.
Forças humanas entrando em alcance.
How long until we're in visual range?
Quanto tempo até estarem em alcance visual?
- Click here to view more examples -
IV)
escala
NOUN
Synonyms:
scale
,
climbing
,
tick
,
stopover
Display sensor sweep, maximum range.
Mostre a varredura do sensor, escala máxima.
The doctor always said you were in the normal range.
O médico sempre disse que tu tinhas a escala normal.
But at this range, my aim is bound to improve ...
Mas nesta escala, o meu objectivo é baixo para resultar ...
... points in the nominal scale range.
... pontos, escolhidos em toda a amplitude nominal da escala.
... is no longer in the stroke range.
... não está longe da escala de ataque cardíaco.
Your range, quickly.
Vamos, rápido, a escala!
- Click here to view more examples -
V)
variedade
NOUN
Synonyms:
variety
,
assortment
,
array
,
selection
Getting to meet a wide range of people?
Conhecer uma enorme variedade de pessoas?
A wide range of species live here.
Uma ampla variedade de espécies vive aqui.
It should counteract a wide range of known pathogens.
Deveria rebater uma grande variedade dos conhecidos.
Aircraft will display a wide range of configurations.
Aeronaves mostrarão uma grande variedade de configurações.
... how do you get such a range of abilities?
... como obtém uma tal variedade de reacções?
... how we hear the vast range of sounds we do.
... como conseguimos ouvir toda variedade de sons.
- Click here to view more examples -
VI)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
The margin of error was within an acceptable range.
A margem de erro estava dentro de uma faixa aceitável.
Are there any planets in range?
Há algum planetas na faixa?
On either side of the tolerance range, no growth.
Do outro lado da faixa, nenhum crescimento.
Right beyond this range.
A direita além desta faixa.
You have to be in this range.
Você tem que ser nessa faixa.
It grows within a narrow range of pH.
Ele cresce em uma faixa estreita de pH.
- Click here to view more examples -
VII)
leque
NOUN
Synonyms:
fan
,
array
,
spectrum
Very limited range of items for sale.
O leque de artigos à venda é muito limitado.
Usual range of problems.
O leque normal de problemas.
We are here to consider a range of options.
Estamos aqui para considerar um leque de opções.
I have a range here.
Eu tenho um leque aqui.
Enabling a wide range of students to be covered ...
Permitir que um amplo leque de estudantes seja abrangido ...
The range of goods now produced ...
O leque de artigos actualmente produzido ...
- Click here to view more examples -
VIII)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
lot
,
grade
,
host
Full range includes your face.
Série completa inclui seu rosto.
Dope me a preliminary range.
Me de uma série preliminar.
And a whole range of creatures have skeletons ...
E uma série de seres tem esqueletos ...
And your brain has a range of tricks up its sleeve ...
E seu cérebro tem uma série de truques na manga ...
There is a whole range of technical improvements that ...
Há toda uma série de melhoramentos técnico que ...
... the next century making shoes for a range of men.
... o próximo fazendo sapatos para uma série de homens.
- Click here to view more examples -
IX)
variar
VERB
Synonyms:
vary
,
differ
,
varies
,
varying
,
ranging
,
fluctuate
X)
distância
NOUN
Synonyms:
distance
,
away
,
far
,
remote
,
far away
I just picked this up on long range sensors.
Acabei de captar isto nos sensores de longa distância.
At that range, no one could miss.
Aquela distância, ninguém poderia errar.
See the range on that thing?
Viu a distância que alcançou?
I can accept a slight loss of range.
Posso perder um pouco de distância.
Not at this range.
Não a esta distância.
Stay in voice range.
Fica à distância da voz.
- Click here to view more examples -
6. Breadth
breadth
I)
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
extent
,
magnitude
,
span
,
spaciousness
You have the full breadth and scope of our resources.
Terá toda a amplitude dos nossos recursos.
A sense of breadth and strength.
Uma noção de amplitude e força.
The breadth of the molecular weight distribution, which ...
A amplitude da distribuição de massas moleculares, que ...
... we are beginning to understand its breadth and gravity.
... começamos a compreender a sua amplitude e a sua gravidade.
... scattered across the length and breadth of the universe itself.
... espalhadas através da extensão e amplitude do próprio universo.
- Click here to view more examples -
II)
largura
NOUN
Synonyms:
width
,
wide
,
bandwidth
The length and breadth?
O comprimento e a largura?
It has significant advantage in both length and breadth.
Ele tem uma vantagem significativa em comprimento e largura.
A line is a length without breadth."
A linha é um comprimento sem largura.
... could know what is the breadth and the length of
... poderiam saber o que é a largura e o comprimento de
But I think the length and breadth is fine.
Mas penso que o comprimento e a largura é perfeito.
- Click here to view more examples -
III)
abrangência
NOUN
Synonyms:
scope
,
coverage
,
comprehensiveness
,
spanning
,
completeness
IV)
envergadura
NOUN
Synonyms:
wingspan
,
stature
V)
vastidão
NOUN
Synonyms:
vastness
,
expanse
,
vast expanse
... of the whole problem in all its breadth and complexity.
... de toda a problemática na sua vastidão e complexidade.
7. Extent
extent
I)
extensão
NOUN
Synonyms:
extension
,
extending
,
length
,
span
,
expanse
,
stretch
You will learn the extent of the damage.
Vai ficar a saber a extensão dos estragos.
To what extent are our fears innate?
Em que extensão o medo nasce dentro de nós?
We have to check the extent of the damage!
Temos que verificar a extensão dos estragos.
I have seen the extent of his forces.
Eu já vi a extensão de suas forças.
Is that the extent of your vocabulary?
É essa a extensão do teu vocabulário?
To i make the extent of my request clear?
Eu fui claro na extensão do meu pedido?
- Click here to view more examples -
II)
medida
NOUN
Synonyms:
measure
,
measured
,
far
,
degree
I mean,youknow,to the extent we can.
Isto é, sabe,na medida do possível.
But to what extent are these funds used?
Mas em que medida serão esses fundos utilizados?
It helps us live, to a large extent.
A viver, em boa medida.
To what extent has this had the ...
Em que medida se traduziu isso num ...
It requires force to some extent, but with accuracy ...
Exige vigor em certa medida, mas com vontade ...
To what extent are such mergers likely to affect ...
Em que medida tais concentrações podem afectar ...
- Click here to view more examples -
III)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
dot
,
stitch
,
peer
,
paragraph
Let us see to what extent.
Veremos até que ponto.
I may agree to some extent.
Posso concordar até certo ponto.
All lightweight armor is vulnerable to some extent.
Toda a armadura leve é vulnerável até certo ponto.
Let us see to what extent.
Vejamos até que ponto.
Let us see to what extent.
Vamos ver até que ponto .
To a certain extent.
Até um certo ponto.
- Click here to view more examples -
IV)
grau
NOUN
Synonyms:
degree
,
grade
,
level
But to submit to this extent!
Mas se submete a esse grau!
You will learn the extent of the damage.
Descobrirá o grau dos danos.
That was the extent of our relationship.
Esse era o grau de nosso relacionamento.
That was the extent of your thought process.
Esse era o grau do seu processo do pensamento.
The extent of quantification of impacts ...
O grau de quantificação dos impactos ...
Whatever extent of their involvement is, we're not ...
Seja lá grau do envolvimento deles, nós não ...
- Click here to view more examples -
V)
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
breadth
,
magnitude
,
span
,
spaciousness
the extent of the problem of fraud ...
amplitude do fenómeno da fraude ...
... in no way underestimate the extent of the problem which ...
... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ...
... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
... to help you understand the extent of the problem, but ...
... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ...
... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
Nevertheless, given the extent of the figures at ...
todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
VI)
dimensão
NOUN
Synonyms:
dimension
,
size
,
scale
,
sized
,
dimensional
If you could just see the extent of the damage!
Se você pudesse ver a dimensão do dano!
That would explain the extent of the damage.
Isso explicaria a dimensão dos estragos.
... targeted to the nature and extent of the risk.
... orientadas para a natureza e dimensão do risco.
... the current estimate of the extent of the problem is an ...
... a actual estimativa da dimensão do problema constitua uma ...
the extent and trend for the ...
A dimensão e a tendência, para a ...
The extent and the severity of our concern ...
A dimensão e a gravidade da nossa preocupação ...
- Click here to view more examples -
VII)
âmbito
NOUN
Synonyms:
scope
,
ambit
,
sphere
We do not know the extent of its powers.
Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
The report shows the extent of the problem, or shows ...
O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
The extent of that release shall be defined with reference to ...
O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
That has only happened to a very small extent.
Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
... specify the nature and extent of and the detailed rules ...
... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
- the nature and extent of work,
- a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -
8. Span
span
I)
span
NOUN
... believe we're watching c-span.
... acreditar que estamos a ver c-span.
This isn't c-span.
Isto não é a c-span.
Not on C-SPAN.
Não na C-SPAN.
C-SPAN will be with us all night?
A C-SPAN vai nos filmar a noite toda?
No, not c-span.
Não, não c-span.
... believe there's a second c-span.
... acredito que existe um segundo C-Span.
- Click here to view more examples -
II)
abrangem
VERB
Synonyms:
cover
,
encompass
,
comprise
,
spanning
Applications span a large range of sectors, not ...
As aplicações abrangem uma vasta gama de sectores, não ...
III)
extensão
NOUN
Synonyms:
extension
,
extending
,
length
,
expanse
,
stretch
IV)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
gap
,
halftime
,
recess
All of them in the span of 90 minutes.
E todos num intervalo de 90 minutos.
V)
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
breadth
,
extent
,
magnitude
,
spaciousness
9. Spaciousness
spaciousness
I)
amplitude
NOUN
Synonyms:
range
,
breadth
,
extent
,
magnitude
,
span
... we rise up into the softness and spaciousness of the sky
... subimos para a suavidade E a amplitude do céu
II)
espaço
NOUN
Synonyms:
space
,
room
,
area
,
scope
,
outer space
Is anything excluded from this spaciousness?
Há algo excluído desse espaço?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals