Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fan
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fan
in Portuguese :
fan
1
fã
NOUN
Synonyms:
fond
I told you it was just a fan.
Eu disse a você que era só um fã.
I am your fan, your biggest fan.
Eu sou seu fã, seu maior fã.
So you're a fan of his.
Então você é um fã dele.
As you can see, l'm a huge fan.
Como podes ver, sou uma grande fã.
My father was a fan.
Meu pai era um fã.
- Click here to view more examples -
2
ventilador
NOUN
Synonyms:
blower
,
ventilator
,
vent
The ceiling fan is the cart.
O ventilador é a carroça.
You wrote on my fan, man!
Você escreveu no meu ventilador, cara!
I still can't walk under a ceiling fan.
Ainda não posso andar embaixo de um ventilador de teto.
After the garbage hit the fan.
Depois de acertar o lixo no ventilador.
Added fan under the main hall.
Adicionado ventilador sob o salão principal.
Her hair was tied to the ceiling fan.
Seu cabelo estava grudado no ventilador.
- Click here to view more examples -
3
ventoinha
NOUN
Synonyms:
blower
I took your fan.
Peguei na tua ventoinha.
I also have audio of a ceiling fan.
Também há o som de uma ventoinha de tecto.
Somewhere preferably with a fan.
De preferência, com uma ventoinha.
I got a fan.
Eu tenho uma ventoinha.
I got a fan in my room.
Tenho uma ventoinha no meu quarto.
Put on the fan, will you?
Põe ali a ventoinha, pões?
- Click here to view more examples -
4
fãs
NOUN
Synonyms:
fans
You should join the fan club.
Devias entrar para o clube de fãs.
You should see the fan mail she gets.
Deviam ver as cartas de fãs que ela recebe.
Our fan club's beginning to grow.
O nosso clube de fãs começa a crescer.
And you made us a fan.
E nos tornamos seus fãs.
She tells him about the fan mail.
Ela conta sobre o correio dos fãs.
You know he writes his own fan mail.
Sabem que ele escreve o seu próprio correio de fãs?
- Click here to view more examples -
5
feitosa
NOUN
Synonyms:
fanny
,
fang
6
adepto
NOUN
Synonyms:
adept
,
supporter
,
follower
,
believer
,
adherent
Not a big skating fan, huh?
Não és um adepto de patinagem, né?
He was always a baseball fan.
Ele foi sempre adepto de baseball.
He was a fan.
Ele era um adepto.
You a sports fan?
És adepto de desporto?
Fan out, people.
Adepto fora, as pessoas.
How's my favorite football fan?
Como está o meu adepto preferido?
- Click here to view more examples -
7
torcedor
NOUN
Synonyms:
supporter
Some fan threw something.
Um torcedor jogou algo!
Every soccer fan wants to prove no one ...
Todo torcedor quer demonstrar que ninguém ...
... lucky and he will be a football fan.
... sorte e ele seja torcedor de futebol.
... guys were wondering if you're even a fan anymore.
... caras estávamos curiosos em saber se ainda é aquele torcedor.
... tells me you're a fan.
... me disse que você é um torcedor.
There's a fan on the field!
Tem um torcedor em campo!
- Click here to view more examples -
8
leque
NOUN
Synonyms:
range
,
array
,
spectrum
Give me your fan!
Me dê o seu leque.
Why carry a fan on a cold day like this?
Porque anda com um leque num dia frio como hoje?
I needed a fan.
Eu precisava de um leque.
I can't sing without my fan!
Não posso cantar sem o meu leque!
Put the dogs in a fan formation for safety.
Para uma formarão em leque por segurança.
I left my fan.
- esqueci o leque.
- Click here to view more examples -
9
admirador
NOUN
Synonyms:
admirer
He is a big fan of yours.
É um grande admirador seu.
You have a crazed fan after you.
Tu tens um admirador maluco atrás de ti.
But it is nice to meet a fan.
Mas me alegra conhecer um admirador.
Always nice to meet a fan.
É sempre agradável conhecer um admirador.
He is a big fan of yours.
É teu grande admirador.
I'm a big fan, by the way.
Sou um grande admirador, já agora.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fan
in English
1. Fond
fond
I)
afeiçoado
ADJ
You were fond of her?
Você era afeiçoado a ela?
He's so fond of playing.
Ele é tão afeiçoado.
He's too fond of you for that.
Ele é muito afeiçoado a você para isso.
You're very fond of that restaurant, aren't you?
Você é muito afeiçoado àquele restaurante, não é?
Still, he's very fond of you.
Calma, está afeiçoado a você.
I am extremely fond of your uncle, ...
Eu estou muito afeiçoado ao seu tio, ...
- Click here to view more examples -
II)
apreciador
ADJ
Synonyms:
connoisseur
,
appreciative
,
fancier
,
drinker
,
foodie
You are fond of the sword?
Você é apreciador da espada?
Extremely fond of precious metals.
Grande apreciador de metais preciosos.
You are fond of the sword?
Você é apreciador de espadas?
It is fond of history or just lucia?
É apreciador da história ou apenas lucia?
Very fond ofjust one thing.
É muito apreciador de uma coisa.
So he became very fond of wine
Então ele virou um grande apreciador do vinho
- Click here to view more examples -
III)
gosta
ADJ
Synonyms:
like
,
likes
I hear he's fond of you.
Dizem que ele gosta de você.
Fond of the moors by the looks of it.
Pelo jeito, ele gosta do pântano.
You are fond of the sword?
Você gosta da espada?
Are you fond of aviation?
Você gosta da aviação?
But he he's fond of you.
Ele gosta de ti.
Are you so fond of school?
Você gosta de trabalhar?
- Click here to view more examples -
IV)
apaixonado
ADJ
Synonyms:
passionate
,
falling
,
crush
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
You are fond of the sword?
Está apaixonado pela espada?
The children have grown so fond of you.
As crianças têm se apaixonado por você.
... golden age of vampires of which you're so fond.
... época dourada dos vampiros pela qual és apaixonado.
... you know I'm fond of the press.
... você sabe que estou apaixonado pela imprensa.
- More than fond of you.
-Mais do que apaixonado.
I'm fond of you, really very fond.
Eu estou apaixonado por você, Sinceramente gosto muito.
- Click here to view more examples -
V)
amante
ADJ
Synonyms:
lover
,
mistress
,
affair
,
loving
Are you fond of art?
Tu és amante da arte?
I imagine you're very fond of sports.
Imagino que seja amante de desporto.
I'm not fond of umbrellas either.
Também não sou um amante de guarda-chuvas.
- Are you fond of art?
Você é amante da arte?
... before- you're awfully fond of that pendant.
... antes - você está terrivelmente Amante de que pendente.
- Click here to view more examples -
VI)
fã
ADJ
Synonyms:
fan
I am not particularly fond of cheesy cuisine, and this ...
Não sou particularmente fã da culinária com queijo, e esta ...
I've never been real fond of chocolate.
Nunca fui grande fã de chocolate.
I'm kind of fond of her.
Eu sou tipo uma fã dela.
He's not fond of you.
Ele não é seu fã.
I'm still fond of you though.
Apesar disso eu ainda sou sua fã.
Especially fond of dance, aren't you dear?
Você é fã de dança, não, benzinho?
- Click here to view more examples -
2. Blower
blower
I)
soprador
NOUN
You actually cleaned my room with a leaf blower.
Você limpou mesmo meu quarto com um soprador de folhas.
I was impressed with the snow blower though.
Mas fiquei impressionado com o soprador de neve.
No, actually, it was a leaf blower.
Não, na verdade, era um soprador de folhas.
Don't use the blower.
Não use o soprador.
... and not carrying a leaf blower
... e não levando um soprador de folha.
- Click here to view more examples -
II)
ventilador
NOUN
Synonyms:
fan
,
ventilator
,
vent
The blower is a room of heat with no walls.
Um ventilador é um quarto de calor sem paredes.
The final selection of the blower shall have the following ...
A selecção final do ventilador deve ter as seguintes ...
Don't use the blower!
Não use o ventilador.
Tell him about the blower.
Descreve-Ihe o ventilador!
- Click here to view more examples -
III)
ventoinha
NOUN
Synonyms:
fan
Don't use the blower!
Não usem a ventoinha!
IV)
insuflador
NOUN
Synonyms:
inflator
Blower: yes/no (2)
Insuflador: sim/não (2)
V)
delator
NOUN
Synonyms:
rat
,
snitch
,
informer
,
squealer
,
fink
,
canary
,
scammer
But you couldn't tell who the whistle blower was.
Mas não pode dizer quem foi o delator.
3. Ventilator
ventilator
I)
ventilador
NOUN
Synonyms:
fan
,
blower
,
vent
Something to do with a ventilator.
Tem a ver com um ventilador.
I need a ventilator.
Preciso de um ventilador.
On the plane, on a ventilator.
No avião, no ventilador.
What about the ventilator program on your laptop?
E o programa para um ventilador, no seu portátil?
A ventilator into another room.
Um ventilador para outro quarto.
- Click here to view more examples -
II)
respirador
NOUN
Synonyms:
respirator
,
breather
,
vent
,
resuscitator
Can we at least get the oscillating ventilator for backup?
Podemos pelo menos usar o respirador pra ajudar?
She requires a mechanical ventilator.
Ela precisa de um respirador mecânico.
... a bed hooked to a ventilator is not a life.
... cama ligado à um respirador?
... being kept alive on a ventilator, and she.
... sendo mantida viva pelo respirador, e.
... he was on a ventilator.
... estava ligado a um respirador.
- Click here to view more examples -
4. Vent
vent
I)
respiradouro
NOUN
Synonyms:
breather
,
blowhole
,
airhole
Where does that vent go?
Aonde vai dar aquele respiradouro?
That lava is coming from a vent.
A lava está vindo de algum respiradouro.
Open the midship vent.
Abra o respiradouro intermédio.
It must've went back up in the vent.
Deve ter-se enfiado no respiradouro.
Which vent leads to the air conditioning duct for ...
Que respiradouro leva ao duto do ar condicionado ...
- Click here to view more examples -
II)
ventilação
NOUN
Synonyms:
ventilation
,
vents
,
ventilated
,
air vent
,
airing
He went into the vent.
Ele está indo pela ventilação.
Where does that vent go?
Para onde vai a ventilação?
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem encontrar um caminho para a ventilação.
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem achar uma entrada pra ventilação.
Maybe somebody pumped the gas in through a vent.
Talvez alguém tenha bombeado o gás através da ventilação.
- Click here to view more examples -
III)
desabafar
VERB
Synonyms:
venting
,
unload
,
unburden
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigada pelo jantar e por me deixares desabafar.
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigado pelo jantar, e por me deixar desabafar.
You can vent tonight on your blog.
Pode desabafar essa noite na frente do seu blog.
You can always vent to me.
Você pode sempre desabafar comigo.
Chief says we need to vent before long.
O chefe diz que nós precisamos desabafar muito tempo antes.
- Click here to view more examples -
IV)
exalar
VERB
Synonyms:
exhale
,
exhaling
,
venting
,
emits
V)
ventilar
VERB
Synonyms:
ventilate
,
airing
,
aerate
,
fanning
How much would we have to vent?
Quanto teríamos de ventilar?
He could vent his rage here.
Ele poderia ventilar sua raiva aqui.
You said you could flood or vent any compartment at any ...
Disse que podia inundar ou ventilar qualquer compartimento a qualquer ...
We may have to vent radiation into the atmosphere to avoid ...
Podemos ter de ventilar radiação para a atmosfera para evitar ...
... get these hatches open to vent the toxic air.
... manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
- Click here to view more examples -
VI)
desafogar
VERB
Synonyms:
unburden
,
wreak
You can vent your frustrations with me in ...
Poderá desafogar suas frustrações comigo na ...
... have the whole city to vent it out.
... tenho o cidade inteira para desafogar-lo.
VII)
vazão
NOUN
Synonyms:
flow
,
outflow
You got to let the energy vent.
Temos de dar vazão à energia!
We gotta let the energy vent!
Temos de dar vazão à energia!
5. Fans
fans
I)
fãs
NOUN
Synonyms:
fan
My fans go to jail just like me.
Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
T o all my fans, this is for you!
A todos meus fãs, isto é para vocês!
You really are my number one fans.
Vocês são mesmo os meus fãs número um.
Dad had as many enemies as he did fans.
Papai tinha tantos inimigos quanto fãs.
The fans are still standing.
Os fãs ainda estão de pé.
Good evening, sports fans across the nation.
Boa noite, fãs do esporte em toda a nação.
- Click here to view more examples -
II)
ventiladores
NOUN
Synonyms:
blowers
,
ventilators
,
vents
Can you tell me where the fans are?
Poderia me dizer onde estão os ventiladores?
Last year it was the fans.
No ano passado, os ventiladores.
Grow lights and fans and all that.
Luz de crescimento e ventiladores, tudo isso.
I think we got all the fans.
Eu acho que pegamos todos os ventiladores.
Fans for the fans!
Ventiladores para os fãs!
We had a conversation about ceiling fans.
Tivemos uma conversa sobre ventiladores de teto.
- Click here to view more examples -
III)
torcedores
NOUN
Synonyms:
supporters
And apparently so do the fans.
E aparentemente, os torcedores também.
The faces of the fans fell.
A derrota nos rostos dos torcedores.
Loyal fans, this is official.
Fiéis torcedores.agora é oficial.
We got over 300 million fans.
Temos mais de 300 milhões de torcedores.
And these Lion fans are not happy.
E esses torcedores do Lions não estão felizes.
Present from the Celtic fans.
Um presente dos torcedores do Celtic.
- Click here to view more examples -
IV)
adeptos
NOUN
Synonyms:
supporters
,
adepts
,
followers
,
adept
,
adherents
,
enthusiasts
The fans are in the stands.
Os adeptos nas bancadas.
All the fans in the stadium like.
E todos os adeptos no estádio diriam.
The fans, the noise, the colors ...
Os adeptos, o barulho, as cores ...
... a large number of fans.
... um grande número de adeptos.
... come down with the whistles of fans for our dance.
... cair com os assobios dos adeptos pela nossa dança.
... with the whistles of fans for our dance.
... com os assobios dos adeptos para a nossa dança.
- Click here to view more examples -
V)
ventoinhas
NOUN
Those fans are on a separate system.
As ventoinhas estão num sistema separado.
All right,let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
Are the fans working on this?
As ventoinhas estão a funcionar?
All right, let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
... clear now that the fans are operating again.
... puro agora que as ventoinhas estão trabalhando novamente.
... the computer automatically kicks the fans back on.
... automaticamente o computador volta a ligar as ventoinhas.
- Click here to view more examples -
VI)
admiradores
NOUN
Synonyms:
admirers
,
suitors
Just a few of your fans.
Somos uns admiradores teus.
Thirty million fans have given her the brush.
Trinta milhões de admiradores já o fizeram.
Abundance has its fans, dearie.
A abundância tem seus admiradores, meu tesouro.
One of your fans.
Um dos teus admiradores.
We are such fans of your music and ...
Somos grandes admiradores da vossa música e ...
We are such fans of your music and all of your ...
Somos grandes admiradores da sua música e dos seus ...
- Click here to view more examples -
VII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
I thank all the fans.
Valeu toda a torcida.
... we even get awarded the best fans!
... somos considerados a melhor torcida!
6. Fanny
fanny
I)
fanny
NOUN
Fanny has a voracious mind, as hungry as any man ...
Fanny tem uma mente voraz como a de qualquer homem ...
Fanny, listen to your own heart now.
Fanny, escuta teu coração agora.
Fanny, how does someone come to stay here?
Fanny, como alguém faz para ficar aqui?
Fanny, you are ridiculously out of step.
Fanny, está completamente fora de ritmo.
Fanny hasn't got much in her life.
Fanny não tem muito na cabeça.
- Click here to view more examples -
II)
rabiosque
NOUN
Synonyms:
heinie
It's my fanny.
É o meu rabiosque.
... present to you my fanny:
... apresentar-te o meu rabiosque:
III)
feitosa
NOUN
Synonyms:
fan
,
fang
IV)
rata
NOUN
Synonyms:
rat
... more scar tissue down there than fanny now.
... mais tecido morto aqui em baixo que rata, agora.
... put the mop in my fanny.
... pôs a esfregona na minha rata.
And surely possessing a fanny makes them right for the job ...
E terem uma rata torna-as indicadas para o trabalho ...
... turned a pumpkin into a fanny and sent her off ...
... transformou a abóbora numa rata e mandou-a ...
- Click here to view more examples -
7. Adept
adept
I)
adepto
ADJ
Synonyms:
fan
,
supporter
,
follower
,
believer
,
adherent
Who knew he was so adept at fractions?
Quem imaginaria que ele era tão adepto a frações?
No matter, he is adept in sign language.
Sem problemas, ele é adepto à linguagem dos sinais.
... are mistaken, you are adept with all the modern ways ...
... estão enganados, você é adepto com todos os modos modernos ...
I'm not very adept at exercise.
Não sou muito adepto de exercício.
But I was much more adept at boxing.
Mas era mais adepto do boxe.
- Click here to view more examples -
II)
hábeis
ADJ
Synonyms:
skilled
,
proficient
,
dexterous
... of nationality, are very adept at bending rules to ...
... da sua nacionalidade, são extremamente hábeis em contornar as regras ...
But have no fears, we're quite adept
Mas não tenhas medo Somos muito hábeis
... no fears, we're quite adept We'll have you ...
... não tenhas medo Somos muito hábeis Vamos fazer-te ...
- Click here to view more examples -
III)
perito
ADJ
Synonyms:
expert
,
connoisseur
... whoever made the film was adept at authenticity.
... quem quer que fez o filme era perito em autenticidade.
... whoever made the film was adept at authenticity.
... quem quer que fez o fiIme era perito em autenticidade.
... I see you're adept at running numbers, "but ...
... Estou a ver que és perito a fazer contas, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
hábil
ADJ
Synonyms:
skilled
,
clever
,
deft
,
adroit
But he was very adept in researching bloodlines.
Mas se tornou muito hábil, investigando genealogias.
He's so adept at opening locks that ...
Ele é tão hábil em abrir fechaduras que ...
You've become exceptionally adept at overriding your feelings.
Tornou-se extremamente hábil em enterrar seus sentimentos.
I'm not particularly adept at expressing myself when ...
Não sou particularmente hábil a expressar-me.quando ...
- Click here to view more examples -
8. Supporter
supporter
I)
apoiante
NOUN
Synonyms:
supportive
,
backer
,
partisan
,
cheerleader
You've been her biggest supporter.
Tens sido a maior apoiante.
He was a big supporter of
Ele era um grande apoiante do.
He was a big supporter of
Era um grande apoiante de
I feel like a supporter.
Sinto-me como uma apoiante.
... was always a big supporter of the arts.
... sempre foi um grande apoiante das artes.
- Click here to view more examples -
II)
torcedor
NOUN
Synonyms:
fan
... to consider myself a longtime supporter of these "vigilantes ...
... de me considerar um torcedor antigo desses "vigilantes ...
... now I'm a major supporter of your softball team ...
... agora eu sou o maior torcedor do seu time de softball ...
III)
defensor
NOUN
Synonyms:
defender
,
advocate
,
proponent
,
champion
,
defending
,
stickler
,
fielder
I think he was called as a supporter, however.
Creio, porém, que foi citado como defensor.
But what if a supporter in law enforcement.
Mas e se um defensor na aplicação da lei.
I have always been a strong supporter of this programme.
Sempre fui um forte defensor deste programa.
... was a pain, but he was our best supporter.
... era um saco, mas era nosso melhor defensor.
... had always been a committed supporter of the work of the ...
... ter sido sempre um defensor comprometido do trabalho do ...
- Click here to view more examples -
IV)
partidário
NOUN
Synonyms:
partisan
I am a passionate supporter of voluntary agreements.
Sou um fervoroso partidário dos acordos voluntários.
He was a big supporter of
Ele era um grande partidário de.
I am a keen supporter of bilateralism, in ...
Sou um partidário ardente do bilateralismo, ...
He was a big supporter of... .. ...
Ele era um grande partidário do... .. ...
But you are the Whigs' main supporter.
É o partidário principal do Whig.
- Click here to view more examples -
V)
adepto
NOUN
Synonyms:
fan
,
adept
,
follower
,
believer
,
adherent
I am also a supporter of the Common Agricultural Policy ...
Também eu sou adepto da política agrícola comum ...
... wishes to present himself as a strong supporter of subsidiarity.
... deseja aparecer como um entusiástico adepto da subsidiariedade.
... and frankly, I'm a supporter of it.
... e francamente, eu sou um adepto disso.
- Click here to view more examples -
VI)
sustentador
NOUN
Synonyms:
sustainer
,
sustaining
... good friend, and a great supporter.
... bom amigo, e um grande sustentador.
VII)
incentivador
NOUN
Synonyms:
encourager
,
promoter
9. Follower
follower
I)
seguidor
NOUN
So you a leader or a follower?
Então, você é um líder ou um seguidor?
I am not a follower of this man.
Não sou um seguidor deste homem.
I am your follower now, if you'il take me.
Sou seu seguidor agora, se me aceitar.
He knew you were my follower.
Ele sabia que você era meu seguidor.
You have more fun as a follower but you make more ...
Você tinha mais diversão como seguidor, mas você ganha mais ...
- Click here to view more examples -
II)
adepto
NOUN
Synonyms:
fan
,
adept
,
supporter
,
believer
,
adherent
III)
discípulo
NOUN
Synonyms:
disciple
,
pupil
,
protégé
Maybe I'll let him be my follower
Talvez o deixe ser meu discípulo.
Because I'm a follower.
Porque sou um discípulo.
10. Believer
believer
I)
crente
NOUN
Synonyms:
faithful
,
believing
But if you're a true believer.
Mas se és um verdadeiro crente.
Are you a believer!
Você é um crente!
I need a true believer.
Preciso de um crente verdadeiro.
But he is not a believer.
Mas não é um crente.
You speak like a believer.
Fala como uma crente.
- Click here to view more examples -
II)
crédulo
NOUN
Synonyms:
gullible
I mean, a believer in the sense strict word.
Quero dizer, um crédulo no sentido rigoroso da palavra.
Spoken like a true believer.
Falou como um verdadeiro crédulo.
You're not a believer, is it?
Você não é um crédulo, é?
- Click here to view more examples -
III)
cristão
NOUN
Synonyms:
christian
IV)
adepto
NOUN
Synonyms:
fan
,
adept
,
supporter
,
follower
,
adherent
He was a huge believer in the casting couch.
Ele era um grande adepto no sofá casting.
I'm a great believer in the living presence of the ...
Sou um grande adepto da presença viva do ...
... he was a true believer.
... ele fosse um verdadeiro adepto.
A big believer in technology: Electronics, surveillance, ...
Um grande adepto da tecnologia: vigilância eletrônica, agrupamento ...
If-If he was a true believer.
Se ele fosse umverdadeiro adepto.
- Click here to view more examples -
11. Adherent
adherent
I)
aderente
NOUN
Synonyms:
cling
,
adhering
,
acceding
... dries to a solid, adherent and protective coating.
... secam, formando um revestimento sólido, aderente e protector.
... still consider myself a loyal adherent
... ainda considero eu mesmo um aderente leal
II)
adepto
NOUN
Synonyms:
fan
,
adept
,
supporter
,
follower
,
believer
12. Range
range
I)
gama
NOUN
Synonyms:
gamma
,
array
,
gamut
I was designed with a full range of sentient emotions.
Fui projetada com uma larga gama de emoções.
You have a wide range of interests?
Você tem uma vasta gama de interesses?
The range of possibilities is vast, miss.
A gama de possibilidades é grande, menina.
You have a wide range of interests?
Você tem uma elevada gama de interesses?
It has an unmatched range of flexible facilities.
Dispõe de uma gama de instalações flexíveis sem paralelo.
As well as a whole range of other chemicals.
Assim como toda a gama de outros químicos.
- Click here to view more examples -
II)
intervalo
NOUN
Synonyms:
interval
,
break
,
span
,
gap
,
halftime
,
recess
This frequency, it isn't within the human range.
Esta freqüência, não é humanos dentro do intervalo.
This range is not to be prejudiced by model tests.
Este intervalo não deve ser afectado pelos ensaios com modelo.
You almost went out of range.
Você quase saiu do intervalo.
Any result outside the measurement range shall be identified as ...
Qualquer resultado fora do intervalo de medição deve ser identificado como ...
Can we range in on that spotter ...
Podemos intervalo em que a detetive ...
... slight bump but not within our range.
... pequena variação mas não dentro do nosso intervalo.
- Click here to view more examples -
III)
alcance
NOUN
Synonyms:
reach
,
scope
,
reaching
,
fingertips
,
grasp
Is the satellite in range?
O satélite está dentro do alcance?
With a longer range and striking power.
Com mais alcance e poder destrutivo.
We can double our range.
Podemos duplicar o nosso alcance.
Outside of the range before.
Fora de alcance antes.
Human forces moving into range.
Forças humanas entrando em alcance.
How long until we're in visual range?
Quanto tempo até estarem em alcance visual?
- Click here to view more examples -
IV)
escala
NOUN
Synonyms:
scale
,
climbing
,
tick
,
stopover
Display sensor sweep, maximum range.
Mostre a varredura do sensor, escala máxima.
The doctor always said you were in the normal range.
O médico sempre disse que tu tinhas a escala normal.
But at this range, my aim is bound to improve ...
Mas nesta escala, o meu objectivo é baixo para resultar ...
... points in the nominal scale range.
... pontos, escolhidos em toda a amplitude nominal da escala.
... is no longer in the stroke range.
... não está longe da escala de ataque cardíaco.
Your range, quickly.
Vamos, rápido, a escala!
- Click here to view more examples -
V)
variedade
NOUN
Synonyms:
variety
,
assortment
,
array
,
selection
Getting to meet a wide range of people?
Conhecer uma enorme variedade de pessoas?
A wide range of species live here.
Uma ampla variedade de espécies vive aqui.
It should counteract a wide range of known pathogens.
Deveria rebater uma grande variedade dos conhecidos.
Aircraft will display a wide range of configurations.
Aeronaves mostrarão uma grande variedade de configurações.
... how do you get such a range of abilities?
... como obtém uma tal variedade de reacções?
... how we hear the vast range of sounds we do.
... como conseguimos ouvir toda variedade de sons.
- Click here to view more examples -
VI)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
band
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
The margin of error was within an acceptable range.
A margem de erro estava dentro de uma faixa aceitável.
Are there any planets in range?
Há algum planetas na faixa?
On either side of the tolerance range, no growth.
Do outro lado da faixa, nenhum crescimento.
Right beyond this range.
A direita além desta faixa.
You have to be in this range.
Você tem que ser nessa faixa.
It grows within a narrow range of pH.
Ele cresce em uma faixa estreita de pH.
- Click here to view more examples -
VII)
leque
NOUN
Synonyms:
fan
,
array
,
spectrum
Very limited range of items for sale.
O leque de artigos à venda é muito limitado.
Usual range of problems.
O leque normal de problemas.
We are here to consider a range of options.
Estamos aqui para considerar um leque de opções.
I have a range here.
Eu tenho um leque aqui.
Enabling a wide range of students to be covered ...
Permitir que um amplo leque de estudantes seja abrangido ...
The range of goods now produced ...
O leque de artigos actualmente produzido ...
- Click here to view more examples -
VIII)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
lot
,
grade
,
host
Full range includes your face.
Série completa inclui seu rosto.
Dope me a preliminary range.
Me de uma série preliminar.
And a whole range of creatures have skeletons ...
E uma série de seres tem esqueletos ...
And your brain has a range of tricks up its sleeve ...
E seu cérebro tem uma série de truques na manga ...
There is a whole range of technical improvements that ...
Há toda uma série de melhoramentos técnico que ...
... the next century making shoes for a range of men.
... o próximo fazendo sapatos para uma série de homens.
- Click here to view more examples -
IX)
variar
VERB
Synonyms:
vary
,
differ
,
varies
,
varying
,
ranging
,
fluctuate
X)
distância
NOUN
Synonyms:
distance
,
away
,
far
,
remote
,
far away
I just picked this up on long range sensors.
Acabei de captar isto nos sensores de longa distância.
At that range, no one could miss.
Aquela distância, ninguém poderia errar.
See the range on that thing?
Viu a distância que alcançou?
I can accept a slight loss of range.
Posso perder um pouco de distância.
Not at this range.
Não a esta distância.
Stay in voice range.
Fica à distância da voz.
- Click here to view more examples -
13. Array
array
I)
matriz
NOUN
Synonyms:
mother
,
matrix
What about the portal array?
E a matriz do portal?
Your job is to power the array.
O teu trabalho é ligar a matriz.
So you go in, grab the array.
Então você entra, agarrar a matriz.
This is the optical array.
Essa é a matriz ótica.
We could tie the impulse reactors directly into the array.
Poderíamos conectar os reatores de impulso diretamente na matriz.
Your job is to power the array.
O teu trabalho é fornecer energia à matriz.
- Click here to view more examples -
II)
leque
NOUN
Synonyms:
range
,
fan
,
spectrum
... life presents us with an array of choices.
... a vida apresenta um leque de escolhas.
III)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
mood
,
willingness
,
arrangement
... anxious to see your tactical array.
... ansiosa para ver sua disposição tática.
IV)
variedade
NOUN
Synonyms:
variety
,
range
,
assortment
,
selection
I see the clouds change a sweet array.
Vejo que se agitam as nuvens, uma variedade doce.
... damp home to an incredible array of plants and animals.
... lar úmido para um incrível variedade de plantas e animais.
... , working in a very broad array of technologies.
... , trabalhando numa ampla variedade de tecnologias.
They're eaten by an array of bewildering creatures.
São consumidas por uma variedade de animais espantosos.
... providing them with a wide array of choice;
... proporcionando-lhes uma grande variedade de escolha;
... director with an incredible array of awards including a ...
... diretor com uma incrível variedade de premios incluindo um ...
- Click here to view more examples -
V)
gama
NOUN
Synonyms:
range
,
gamma
,
gamut
Expect to find an array of eavesdropping devices.
Esperem encontrar uma gama de aparelhos de escuta.
... steroids have a wide array of devastating side effects.
... esteróides têm uma ampla gama de efeitos colaterais devastadores.
14. Spectrum
spectrum
I)
espectro
NOUN
Synonyms:
wraith
It covers the whole spectrum.
Cobre o espectro todo.
These lines you see on the screen form a spectrum.
As linhas que você vê na tela formam o espectro.
Appearance of full spectrum!
Aparição de espectro total!
A spectrum of possibilities.
Temos um espectro de possibilidades.
It is on the autism spectrum.
Está dentro do espectro do autismo.
We call that a spectrum.
Chamamos isso de espectro.
- Click here to view more examples -
II)
gama
NOUN
Synonyms:
range
,
gamma
,
array
,
gamut
Like the whole spectrum of human emotion.
Como todo a gama de sentimentos humanos.
This is a full spectrum antibiotic.
Isto é uma gama completa de antibióticos.
We offer wide spectrum of training possibilities.
Nós oferecemos uma vasta gama de treinamentos.
- Click here to view more examples -
15. Admirer
admirer
I)
admirador
NOUN
Synonyms:
fan
An admirer works at the morgue.
Um admirador que trabalha na morgue.
An admirer works at the morgue.
Um admirador que trabalha no necrotério.
He is a great admirer of her talents.
Ele é um grande admirador de suas habilidades.
I am a great admirer of yours.
Sou grande admirador seu.
I can not forget that you have a admirer.
Não posso esquecer que você tem um admirador.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals