Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Respirator
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Respirator
in Portuguese :
respirator
1
respirador
NOUN
Synonyms:
ventilator
,
breather
,
vent
,
resuscitator
You need a respirator.
Ele precisa de um respirador.
Building a respirator, with seaweed.
Construindo um respirador,com algas.
Manual respirator, this one here.
O respirador manual, esta aqui.
Respirator is on its way.
O respirador está a caminho.
She requires a respirator in order to breathe.
Tem necessidade de um respirador, para poder respirar.
- Click here to view more examples -
More meaning of Respirator
in English
1. Ventilator
ventilator
I)
ventilador
NOUN
Synonyms:
fan
,
blower
,
vent
Something to do with a ventilator.
Tem a ver com um ventilador.
I need a ventilator.
Preciso de um ventilador.
On the plane, on a ventilator.
No avião, no ventilador.
What about the ventilator program on your laptop?
E o programa para um ventilador, no seu portátil?
A ventilator into another room.
Um ventilador para outro quarto.
- Click here to view more examples -
II)
respirador
NOUN
Synonyms:
respirator
,
breather
,
vent
,
resuscitator
Can we at least get the oscillating ventilator for backup?
Podemos pelo menos usar o respirador pra ajudar?
She requires a mechanical ventilator.
Ela precisa de um respirador mecânico.
... a bed hooked to a ventilator is not a life.
... cama ligado à um respirador?
... being kept alive on a ventilator, and she.
... sendo mantida viva pelo respirador, e.
... he was on a ventilator.
... estava ligado a um respirador.
- Click here to view more examples -
2. Breather
breather
I)
respiro
NOUN
Synonyms:
breathe
,
vent
,
respite
,
venting
We need to give our brain a breather.
Precisamos dar ao nosso cérebro um respiro.
Gives you a breather.
Dá-lhe um respiro.
Let's give them a breather.
Podemos dar-lhes um respiro.
- Click here to view more examples -
II)
fôlego
NOUN
Synonyms:
breath
,
breathtaking
,
winded
Lets take a short breather.
Deixe eu tomar um fôlego.
Or he could just be taking a breather.
Ou pode apenas estar a tomar fôlego.
A breather from what?
Um fôlego de quê?
Just stopping off for a quick breather, kid.
Tempo para tomar um fôlego, garoto.
I'm just taking a breather.
Só estou tomando um fôlego.
- Click here to view more examples -
III)
pausa
NOUN
Synonyms:
break
,
pause
,
pauses
,
respite
,
pausing
It was good to take a breather.
Foi bom fazer uma pausa.
Thought you might need a breather.
Achei que precisaria de uma pausa.
Just taking a breather.
Vou só fazer uma pausa.
I need a breather, man.
Preciso de uma pausa, velho.
You know what, you two take a breather.
Sabem, façam uma pausa os dois.
- Click here to view more examples -
3. Vent
vent
I)
respiradouro
NOUN
Synonyms:
breather
,
blowhole
,
airhole
Where does that vent go?
Aonde vai dar aquele respiradouro?
That lava is coming from a vent.
A lava está vindo de algum respiradouro.
Open the midship vent.
Abra o respiradouro intermédio.
It must've went back up in the vent.
Deve ter-se enfiado no respiradouro.
Which vent leads to the air conditioning duct for ...
Que respiradouro leva ao duto do ar condicionado ...
- Click here to view more examples -
II)
ventilação
NOUN
Synonyms:
ventilation
,
vents
,
ventilated
,
air vent
,
airing
He went into the vent.
Ele está indo pela ventilação.
Where does that vent go?
Para onde vai a ventilação?
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem encontrar um caminho para a ventilação.
Those things may find a way into the vent.
Essas coisas podem achar uma entrada pra ventilação.
Maybe somebody pumped the gas in through a vent.
Talvez alguém tenha bombeado o gás através da ventilação.
- Click here to view more examples -
III)
desabafar
VERB
Synonyms:
venting
,
unload
,
unburden
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigada pelo jantar e por me deixares desabafar.
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent.
Obrigado pelo jantar, e por me deixar desabafar.
You can vent tonight on your blog.
Pode desabafar essa noite na frente do seu blog.
You can always vent to me.
Você pode sempre desabafar comigo.
Chief says we need to vent before long.
O chefe diz que nós precisamos desabafar muito tempo antes.
- Click here to view more examples -
IV)
exalar
VERB
Synonyms:
exhale
,
exhaling
,
venting
,
emits
V)
ventilar
VERB
Synonyms:
ventilate
,
airing
,
aerate
,
fanning
How much would we have to vent?
Quanto teríamos de ventilar?
He could vent his rage here.
Ele poderia ventilar sua raiva aqui.
You said you could flood or vent any compartment at any ...
Disse que podia inundar ou ventilar qualquer compartimento a qualquer ...
We may have to vent radiation into the atmosphere to avoid ...
Podemos ter de ventilar radiação para a atmosfera para evitar ...
... get these hatches open to vent the toxic air.
... manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
- Click here to view more examples -
VI)
desafogar
VERB
Synonyms:
unburden
,
wreak
You can vent your frustrations with me in ...
Poderá desafogar suas frustrações comigo na ...
... have the whole city to vent it out.
... tenho o cidade inteira para desafogar-lo.
VII)
vazão
NOUN
Synonyms:
flow
,
outflow
You got to let the energy vent.
Temos de dar vazão à energia!
We gotta let the energy vent!
Temos de dar vazão à energia!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 September 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals