Blower

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blower in Portuguese :

blower

1

soprador

NOUN
  • You actually cleaned my room with a leaf blower. Você limpou mesmo meu quarto com um soprador de folhas.
  • I was impressed with the snow blower though. Mas fiquei impressionado com o soprador de neve.
  • No, actually, it was a leaf blower. Não, na verdade, era um soprador de folhas.
  • Don't use the blower. Não use o soprador.
  • ... and not carrying a leaf blower ... e não levando um soprador de folha.
- Click here to view more examples -
2

ventilador

NOUN
Synonyms: fan, ventilator, vent
  • The blower is a room of heat with no walls. Um ventilador é um quarto de calor sem paredes.
  • The final selection of the blower shall have the following ... A selecção final do ventilador deve ter as seguintes ...
  • Don't use the blower! Não use o ventilador.
  • Tell him about the blower. Descreve-Ihe o ventilador!
- Click here to view more examples -
3

ventoinha

NOUN
Synonyms: fan
  • Don't use the blower! Não usem a ventoinha!
4

insuflador

NOUN
Synonyms: inflator
  • Blower: yes/no (2) Insuflador: sim/não (2)
5

delator

NOUN
  • But you couldn't tell who the whistle blower was. Mas não pode dizer quem foi o delator.

More meaning of Blower

fan

I)

NOUN
Synonyms: fond
  • I told you it was just a fan. Eu disse a você que era só um fã.
  • I am your fan, your biggest fan. Eu sou seu fã, seu maior fã.
  • I am your fan, your biggest fan. Eu sou seu fã, seu maior fã.
  • So you're a fan of his. Então você é um fã dele.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • My father was a fan. Meu pai era um fã.
- Click here to view more examples -
II)

ventilador

NOUN
Synonyms: blower, ventilator, vent
  • The ceiling fan is the cart. O ventilador é a carroça.
  • You wrote on my fan, man! Você escreveu no meu ventilador, cara!
  • I still can't walk under a ceiling fan. Ainda não posso andar embaixo de um ventilador de teto.
  • After the garbage hit the fan. Depois de acertar o lixo no ventilador.
  • Added fan under the main hall. Adicionado ventilador sob o salão principal.
  • Her hair was tied to the ceiling fan. Seu cabelo estava grudado no ventilador.
- Click here to view more examples -
III)

ventoinha

NOUN
Synonyms: blower
  • I took your fan. Peguei na tua ventoinha.
  • I also have audio of a ceiling fan. Também há o som de uma ventoinha de tecto.
  • Somewhere preferably with a fan. De preferência, com uma ventoinha.
  • I got a fan. Eu tenho uma ventoinha.
  • I got a fan in my room. Tenho uma ventoinha no meu quarto.
  • Put on the fan, will you? Põe ali a ventoinha, pões?
- Click here to view more examples -
IV)

fãs

NOUN
Synonyms: fans
  • You should join the fan club. Devias entrar para o clube de fãs.
  • You should see the fan mail she gets. Deviam ver as cartas de fãs que ela recebe.
  • Our fan club's beginning to grow. O nosso clube de fãs começa a crescer.
  • And you made us a fan. E nos tornamos seus fãs.
  • She tells him about the fan mail. Ela conta sobre o correio dos fãs.
  • You know he writes his own fan mail. Sabem que ele escreve o seu próprio correio de fãs?
- Click here to view more examples -
V)

feitosa

NOUN
Synonyms: fanny, fang
VI)

adepto

NOUN
  • Not a big skating fan, huh? Não és um adepto de patinagem, né?
  • He was always a baseball fan. Ele foi sempre adepto de baseball.
  • He was a fan. Ele era um adepto.
  • You a sports fan? És adepto de desporto?
  • Fan out, people. Adepto fora, as pessoas.
  • How's my favorite football fan? Como está o meu adepto preferido?
- Click here to view more examples -
VII)

torcedor

NOUN
Synonyms: supporter
  • Some fan threw something. Um torcedor jogou algo!
  • Every soccer fan wants to prove no one ... Todo torcedor quer demonstrar que ninguém ...
  • ... lucky and he will be a football fan. ... sorte e ele seja torcedor de futebol.
  • ... guys were wondering if you're even a fan anymore. ... caras estávamos curiosos em saber se ainda é aquele torcedor.
  • ... tells me you're a fan. ... me disse que você é um torcedor.
  • There's a fan on the field! Tem um torcedor em campo!
- Click here to view more examples -
VIII)

leque

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum
  • Give me your fan! Me dê o seu leque.
  • Why carry a fan on a cold day like this? Porque anda com um leque num dia frio como hoje?
  • I needed a fan. Eu precisava de um leque.
  • I can't sing without my fan! Não posso cantar sem o meu leque!
  • Put the dogs in a fan formation for safety. Para uma formarão em leque por segurança.
  • I left my fan. - esqueci o leque.
- Click here to view more examples -
IX)

admirador

NOUN
Synonyms: admirer
  • He is a big fan of yours. É um grande admirador seu.
  • You have a crazed fan after you. Tu tens um admirador maluco atrás de ti.
  • But it is nice to meet a fan. Mas me alegra conhecer um admirador.
  • Always nice to meet a fan. É sempre agradável conhecer um admirador.
  • He is a big fan of yours. É teu grande admirador.
  • I'm a big fan, by the way. Sou um grande admirador, já agora.
- Click here to view more examples -

ventilator

I)

ventilador

NOUN
Synonyms: fan, blower, vent
  • Something to do with a ventilator. Tem a ver com um ventilador.
  • I need a ventilator. Preciso de um ventilador.
  • On the plane, on a ventilator. No avião, no ventilador.
  • What about the ventilator program on your laptop? E o programa para um ventilador, no seu portátil?
  • A ventilator into another room. Um ventilador para outro quarto.
- Click here to view more examples -
II)

respirador

NOUN
  • Can we at least get the oscillating ventilator for backup? Podemos pelo menos usar o respirador pra ajudar?
  • She requires a mechanical ventilator. Ela precisa de um respirador mecânico.
  • ... a bed hooked to a ventilator is not a life. ... cama ligado à um respirador?
  • ... being kept alive on a ventilator, and she. ... sendo mantida viva pelo respirador, e.
  • ... he was on a ventilator. ... estava ligado a um respirador.
- Click here to view more examples -

vent

I)

respiradouro

NOUN
  • Where does that vent go? Aonde vai dar aquele respiradouro?
  • That lava is coming from a vent. A lava está vindo de algum respiradouro.
  • Open the midship vent. Abra o respiradouro intermédio.
  • It must've went back up in the vent. Deve ter-se enfiado no respiradouro.
  • Which vent leads to the air conditioning duct for ... Que respiradouro leva ao duto do ar condicionado ...
- Click here to view more examples -
II)

ventilação

NOUN
  • He went into the vent. Ele está indo pela ventilação.
  • Where does that vent go? Para onde vai a ventilação?
  • Those things may find a way into the vent. Essas coisas podem encontrar um caminho para a ventilação.
  • Those things may find a way into the vent. Essas coisas podem achar uma entrada pra ventilação.
  • Maybe somebody pumped the gas in through a vent. Talvez alguém tenha bombeado o gás através da ventilação.
- Click here to view more examples -
III)

desabafar

VERB
Synonyms: venting, unload, unburden
  • Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. Obrigada pelo jantar e por me deixares desabafar.
  • Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. Obrigado pelo jantar, e por me deixar desabafar.
  • You can vent tonight on your blog. Pode desabafar essa noite na frente do seu blog.
  • You can always vent to me. Você pode sempre desabafar comigo.
  • Chief says we need to vent before long. O chefe diz que nós precisamos desabafar muito tempo antes.
- Click here to view more examples -
IV)

exalar

VERB
V)

ventilar

VERB
  • How much would we have to vent? Quanto teríamos de ventilar?
  • He could vent his rage here. Ele poderia ventilar sua raiva aqui.
  • You said you could flood or vent any compartment at any ... Disse que podia inundar ou ventilar qualquer compartimento a qualquer ...
  • We may have to vent radiation into the atmosphere to avoid ... Podemos ter de ventilar radiação para a atmosfera para evitar ...
  • ... get these hatches open to vent the toxic air. ... manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
- Click here to view more examples -
VI)

desafogar

VERB
Synonyms: unburden, wreak
  • You can vent your frustrations with me in ... Poderá desafogar suas frustrações comigo na ...
  • ... have the whole city to vent it out. ... tenho o cidade inteira para desafogar-lo.
VII)

vazão

NOUN
Synonyms: flow, outflow
  • You got to let the energy vent. Temos de dar vazão à energia!
  • We gotta let the energy vent! Temos de dar vazão à energia!

rat

I)

rato

NOUN
Synonyms: mouse, mice
  • Better watch out for an angry rat. Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
  • Have you had a pet rat? Tens um rato de estimação?
  • Or it could just be a rat. Ou poderia ser apenas um rato.
  • She set me up to look like a rat. Ela me fez parecer um rato.
  • He acts like a cornered rat. Age feito um rato encurralado.
  • We got a rat in the nest. Temos um rato no ninho.
- Click here to view more examples -
II)

ratazana

NOUN
Synonyms: vole
  • No rat could move my house! Nenhuma ratazana pode mudar a minha casa!
  • A rat could eat through electrical wiring. Uma ratazana consegue roer cabos eléctricos.
  • A rat could eat through this? Uma ratazana consegue roer isto?
  • Your mother was a sewer rat! Sua mãe era uma ratazana do esgoto!
  • Now speaks the rat that would be my ears. Fala a ratazana que me emprestou as orelhas.
  • I am not a rat! Eu não sou uma ratazana!
- Click here to view more examples -
III)

ratos

NOUN
Synonyms: rats, mice
  • Could it be rat poison? Poderá ser veneno para ratos?
  • Use some rat poison then. Usa veneno de ratos.
  • Have you been putting rat poison around your field? Tem colocado veneno de ratos em redor do campo?
  • Probably drowned, like a rat. Chegou como os ratos, afogado.
  • My dad's a rat catcher. Meu pai é um caçador de ratos.
  • You have a rat problem. Você tem um problema com ratos.
- Click here to view more examples -
IV)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, tout, squealer
  • Because a rat just complicates a simple thing. Porque um bufo só complica uma coisa simples.
  • You stay here in case that rat shows up. Fica aqui, para o caso daquele bufo aparecer.
  • I never said you was a rat. Nunca disse que eras um bufo.
  • I was a perfect rat. Eu era o bufo perfeito.
  • ... payment would smoke out the rat in the department. ... o dinheiro iria desvendar o bufo do departamento.
  • If you're a rat. Se fores um bufo.
- Click here to view more examples -
V)

rata

NOUN
Synonyms: fanny
  • How mean can one rat be? Quão má uma rata pode ser?
  • Rat said two pieces. Rata falou de dois canos.
  • What are you looking at, rat? O que está olhando, rata?
  • Where is that rat? Onde está essa rata?
  • You the club rat. Você que é rata de boate!
  • You that is nightclub female rat! Você que é rata de boate!
- Click here to view more examples -
VI)

delator

NOUN
  • I bet he was the rat. Aposto que ele é o delator.
  • There the rat goes. Lá vai o delator.
  • I have a rat inside these walls. Eu tenho um delator entre estas paredes.
  • Nobody likes a rat, especially one who hasn't proven himself ... Ninguém gosta de um delator, sobretudo se ainda não deu ...
  • ... brilliantly deduce which one of us is the rat? ... deduzir quem foi o delator?
  • The rat camouflaged himself too well. O delator se disfarçou demasiadamente bem.
- Click here to view more examples -
VII)

traidor

NOUN
  • Find out who the rat was. Devemos descobrir quem foi o traidor!
  • She made you a rat. Ela lhe fez um traidor.
  • That makes me feel like a rat. Me faz sentir como um traidor.
  • Lets everyone know you're a rat. Para que todos saibam quem é traidor.
  • A rat is what you are. Você é um traidor.
  • So now you're a rat. Agora és um traidor.
- Click here to view more examples -
VIII)

informante

NOUN
  • He was probably a rat. Ele provavelmente era um informante.
  • He could still be the rat for all you know? Não impede que possa ser o informante, entende?
  • The dentist will lead us to the rat. O dentista vai nos levar até o informante.
  • Are you sure he's not a rat? Tem certeza que ele não é um informante?
  • ... show up today is the rat. ... apareceu hoje é o informante.
  • ... show up today is the rat. ... apareceu hoje, é o informante.
- Click here to view more examples -

snitch

I)

bufo

NOUN
Synonyms: rat, tout, squealer
  • Throw in your snitch. Inclui o teu bufo.
  • Like getting called a snitch. Como ser chamado de bufo.
  • Why are you a snitch? Porque é que és bufo?
  • You think my son is a snitch? Acha que o meu filho é bufo?
  • Throw in your snitch. E entregas o teu bufo.
- Click here to view more examples -
II)

informante

NOUN
  • I think we just found our snitch. Acho que encontramos nosso informante.
  • Your snitch has really earned his nickname. Seu informante faz jus ao apelido.
  • I want to review how this snitch thing works. Quero rever como funciona essa coisa de informante.
  • We locked our snitch in my trunk. Escondemos nosso informante no bagageiro.
  • What did your snitch give us? O que o seu informante nos contou?
- Click here to view more examples -
III)

delator

NOUN
  • But not a snitch ! Mas não um delator!
  • Now you call me a snitch again. Me chame de delator de novo.
  • So give it up, snitch. Então desista, delator.
  • You think my son is a snitch? Acha que o meu filho é um delator?
  • Get this snitch out of here. Tire esse delator daqui.
- Click here to view more examples -
IV)

pomo

NOUN
Synonyms: pommel
  • A transmitter, a beacon, the golden snitch. Um transmissor, um sinalizador, o pomo de ouro.
  • I leave the snitch he caught in his first match at ... Eu deixo o Pomo ele pegou em sua primeira partida em ...
  • ... points for catching the Snitch! ... pontos por pegar o pomo.
  • ... did not catch the first snitch with my hand. ... não consegui pegar o pomo primeiro com a minha mão.
  • ... points for catching the Snitch! ... pontos por ter pegado o pomo.
- Click here to view more examples -
V)

alcagüete

NOUN
  • Because you're the prison snitch! Porque você é o alcagüete da prisão!
  • ... really must know, I'm a prison snitch. ... realmente precisa saber, eu sou o alcagüete da prisão.
  • "Snitch", neither. Nem de "alcagüete".
  • Okay, you've found your snitch. OK, você encontrou o seu alcagüete.
  • ... and I don't want to be a snitch. ... e decidi que não quero ser um alcagüete.
- Click here to view more examples -
VI)

chibo

NOUN
Synonyms: rat, tout
  • Nobody likes a snitch. Ninguém gosta de um chibo.
  • ... want to be called a snitch. ... queres ser chamado de chibo.
  • So there's a snitch. Há um chibo, portanto.
  • There's got to be a snitch here. Tem de haver aqui um chibo.
  • All right, so there's a snitch. Há um chibo, portanto.
- Click here to view more examples -
VII)

cagueta

NOUN
  • I am the snitch. O "cagueta" sou eu.
  • ... because one of you is a snitch. ... porque um de vocês é um "cagueta".
  • ln other words, you're a snitch. Por outras palavras, é um cagueta.
  • ... because one of you is a snitch. ... porque um de vocês é um "cagueta".
- Click here to view more examples -
VIII)

traidor

NOUN
  • The snitch is at this table. O traidor está nessa mesa.
  • You are a snitch. Você é um traidor.
  • That dude was a snitch. O homem era um traidor.
  • But there's a snitch in your group. Mas há um traidor no seu grupo.
  • Man, that dude was a snitch. O homem era um traidor.
- Click here to view more examples -

informer

I)

informante

NOUN
  • She was an informer. Ela era uma informante.
  • Did the informer really get away? O informante realmente escapou?
  • I was the informer. Eu era o informante.
  • Our informer is looking for that guy. O nosso informante está procurando aquele cara.
  • An informer told me she was cursed. Um informante disse que é amaldiçoada.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN
  • Who was the informer? Quem é o delator?
  • There must have been an informer. Deve ter sido um delator.
  • I am an informer. Eu sou um delator.
  • I am not an informer. Não sou um delator.
  • I don't want to be an informer. Não quero ser delator.
- Click here to view more examples -
III)

confidente

NOUN
  • Which me: the informer or the cook? De quem, a confidente ou a cozinheira?

squealer

I)

delator

NOUN
  • He was the squealer. Ele era o delator.
  • They call him the squealer. Eles o chamam de delator.
  • And the squealer doesn't even say he sells. ... E o delator nem mesmo dizer que ele vende . ...
  • ... the kid's not a squealer. ... o rapaz não é um delator.
  • - "I'm not a squealer." "Não sou delator".
- Click here to view more examples -
II)

bufo

NOUN
Synonyms: snitch, rat, tout
  • I knew it, he's turning squealer. Eu sabia, ele tornou-se bufo.
  • A squealer - that's what ... Chibo e bufo, era o que ...

fink

I)

fink

NOUN
  • Fink wanted the painting. Fink queria o quadro.
  • It was Fink's new assistant. O novo assistente do Fink.
  • Take me to meet Fink. me leve a ver o Fink.
  • So you only bought fakes from Fink? Então só compra coisas falsas com Fink?
  • Fink wanted the painting. O Fink queria a pintura.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN
  • Maybe you got a fink around. Talvez você tenha um delator.
  • How many have you ruined as a fink? Quantos você já arruinou como delator?
  • There was people calling him a fink, a chiseler, ... Havia quem lhe chamasse um delator, um escroque, ...
  • I'm not a fink Não sou um delator.
- Click here to view more examples -

canary

I)

canárias

NOUN
  • Loss of signal with Canary. Perda de sinal com as Canárias.
  • The canary islands, where the offshore bank account is ... As Ilhas Canárias, onde o mar conta bancária está ...
  • ... abandoned on the first stop, at the Canary lslands. ... abandonadas na primeira.parada, nas ilhas Canárias.
  • ... thou wired to the canary islands from the household account. ... mil fios para as Ilhas Canárias da conta de casa.
  • ... account of the special features of Canary Islands production. ... conta as especificidades das produções canárias.
- Click here to view more examples -
II)

delator

NOUN

scammer

I)

scammer

NOUN
  • ... economic depression today as the scammer aliens finished stealing every ... ... depressão econômica hoje como o scammer estrangeiros terminam roubando todo ...
  • ... as I was out of the scammer's control, ... que eu estava fora do scammer é controle,
II)

golpista

NOUN
III)

delator

NOUN
IV)

impostor

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals