Ringer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ringer in Portuguese :

ringer

1

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, buzzer, chime
  • I'il turn my ringer on! Vou ligar a campainha!
  • ... case, bypassed the ringer and was wired directly into ... ... caso, passando a campainha, ligando directamente ao ...
  • In fact, I am turning your ringer off. Na verdade, estou desligando sua campainha.
  • ... didn't know my phone ringer was off. ... não sabia que a minha campainha telefone estava desligado.
  • -I had the ringer off. -Desliguei a campainha.
- Click here to view more examples -
2

sósia

NOUN
  • -He's a ringer. - É um sósia.
  • There's a ringer. - É um sósia.
3

impostor

NOUN
  • ... a good idea, bringing in a ringer. ... boa ideia, trazer um impostor.
  • ... putting his body through the ringer. ... está pondo o corpo dele pelo impostor.
  • ... about it,he's a ringer. ... de que ele seja um impostor.
  • he's a ringer. Ele é um impostor.
  • - He's a ringer. - É um impostor!
- Click here to view more examples -
4

tocador

NOUN
Synonyms: player, penniless
  • Or the bell-ringer! Ou o Tocador de sino!
  • There's a bell-ringer that lives in the ... Há um Tocador de sino que vive na ...
5

substituta

NOUN
  • Did you call in the ringer? Você chamou uma substituta?
  • ... always just been called the ringer. ... sempre foi chamada de substituta.
  • ... and I called the ringer. ... e liguei para a substituta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Ringer

bell

I)

bell

NOUN
  • Bell has to say about it. Bell dirá sobre isso.
  • Bell himself and a couple of his current employees. Bell e alguns empregados dele.
  • Bell is after me. Bell está atrás de mim.
  • Bell has to say about it. Bell tem a dizer sobre isto.
  • Sending Bell ship to intercept. Mandando a nave Bell para interceptar.
  • Director Bell was there? Diretor de Bell estava lá?
- Click here to view more examples -
II)

sino

NOUN
  • You really should put a bell on that thing. Deveria por um sino nessa coisa.
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • The first will appear tonight when the bell tolls one. O primeiro aparecerá quando o sino bater uma hora.
  • You know what the bell says about this one? Sabe o que o sino diz sobre isso?
  • We should get you a bell. Devíamos comprar um sino para você.
  • Now is the time to ring the bell. Agora é hora de soar o sino.
- Click here to view more examples -
III)

campainha

NOUN
  • The bell is a signal. A campainha é um sinal.
  • I almost didn't ring the bell. Quase não toquei a campainha.
  • This is a bell. Isso é uma campainha.
  • It rings a bell. Me toca uma campainha.
  • Ringing the bell at my own house. Tocar à campainha na minha própria casa.
  • They ring the bell. Eles tocam a campainha.
- Click here to view more examples -
IV)

sineta

NOUN
  • Does that ring a bell? Será que tocou uma sineta?
  • Ring the bell again! Toquem de novo a sineta!
  • The point of the bell? A finalidade da sineta?
  • There is a bell by the bed, if you ... Há uma sineta, ao lado da cama, se ...
  • ... let you ring the bell. ... vos deixo tocar a sineta.
  • They suggested we use a bell. Sugerem que usemos uma sineta.
- Click here to view more examples -
V)

gongo

NOUN
Synonyms: gong
  • Saved by the bell again. Salvo pelo gongo de novo.
  • Await the starting bell, gentlemen. Esperem pelo gongo, senhores.
  • You want to ring the bell? Quer tocar o gongo?
  • Save by the bell. Salvo pelo 'gongo'.
  • Did the bell save you? Foi salvo pelo gongo?
  • We got a brawl before the bell. Temos uma briga antes do gongo.
- Click here to view more examples -

doorbell

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, buzzer, ringer, chime
  • Could you describe your doorbell? Pode descrever a sua campainha?
  • Someone ringing the doorbell. É alguém tocando a campainha.
  • The doorbell is barking. A campainha está gritando.
  • Because she heard the doorbell ring. Porque ela ouviu a campainha tocar.
  • The doorbell scared him off. A campainha o assustou.
- Click here to view more examples -

buzzer

I)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, ringer, chime
  • My brother made me ring the buzzer. Meu irmão me fez tocar a campainha.
  • Do you have a buzzer or something? Vocês têm uma campainha ou algo assim?
  • All you need now is a buzzer. Tudo do que precisa agora é uma campainha.
  • Just press the buzzer. É só apertar a campainha.
  • Use the buzzer to call me. Use a campainha para me chamar.
- Click here to view more examples -
II)

buzina

NOUN
Synonyms: horn, hoot, honk, klaxon, honks
  • The Buzzer would be ashamed of me. O Buzina teria vergonha de mim.
  • So when that final buzzer of life goes off ... Então, quando a buzina final da vida soar ...
  • I'il do the buzzer. Eu fico na buzina.
  • I think if the Buzzer was here, he ... Se o Buzina estivesse aqui, acho que ele ...
  • Coach Buzzer was someone very special ... O treinador Buzina, era alguém muito especial ...
- Click here to view more examples -
III)

cigarra

NOUN
Synonyms: cicada, grasshopper
IV)

sinal sonoro

NOUN
V)

besouro

NOUN
Synonyms: beetle, hornet
VI)

interfone

NOUN
Synonyms: intercom
  • Get the phone, and I'II take the buzzer. Pega o interfone que eu vou atender o telefone.
  • ... , wasn't that the buzzer? ... , não foi o interfone?
VII)

sirene

NOUN
Synonyms: siren, sounder, foghorn
VIII)

apito

NOUN
Synonyms: whistle, beep, toot
  • ... regrets when life's final buzzer sounds ... se arrepender quando o apito final soar.
IX)

zumbido

NOUN
  • You say you got a buzzer in your head, you ... Você diz que tem um zumbido na sua cabeça você ...
  • No buzzer,right? Nada de zumbido, certo?

chime

I)

carrilhão

NOUN
  • It is a sorcerer's chime - to give it its ... É um feiticeiro carrilhão - a dar-lhe seu ...
  • - Yes, like a chime or a bell. Sim, tipo um carrilhão ou um sino.
II)

badalar

VERB
Synonyms: tolling
III)

gritei

VERB
IV)

sinal sonoro

NOUN
V)

dialogar

VERB
Synonyms: dialogue, dialoguing
VI)

badalada

NOUN
Synonyms: badalada, trendy, hyped
  • By the last chime, you got that? Na última badalada, entendeu?
  • until that clock makes the first chime of the hour. enquanto o relógio não der a primeira badalada da hora.
  • On the 12th chime, I will summon the ... Na 1 2ª badalada, vou invocar os ...
  • ... to return before this last chime. ... se voltassem antes desta última badalada.
  • On the 12th chime, I will summon the ... Na 12ª badalada, vou invocar os ...
- Click here to view more examples -
VII)

campainha

NOUN
Synonyms: bell, doorbell, buzzer, ringer
  • ... , don't ring that door chime! ... , não toque essa campainha!
  • ... , don't ring that door chime! ... , Não toques essa campainha.
VIII)

quimo

NOUN
Synonyms: chyme, chemo

double

I)

duplo

ADJ
Synonyms: dual, twin, stuntman
  • But she's going to need a double lung transplant. Mas ela vai precisar deum transplante de pulmão duplo.
  • And maybe it'll even be a double hangin'. E talvez seja mesmo um duplo enforcamento.
  • We could make it a double wedding. Seria um casamento duplo.
  • I think they used a double code. Penso que eles usaram um código duplo.
  • I told you double zero. Eu disse no duplo zero.
  • I never had a double date before. Sabe, eu nunca tive um encontro duplo antes.
- Click here to view more examples -
II)

dobro

ADJ
Synonyms: twice, doubled
  • That goes double for you, pal. Isso vai em dobro para você, camarada.
  • And that goes double for your mother! Desejo isso em dobro pra sua mãe!
  • From double to triple! Do dobro ao triplo!
  • Without them, we would have the double of it! Sem eles, teríamos o dobro!
  • This time, double or nothing. Desta vez, o dobro ou nada.
  • You can charge me double. Você pode me cobrar o dobro.
- Click here to view more examples -
III)

clique duas vezes

ADJ
Synonyms: doubleclick
IV)

dobrar

VERB
Synonyms: fold, bend, folding, bending, tuck
  • Just trying to hit double digits. Só estava tentando dobrar os dígitos.
  • How long does it take to double your money? Quanto tempo demora para dobrar seu dinheiro?
  • You could double the rotation. Poderia dobrar as rotações.
  • I could double the size of my practice. Com propaganda eu poderia dobrar a clientela.
  • I was figuring on double pay today. Estava a imaginar pagamento a dobrar hoje.
  • Why not double the stakes? Porque não dobrar as apostas?
- Click here to view more examples -
V)

casal

ADJ
Synonyms: couple, pair
  • You started double dealing. Você começou a tratar de casal.
  • Do you have a room with a double bed? Você tem um quarto com cama de casal?
  • Single room or double room? De solteiro ou casal?
  • Spacious for a double. Especialmente para um casal.
  • You are the only single man with a double bed. Você é o único solteiro com cama de casal.
  • It has a double bed. Tem uma cama de casal.
- Click here to view more examples -
VI)

duplicar

VERB
Synonyms: duplicate
  • Not if you double your gaming revenue. Não se duplicar os lucros do jogo.
  • We can double our range. Podemos duplicar o nosso alcance.
  • You told me double cycle more power. Disseste que duplicar as rotações daria mais energia.
  • In three months we can double that. Em três meses, podemos duplicar isso.
  • Then maybe we should double his ration. Talvez devêssemos duplicar a dose dele.
  • We could double our money. Podíamos duplicar nosso dinheiro facilmente.
- Click here to view more examples -
VII)

dobre

VERB
Synonyms: fold, bend, tuck, crimp
  • Also double the guard on the stagecoach there. Também dobre a guarda para a diligência.
  • Double the guard to watch the stagecoach. Também dobre a guarda para a diligência.
  • Double the sentries round here. Dobre o número de sentinelas.
  • Double it, there and back. Dobre o tempo, pra ir e voltar.
  • Fill the syringe and double the dosage. Encha a seringa e dobre a dosagem.
  • And double the workmen's salary. E dobre o salário deles.
- Click here to view more examples -

doppelganger

I)

doppelganger

NOUN
  • Is the doppelganger safe? A doppelganger está em segurança?
  • ... then the vampire, finally the doppelganger. ... depois o vampiro e, por fim, a doppelganger.
  • We're here to meet the doppelganger. Viemos ter com a doppelganger.
  • Doppelganger, identical twins separated ... Doppelganger, gémeos, separados ...
  • The doppelganger is alive, O doppelganger está vivo,
- Click here to view more examples -
II)

sósia

NOUN
  • The doppelganger was created as way to be able ... A sósia foi criada como uma forma para poder ...
  • Switch places with a doppelganger while he was being transferred after ... Trocou de lugar com um sósia enquanto era transferido depois ...
  • The bloodof the doppelganger. O sangue da sósia.
  • You're the doppelganger. Você é a sósia.
  • Once the doppelganger reappeared, The curse can be ... uma vez que a sósia reaparecer, a maldição pode ser ...
- Click here to view more examples -

lookalike

I)

sósia

NOUN
  • Replace him with a lookalike? Substituí-Io por um sósia.!

copycat

I)

imitador

NOUN
  • Could be a copycat, could be a coincidence. Pode ser um imitador, ou ser uma coincidência.
  • So this was a copycat? Então, foi um imitador?
  • And maybe there is no copycat. Mas talvez não haja imitador.
  • You think this is the work of a copycat? Pensa que se trata de um imitador?
  • Odds are good the copycat's in there somewhere. Há chance de o imitador estar aí.
- Click here to view more examples -
II)

copiador

NOUN
Synonyms: copier
  • This is not a copycat. Não é um copiador.
  • He could've slipped that detail to his copycat. Ele pode ter dado esse detalhe ao seu copiador.
  • Except if this was a copycat, he wouldn't be ... Só que se ele fosse um copiador, ele não estaria ...
  • ... perp here, not a copycat. ... suspeito aqui, não um copiador.
  • ... another guy, a copycat. ... outro cara, um copiador.
- Click here to view more examples -
III)

sósia

NOUN
  • What if my dad's not tracking a copycat? E se meu pai não estiver rastreando um sósia.
  • I've thought there was a Wakefield copycat for years. Pensei que houvesse um sósia de Wakefield por anos.

impostor

I)

impostor

NOUN
  • The impostor is suddenly our saviour. O impostor é de repente nosso salvador.
  • Is that the impostor? Aquele é o impostor?
  • Not the real impostor at all? Não é o verdadeiro impostor?
  • Someone on this street is an impostor. Alguém nesta rua é um impostor.
  • This is an impostor. Este é um impostor.
- Click here to view more examples -

phony

I)

falso

ADJ
  • The guy is a phony. Esse sujeito é falso.
  • And that phony laugh. E esse riso falso.
  • About how a phony friend set me up? Sobre como um amigo falso me traiu?
  • To look this phony, now that's honesty! Para parecer tão falso assim, agora isso é honestidade.
  • He looks so phony. Ele parece tão falso.
- Click here to view more examples -
II)

impostor

NOUN
  • I tell you, the guy's a phony. Isso mesmo, o cara é um impostor.
  • That just makes you a big phony. Faz de você um grande impostor.
  • This guy's a great big phony! Este tipo é um impostor!
  • But you've never been a phony. Mas você nunca foi um impostor.
  • You're just such a big phony! Você é um grande impostor!
- Click here to view more examples -
III)

farsa

NOUN
  • He thinks he's a phony. Acha que é uma farsa.
  • It could be a phony! Isto poderia ser uma farsa!
  • It could be a phony! Pode ser uma farsa!
  • Look at that phony. Olhe para essa farsa.
  • But it's all a phony romantic pose. Mas tudo é uma farsa romântica.
- Click here to view more examples -
IV)

fonia

ADJ
V)

araque

ADJ
  • ... and shifty lawyers and phony doctors! ... .e advogados desonestos e médicos de araque!
VI)

lipno

ADJ
Synonyms: lipno

faker

I)

faker

NOUN
  • Come on, Faker, give us a hand. Vá lá, Faker, dá-nos uma ajuda.
  • Hey, Faker, where are you? Onde estás, Faker?
  • Hey, Faker, come here. Anda cá, Faker.
  • Faker, I'm surprised at you. Estou surpreendido contigo, Faker.
- Click here to view more examples -
II)

fingida

NOUN
Synonyms: feigned
III)

farsante

NOUN
Synonyms: fake, phony, phoney, pretender
  • Stop that phony intellectual patter you climbing faker! Pare de imitar um intelectual seu farsante!
  • How you feeling, faker? Como se sente, farsante?
  • How you feeling, faker? Como te sentes, farsante?
  • If anybody calls my buddy a faker... Porque se alguém chamar meu amigo de farsante...
  • Who's the faker? Quem é o farsante?
- Click here to view more examples -
IV)

impostor

NOUN
  • ... and you're a faker. ... e que você é um impostor.
  • He's just a harmless faker. É só um impostor inofensivo.
  • Nobody's that good of a faker. Ninguém é tão bom impostor.
  • No, he's no faker. Ele não é um impostor.
  • Take this faker back to Pilate. Devolvam este impostor ao Pilato.
- Click here to view more examples -
V)

trapaceiro

NOUN

pretender

I)

pretendente

NOUN
  • You will sweep aside this pretender and that one. Irás varrer para o lado este pretendente e depois outro.
  • And he is only a pretender. E ele é só um pretendente.
  • ... of taking advice from a pretender to the throne. ... seguir os conselhos de uma pretendente ao trono.
  • ... his guest for the entire season the pretender to the throne ... convidado durante toda a temporada o pretendente ao trono
  • The pretender bonaparte Is within a ... O pretendente Bonaparte ficaria a um ...
- Click here to view more examples -
II)

fingidor

NOUN
  • I used to be a pretender. Eu costumava ser um fingidor.
  • Are you an artist, or a pretender? És um artista ou um fingidor?
III)

farsante

NOUN
Synonyms: fake, phony, phoney, faker
  • I could've been a pretender. Poderia ter sido um farsante.
  • ... you sit beside this pretender and chastise me. ... a senhora fica ao lado desse farsante, me desafiando.
IV)

impostor

NOUN
  • Not even a convincing pretender. Nem sequer é um impostor convincente.
  • Who is this pretender? Quem é este impostor?

poser

I)

poser

NOUN
  • So we're not just looking for a vampire poser. Portanto, não estamos apenas olhando por um vampiro poser.
  • The guy's a poser, dude. O homem é um poser, cara.
  • ... about it like a poser. ... respeito disso, como um poser.
  • ... back on the inside of your pants, poser. ... dentro das calças, poser.
  • ... of my way, poser." ... do meu caminho, poser."
- Click here to view more examples -
II)

impostor

NOUN
  • He must've been an imposter, a poser. Deve ter sido um impostor.
  • ... for a grudge match with every poser in a park. ... para uma partida de ódio com qualquer impostor num parque.
  • ... for a grudge match with every poser in a parka. ... para uma partida de ódio com qualquer impostor num parque.
  • I couldn't let that poser play with it. Eu não podia deixar aquele impostor tocar com ela.
  • ... you're a total poser. ... que é um total impostor.
- Click here to view more examples -
III)

posando

NOUN
Synonyms: posing
  • ... thinks that he's the best poser. ... acredita que é o melhor posando.
  • I am a perfect poser... Munich,sou perfeito posando...
  • ... that he's the best poser... ... que é o melhor posando...
- Click here to view more examples -

deceiver

I)

enganador

NOUN
  • You're the great deceiver. - Você é o grande enganador.
II)

impostor

NOUN

player

I)

jogador

NOUN
Synonyms: gambler, gamer, bowler
  • Was he a baseball player? Ele era jogador de beisebol?
  • See your hockey player. Vai ver o teu jogador de hóquei.
  • Did you want to be a baseball player? Queria ser jogador de basebol?
  • I was a real team player. Fui um jogador de equipe genuíno.
  • No one will let me bet on another player. Ninguém vai me deixar apostar em outro jogador.
  • Your future as a basketball player is totally secure. Seu futuro como jogador de basquete está totalmente seguro.
- Click here to view more examples -
II)

leitor

NOUN
Synonyms: reader
  • A video player with no integrated circuits ... Um leitor de vídeo sem circuitos integrados é de ...
  • ... entry fee for our player and we're going to need ... ... taxa de inscrição para o nosso leitor e vamos precisar de ...
  • I mean, come on, player. Quero dizer, vamos lá, leitor.
  • Yes, it's already in the player. Sim, já está no leitor.
  • ... that was just some card player's trick. ... que era apenas um truque um leitor de cartão.
  • You know what I mean, player? Você sabe o que quero dizer, leitor?
- Click here to view more examples -
III)

reprodutor

NOUN
  • This thing was not just a music player. Não era só um reprodutor de música.
IV)

actor

NOUN
Synonyms: an actor, performer
  • That one is such a player. Este tipo é um actor.
  • ... our responsibilities as a new global player. ... nossas responsabilidades como um novo actor global.
  • A poor player struts and frets his ... Um pobre actor que se estica e corrói a sua ...
  • ... , and being a key player in the world arena. ... , e ser um actor determinante na cena mundial.
  • ... but we were, and are, an important player. ... mas fomos, e somos, um actor importante.
  • ... cannot be a credible player on the credit market. ... não pode ser um actor credível no mercado de crédito.
- Click here to view more examples -

penniless

I)

teso

NOUN
Synonyms: broke
  • I know you're penniless money now. Sei que estás teso de dinheiro agora.
II)

pobre

NOUN
Synonyms: poor
  • Even if she were not, you are still penniless. Mesmo que não fosse, você ainda é pobre.
  • Why would the courtesan go for the penniless writer? Por que a cortesã ficaria com o escritor pobre?
  • And you expect me to believe you're penniless? Espera que eu acredite que você é pobre?
  • A penniless man has no use for morals in this world ... Um homem pobre não tem por que ter moral nessa vida ...
  • ... needs soldiers, but is penniless. ... precisa de soldados, mas é pobre.
- Click here to view more examples -
III)

tocador

NOUN
Synonyms: player, ringer
  • All night the penniless sitar player had waited, and ... O tocador de cítara pobretão esperou toda a noite, e ...
  • The penniless sitar player and the courtesan they have to ... O tocador de cítara e a cortesã terão de ...
  • ... it is he, the same penniless sitar player! ... que ele é, o mesmo tocador de cítara pobretão!
  • It's our very own penniless sitar player. É o nosso próprio tocador de cítara pobretão.
  • ... would the courtesan choose a penniless sitar player.. ... ... deveria a cortesã escolher um tocador de cítara pobretão.. ...
- Click here to view more examples -

replacement

I)

substituição

NOUN
  • I even offered to find them a replacement. Até ofereci em achar uma substituição.
  • Host of the greatest private replacement prom ever? Anfitrião do melhor baile de formatura privado de substituição?
  • And what is this about a replacement? E o que é isso sobre a substituição?
  • A hip replacement usually takes only two hours. Uma substituição de fêmur normalmente demora duas horas.
  • Watch the replacement fluid line. Cuidado com a linha de substituição.
  • The one you gave me today was no replacement. O que você me deu hoje não foi substituição.
- Click here to view more examples -
II)

recolocação

NOUN
Synonyms: relocation
  • It's a valve replacement. É uma recolocação de válvula.
  • to retrain and recruit my replacement. para treinar novamente e recrutar minha recolocação.
III)

reposição

NOUN
  • By the time the replacement bus. Pela hora de reposição do ônibus.
  • And when did you begin receiving replacement tissue? E quando você começou a receber tecidos de reposição?
  • They should go away with replacement therapy. Eles devem desaparecer com a reposição.
  • I want to get a replacement router. Quero um roteador de reposição.
  • Your ship must need a lot of replacement parts. Sua nave deve precisar de muitas peças de reposição.
  • And you're doing a valve replacement with me in ten ... E tu tens uma reposição de válvula comigo em dez minutos ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobresselentes

NOUN
Synonyms: spare, spares

substitute

I)

substituto

NOUN
  • You will find vinegar is an acceptable substitute for cognac. Verão que o vinagre é um grande substituto do conhaque .
  • You want me to be a substitute bridegroom? Vocês querem que eu seja um noivo substituto?
  • Warm up with your substitute. Aqueça com o seu substituto.
  • My substitute will be here in an hour. Meu substituto chega daqui a uma hora.
  • Found out there's no substitute for the real thing. Descobriram que não há substituto para a realidade.
  • I guess it was a substitute for something' else. Acho que funcionava como um substituto.
- Click here to view more examples -
II)

membro suplente

NOUN
III)

substituir

VERB
  • File a motion to substitute for cause. Arquivar uma moção para substituir uma causa.
  • So we can substitute there. Podemos, portanto, substituir aí.
  • I guess it was a substitute for somethin' else. Acho que era para substituir outra coisa.
  • All that exercise was just a substitute for something else. Todos aqueles exercícios eram para substituir outra coisa.
  • And now we can substitute back into the original equation. E agora nós podemos substituir de volta na equação original.
  • All we did is substitute for t. O que fizemos foi substituir por t.
- Click here to view more examples -

understudy

I)

substituta

NOUN
  • Been my understudy for a week without me knowing it. Foi minha substituta uma semana sem eu saber.
  • There is no understudy, monsieur. Não há substituta, senhor .
  • She is my understudy and she is going on. Ela é a minha substituta e ela vai fazer isto.
  • But surely there must be an understudy? Mas, certamente, deve haver uma substituta?
  • And now she's the understudy? E agora ela é substituta?
- Click here to view more examples -
II)

suplente

NOUN
  • Since when are you willing to be an understudy? Desde quando estás disposta a ser uma suplente?
  • I'm glad that she's an understudy. Gosto que ela seja suplente.
  • ... can rehearse with the understudy. ... pode ensaiar com o suplente.
  • And I thought my understudy was trying to poison me ... E eu pensei que o meu suplente estava tentando me envenenar ...
  • "Understudy" isn't a role ... "Suplente" não é um papel ...
- Click here to view more examples -

surrogate

I)

substituto

NOUN
  • Equivalent to a donor or surrogate contractor. Equivalente a um doador contratante ou substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. Ele ganha uma parte com cada substituto que é vendido.
  • You know, why do we even need the surrogate? Sabe, por que ainda precisamos do seu substituto?
  • Lets me disconnect anyone from their surrogate. Me permite desconectar qualquer um de seu substituto.
  • He gets a piece of every surrogate they sell. É um pouco de cada substituto que vendem.
- Click here to view more examples -
II)

substitutos

ADJ
  • The damage appears limited only to surrogate units. O dano parece limitado às unidades de substitutos.
  • ... licensing or regulation of surrogate partners. ... licença ou regulamentação sobre parceiros substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
  • ... anyone who's using a surrogate. ... todos que estão usando os Substitutos.
- Click here to view more examples -
III)

aluguel

ADJ
  • Why did you decide to become a surrogate ? Por que você decidiu se tornar mãe de aluguel?
  • The only sensible option is a surrogate mother. A única solução sensata é uma mãe de aluguel.
  • ... who also happened to be their surrogate. ... que também era a barriga de aluguel deles.
  • - If we lose the surrogate, it could take ... Se a barriga de aluguel se for, pode levar ...
- Click here to view more examples -
IV)

adotiva

ADJ
Synonyms: foster, adoptive
  • ... always tough for a mum, even a surrogate one. ... sempre difícil para uma mãe, mesmo uma adotiva.
  • She's not their surrogate mother. Não é mãe adotiva.

rebound

I)

rebote

NOUN
  • He gets the rebound! Ele pega o rebote!
  • The bounce, the rebound comes back behind the net. O rebote é atrás da rede.
  • That might be the rebound talking. Isso poderia ser o rebote falar.
  • They just think it's a rebound. Eles acham que é só um rebote.
  • ... we could all use a rebound ghost? ... poderíamos todos usam um fantasma rebote?
- Click here to view more examples -
II)

repercussão

NOUN
  • ... way that you have rebound at school ... maneira que você tem repercussão na escola
  • ... she´s just a rebound relationship, that´s all ... ... ela é só a repercussão de um relacionamento, só isso ...
  • ... , man, this has rebound written all over it. ... , cara, aqui tem repercussão escrita sobre tudo isso.
- Click here to view more examples -
III)

ressalto

NOUN
  • Do you know what rebound is? Sabes o que é um ressalto?
  • I was one rebound shy of a double-double. Estava a um ressalto de um double-double.
  • Who controls the rebound, wins the match. Aquele que controlar o ressalto, ganha a partida
  • ... fine, except the rebound is rarely the real thing. ... bom, só que o ressalto raramente é real.
  • ... able to grab that rebound and drive to the hole ... ... capaz de apanhar o ressalto e conduzi-lo ao buraco ...
- Click here to view more examples -
IV)

ricochete

NOUN
  • ... catch you on the rebound. ... apanhar-te no ricochete.
V)

recuperação

NOUN
  • It had a healthy rebound. Houve uma recuperação saudável.
  • It has nothing to do with rebound. Não tem nada a ver com recuperação.
  • A rebound from what, the ... Uma recuperação a partir do que, o ...
  • I'm on the rebound myself in a way. Eu estou em recuperação também, de certo modo.
  • Five guys go up for every rebound. Cinco jogadores sobem a cada recuperação
- Click here to view more examples -
VI)

estepe

NOUN
  • I don't want to be the rebound thing. Não quero ser um estepe.
  • ... am to you, just some rebound? ... sou pra você, um estepe?
  • ... was supposed to be my rebound. ... era para ser meu estepe.
  • So I'm just a rebound thing. Então, sou apenas uma estepe.
  • ... so you know,I'm not your rebound guy. ... pra você saber,não sou seu estepe.
- Click here to view more examples -
VII)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals