Believer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Believer in Portuguese :

believer

1

crente

NOUN
Synonyms: faithful, believing
  • But if you're a true believer. Mas se és um verdadeiro crente.
  • Are you a believer! Você é um crente!
  • I need a true believer. Preciso de um crente verdadeiro.
  • But he is not a believer. Mas não é um crente.
  • You speak like a believer. Fala como uma crente.
- Click here to view more examples -
2

crédulo

NOUN
Synonyms: gullible
  • I mean, a believer in the sense strict word. Quero dizer, um crédulo no sentido rigoroso da palavra.
  • Spoken like a true believer. Falou como um verdadeiro crédulo.
  • You're not a believer, is it? Você não é um crédulo, é?
- Click here to view more examples -
3

cristão

NOUN
Synonyms: christian
4

adepto

NOUN
  • He was a huge believer in the casting couch. Ele era um grande adepto no sofá casting.
  • I'm a great believer in the living presence of the ... Sou um grande adepto da presença viva do ...
  • ... he was a true believer. ... ele fosse um verdadeiro adepto.
  • A big believer in technology: Electronics, surveillance, ... Um grande adepto da tecnologia: vigilância eletrônica, agrupamento ...
  • If-If he was a true believer. Se ele fosse umverdadeiro adepto.
- Click here to view more examples -

More meaning of Believer

faithful

I)

fiel

ADJ
  • Then we are complete, faithful friend. Então estamos completos, fiel amigo.
  • I suppose you are faithful? Calculo que lhe seja fiel.
  • I have always been faithful! Eu sempre fui fiel!
  • I wonder if he is faithful to me. Não sei se ele é fiel a mim.
  • Faithful to your mother. Correto, fiel à sua mãe.
  • Just a faithful soul. Apenas uma alma fiel.
- Click here to view more examples -
II)

fiéis

NOUN
Synonyms: believers, loyal
  • They are faithful and useful. Elas são fiéis e úteis.
  • I need loyal and faithful men. Preciso de homens leais e fiéis a sua honra.
  • Laying hands on the faithful. Pondo as mãos nos fiéis.
  • You have faithful friends. Isso prova que tem amigos fiéis.
  • So let's start with the faithful. Então, vamos começar com os fiéis.
  • These articles belong to the faithful. Estes objetos pertencem aos fiéis.
- Click here to view more examples -
III)

crente

NOUN
Synonyms: believer, believing
  • Just a faithful soul. Apenas uma alma crente.
  • Faithful to his brotherhood. Crente na sua irmandade.
  • ... a thriving community filled with the faithful. ... uma comunidade próspera enchido do crente.
  • Your new nickname is old faithful. Runner, a sua nova alcunha é Velho Crente.
  • Now you will surrender the faithful animal you once called your ... Agora entregarão-se ao animal crente que clama a seu ...
  • ... new nickname is old faithful. ... nova alcunha é Velho Crente.
- Click here to view more examples -
IV)

leal

ADJ
Synonyms: loyal, fair, loyalty, lakhani
  • As of a man faithful and honourable. Sois um homem leal e honrado.
  • As of a man faithful and honorable. Sois um homem leal e honrado.
  • By your faithful adviser. Pelo teu leal conselheiro.
  • You were a faithful and mighty steed. Foste um leal e poderoso aliado.
  • Faithful to the last. Leal até o fim!
  • My friend, my faithful friend. Meu amigo, meu leal amigo.
- Click here to view more examples -

believing

I)

acreditar

VERB
Synonyms: believe
  • Thank you for believing in us, admiral. Obrigado por acreditar em nós, almirante.
  • Believing in him was sentiment. Acreditar nele era sentimental.
  • Time to start believing, father. Hora de começar a acreditar, padre.
  • I have never stopped believing in you. Eu nunca deixei de acreditar em você.
  • I have never stopped believing in you. Nunca deixei de acreditar em si.
  • I understand why you stopped believing. Eu entendo por que parou de acreditar.
- Click here to view more examples -
II)

crendo

VERB
  • ... every way, believing halfway, not believing at all. ... todo jeito, crendo parcialmente, não crendo em nada.
  • ... , every way, believing halfway, not believing ... ... , de todo jeito, crendo parcialmente, não crendo ...
  • Believing his talent for marketing ... Crendo que o seu talento para o marketing ...
  • ... know this by 'believing on Him whom He has sent ... ... sabemos isso, 'crendo nele quem ele enviou ...
- Click here to view more examples -
III)

crer

VERB
Synonyms: believe
  • Believing that one's life has a purpose. Crer que a vida tem um significado.
  • You have deceived yourself into believing that. Você se engana em crer nisso.
  • We have no grounds for believing that the metal is ... Não temos razões para crer que o metal seja ...
  • ... my use of props, but seeing is believing. ... meu uso de suportes, mas é ver para crer.
  • Ending his days believing nonsense. Acabar os dias a crer nestas maluquices.
  • See, believing in public education wasn't ... Crer em escolas públicas, não era ...
- Click here to view more examples -
IV)

crença

VERB
Synonyms: belief, faith, creed
  • ... trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life ... ... acreditando em sua misericórdia e crença na ressurreição e vida eterna ...
  • ... to a heliocentric, from believing that demons were the ... ... para um heliocêntrico, da crença de que demônios eram a ...
V)

crermos

VERB
Synonyms: believe
VI)

crente

VERB
Synonyms: believer, faithful
  • I'm not a believing man, minister. Não sou um crente, ministro.

christian

I)

cristão

NOUN
  • It is true that i am a christian. É verdade que sou um cristão.
  • That is no christian thing. Isso não é nada cristão.
  • This is a christian cemetery. Este é um cemitério cristão!
  • I feel like a christian in the coliseum. Eu me sinto como um cristão no coliseu.
  • Was he a christian at least? Era cristão, ao menos?
  • What does it say, christian? O que ele diz, cristão?
- Click here to view more examples -
II)

cristãs

ADJ
Synonyms: christians
  • Christian in the strictest sense of the word. Cristãs, no verdadeiro sentido da palavra.
  • Certain early christian buildings was sided to reflect ... Certas construções cristãs foram feitas para refletir ...
  • Is it in agreement to the Christian traditions? Está de acordo com as tradições cristãs?
  • And of all Christian souls. E por todas almas cristãs.
  • Christian rock stars are still rock stars. estrelas rock cristãs ainda são estrelas do rock.
  • Good Christian women need fear nothing. As boas mulheres cristãs não precisam temer nada.
- Click here to view more examples -

fan

I)

NOUN
Synonyms: fond
  • I told you it was just a fan. Eu disse a você que era só um fã.
  • I am your fan, your biggest fan. Eu sou seu fã, seu maior fã.
  • I am your fan, your biggest fan. Eu sou seu fã, seu maior fã.
  • So you're a fan of his. Então você é um fã dele.
  • As you can see, l'm a huge fan. Como podes ver, sou uma grande fã.
  • My father was a fan. Meu pai era um fã.
- Click here to view more examples -
II)

ventilador

NOUN
Synonyms: blower, ventilator, vent
  • The ceiling fan is the cart. O ventilador é a carroça.
  • You wrote on my fan, man! Você escreveu no meu ventilador, cara!
  • I still can't walk under a ceiling fan. Ainda não posso andar embaixo de um ventilador de teto.
  • After the garbage hit the fan. Depois de acertar o lixo no ventilador.
  • Added fan under the main hall. Adicionado ventilador sob o salão principal.
  • Her hair was tied to the ceiling fan. Seu cabelo estava grudado no ventilador.
- Click here to view more examples -
III)

ventoinha

NOUN
Synonyms: blower
  • I took your fan. Peguei na tua ventoinha.
  • I also have audio of a ceiling fan. Também há o som de uma ventoinha de tecto.
  • Somewhere preferably with a fan. De preferência, com uma ventoinha.
  • I got a fan. Eu tenho uma ventoinha.
  • I got a fan in my room. Tenho uma ventoinha no meu quarto.
  • Put on the fan, will you? Põe ali a ventoinha, pões?
- Click here to view more examples -
IV)

fãs

NOUN
Synonyms: fans
  • You should join the fan club. Devias entrar para o clube de fãs.
  • You should see the fan mail she gets. Deviam ver as cartas de fãs que ela recebe.
  • Our fan club's beginning to grow. O nosso clube de fãs começa a crescer.
  • And you made us a fan. E nos tornamos seus fãs.
  • She tells him about the fan mail. Ela conta sobre o correio dos fãs.
  • You know he writes his own fan mail. Sabem que ele escreve o seu próprio correio de fãs?
- Click here to view more examples -
V)

feitosa

NOUN
Synonyms: fanny, fang
VI)

adepto

NOUN
  • Not a big skating fan, huh? Não és um adepto de patinagem, né?
  • He was always a baseball fan. Ele foi sempre adepto de baseball.
  • He was a fan. Ele era um adepto.
  • You a sports fan? És adepto de desporto?
  • Fan out, people. Adepto fora, as pessoas.
  • How's my favorite football fan? Como está o meu adepto preferido?
- Click here to view more examples -
VII)

torcedor

NOUN
Synonyms: supporter
  • Some fan threw something. Um torcedor jogou algo!
  • Every soccer fan wants to prove no one ... Todo torcedor quer demonstrar que ninguém ...
  • ... lucky and he will be a football fan. ... sorte e ele seja torcedor de futebol.
  • ... guys were wondering if you're even a fan anymore. ... caras estávamos curiosos em saber se ainda é aquele torcedor.
  • ... tells me you're a fan. ... me disse que você é um torcedor.
  • There's a fan on the field! Tem um torcedor em campo!
- Click here to view more examples -
VIII)

leque

NOUN
Synonyms: range, array, spectrum
  • Give me your fan! Me dê o seu leque.
  • Why carry a fan on a cold day like this? Porque anda com um leque num dia frio como hoje?
  • I needed a fan. Eu precisava de um leque.
  • I can't sing without my fan! Não posso cantar sem o meu leque!
  • Put the dogs in a fan formation for safety. Para uma formarão em leque por segurança.
  • I left my fan. - esqueci o leque.
- Click here to view more examples -
IX)

admirador

NOUN
Synonyms: admirer
  • He is a big fan of yours. É um grande admirador seu.
  • You have a crazed fan after you. Tu tens um admirador maluco atrás de ti.
  • But it is nice to meet a fan. Mas me alegra conhecer um admirador.
  • Always nice to meet a fan. É sempre agradável conhecer um admirador.
  • He is a big fan of yours. É teu grande admirador.
  • I'm a big fan, by the way. Sou um grande admirador, já agora.
- Click here to view more examples -

adept

I)

adepto

ADJ
  • Who knew he was so adept at fractions? Quem imaginaria que ele era tão adepto a frações?
  • No matter, he is adept in sign language. Sem problemas, ele é adepto à linguagem dos sinais.
  • ... are mistaken, you are adept with all the modern ways ... ... estão enganados, você é adepto com todos os modos modernos ...
  • I'm not very adept at exercise. Não sou muito adepto de exercício.
  • But I was much more adept at boxing. Mas era mais adepto do boxe.
- Click here to view more examples -
II)

hábeis

ADJ
  • ... of nationality, are very adept at bending rules to ... ... da sua nacionalidade, são extremamente hábeis em contornar as regras ...
  • But have no fears, we're quite adept Mas não tenhas medo Somos muito hábeis
  • ... no fears, we're quite adept We'll have you ... ... não tenhas medo Somos muito hábeis Vamos fazer-te ...
- Click here to view more examples -
III)

perito

ADJ
Synonyms: expert, connoisseur
  • ... whoever made the film was adept at authenticity. ... quem quer que fez o filme era perito em autenticidade.
  • ... whoever made the film was adept at authenticity. ... quem quer que fez o fiIme era perito em autenticidade.
  • ... I see you're adept at running numbers, "but ... ... Estou a ver que és perito a fazer contas, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

hábil

ADJ
Synonyms: skilled, clever, deft, adroit
  • But he was very adept in researching bloodlines. Mas se tornou muito hábil, investigando genealogias.
  • He's so adept at opening locks that ... Ele é tão hábil em abrir fechaduras que ...
  • You've become exceptionally adept at overriding your feelings. Tornou-se extremamente hábil em enterrar seus sentimentos.
  • I'm not particularly adept at expressing myself when ... Não sou particularmente hábil a expressar-me.quando ...
- Click here to view more examples -

supporter

I)

apoiante

NOUN
  • You've been her biggest supporter. Tens sido a maior apoiante.
  • He was a big supporter of Ele era um grande apoiante do.
  • He was a big supporter of Era um grande apoiante de
  • I feel like a supporter. Sinto-me como uma apoiante.
  • ... was always a big supporter of the arts. ... sempre foi um grande apoiante das artes.
- Click here to view more examples -
II)

torcedor

NOUN
Synonyms: fan
  • ... to consider myself a longtime supporter of these "vigilantes ... ... de me considerar um torcedor antigo desses "vigilantes ...
  • ... now I'm a major supporter of your softball team ... ... agora eu sou o maior torcedor do seu time de softball ...
III)

defensor

NOUN
  • I think he was called as a supporter, however. Creio, porém, que foi citado como defensor.
  • But what if a supporter in law enforcement. Mas e se um defensor na aplicação da lei.
  • I have always been a strong supporter of this programme. Sempre fui um forte defensor deste programa.
  • ... was a pain, but he was our best supporter. ... era um saco, mas era nosso melhor defensor.
  • ... had always been a committed supporter of the work of the ... ... ter sido sempre um defensor comprometido do trabalho do ...
- Click here to view more examples -
IV)

partidário

NOUN
Synonyms: partisan
  • I am a passionate supporter of voluntary agreements. Sou um fervoroso partidário dos acordos voluntários.
  • He was a big supporter of Ele era um grande partidário de.
  • I am a keen supporter of bilateralism, in ... Sou um partidário ardente do bilateralismo, ...
  • He was a big supporter of... .. ... Ele era um grande partidário do... .. ...
  • But you are the Whigs' main supporter. É o partidário principal do Whig.
- Click here to view more examples -
V)

adepto

NOUN
  • I am also a supporter of the Common Agricultural Policy ... Também eu sou adepto da política agrícola comum ...
  • ... wishes to present himself as a strong supporter of subsidiarity. ... deseja aparecer como um entusiástico adepto da subsidiariedade.
  • ... and frankly, I'm a supporter of it. ... e francamente, eu sou um adepto disso.
- Click here to view more examples -
VI)

sustentador

NOUN
  • ... good friend, and a great supporter. ... bom amigo, e um grande sustentador.
VII)

incentivador

NOUN
Synonyms: encourager, promoter

follower

I)

seguidor

NOUN
  • So you a leader or a follower? Então, você é um líder ou um seguidor?
  • I am not a follower of this man. Não sou um seguidor deste homem.
  • I am your follower now, if you'il take me. Sou seu seguidor agora, se me aceitar.
  • He knew you were my follower. Ele sabia que você era meu seguidor.
  • You have more fun as a follower but you make more ... Você tinha mais diversão como seguidor, mas você ganha mais ...
- Click here to view more examples -
II)

adepto

NOUN
III)

discípulo

NOUN
  • Maybe I'll let him be my follower Talvez o deixe ser meu discípulo.
  • Because I'm a follower. Porque sou um discípulo.

adherent

I)

aderente

NOUN
Synonyms: cling, adhering, acceding
  • ... dries to a solid, adherent and protective coating. ... secam, formando um revestimento sólido, aderente e protector.
  • ... still consider myself a loyal adherent ... ainda considero eu mesmo um aderente leal
II)

adepto

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals