Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hustler
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hustler
in Portuguese :
hustler
1
hustler
NOUN
Hustler magazine has every right to express this view.
A Hustler tem o direito de expressar esta opinião.
And Hustler magazine has every right to express this view.
A Hustler tem o direito de expressar esta opinião.
Hustler has every right to express this view.
A Hustler tem o direito de expressar esta opinião.
The first Hustler newsletter.
O primeiro boletim da Hustler.
Here is the Hustler.
Aqui tem a Hustler.
- Click here to view more examples -
2
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
slicker
,
conman
Kid was a hustler.
O miúdo era um vigarista.
This kid is a hustler!
Esse menino é um vigarista.
He was a smalltime hustler.
Ele era um pequeno vigarista.
Some fuckin' street hustler?
Algum vigarista de rua ?
... what does this street hustler know about honor and ...
... O que é que este vigarista sabe sobre honra e ...
- Click here to view more examples -
3
prostituto
NOUN
Synonyms:
prostitute
,
gigolo
... go dressed like a hustler.
... vai vestido como um prostituto.
4
aproveitador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
profiteer
,
freeloader
,
deadbeat
I was just the hustler.
Eu era só um aproveitador.
5
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
... an art of a true hustler.
... a arte de um verdadeiro enganador.
That hustler coming in here reminded me of #201 ...
Aquele enganador me fez lembrar do número 201 ...
You're the pool hustler, ain't you?
Você é um enganador de bilhar, não é?
... never wanted to be a hustler.
... nunca quis ser um enganador.
I guess I'm a hustler.
Eu suponho que eu seja um enganador.
- Click here to view more examples -
6
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
My mother was a hustler
Minha mãe era traficante.
... was also known as the school hustler.
... era também conhecido como o traficante da escola.
... you ever date a hustler before?
... você já data um traficante antes?
- Click here to view more examples -
7
negociador
NOUN
Synonyms:
negotiator
,
trader
,
dealer
,
businessman
,
enforcer
I'm a hustler.
Talvez eu seja um negociador.
... sick when I think of that would-be hustler.
... enjoado quando penso naquele aspirante a negociador.
8
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Very well, hustler, you go with me for ...
Muito bem, malandro, vais comigo para ...
Without those reasons, you're a hustler.
Sem essas razões, és um malandro.
You--you ever date a hustler before?
Você já namorou algum malandro antes?
... Now I caught you, mine hustler.
... Agora te peguei, malandro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hustler
in English
1. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
2. Swindler
swindler
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Your father was a swindler.
Seu pai era um vigarista.
Are you a lawyer, or a swindler?
Você é um advogado ou um vigarista?
He is a swindler.
Ele é um vigarista.
A cheat and a swindler, that's what you ...
Um trapaceiro e um vigarista é o que você ...
Are you a swindler who needs to conceal his ...
É um vigarista que precisa esconder seu ...
- Click here to view more examples -
II)
burlão
NOUN
... reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos em ter um burlão como guia.
... new plea from the accused swindler.
... nova declaração por parte do acusado burlão.
... prompted a new plea from the accused swindler.
... sugerem nova defesa do burlão acusado.
I told you, I am not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
I told you, I'm not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
- Click here to view more examples -
III)
trambiqueiro
NOUN
... our reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos por ter um trambiqueiro como guia.
I told you, I am not a swindler
Já disse que não sou um trambiqueiro.
I told you, I'm not a swindler.
Já disse que não sou um trambiqueiro.
- Click here to view more examples -
IV)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
crooked
,
grifter
Summers was a swindler pretending to be a businessman.
Summers era um trapaceiro fingindo ser um homem de negócios.
Certainly not for a swindler who'd have to steal ...
Muito menos por um trapaceiro que teria de roubar ...
A good swindler always knows how to say what you ...
Um bom trapaceiro sempre sabe como dizer o que você ...
... but I'm no swindler.
... mas não sou um trapaceiro.
- You are a swindler.
- Você é um trapaceiro.
- Click here to view more examples -
3. Slicker
slicker
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
conman
Look, if some city slicker wants to offer me ...
Olha, se algum vigarista da cidade me oferecer ...
II)
impermeável
NOUN
Synonyms:
waterproof
,
impervious
,
raincoat
,
burberry
,
weatherproof
,
trench coat
The slicker guy was on the beach.
O do impermeável está na praia.
... , dressed in a slicker and boots... ...
... , vestida com um impermeável e botas... ...
4. Prostitute
prostitute
I)
prostituir
VERB
Synonyms:
hooking
I will never again prostitute my genius.
Nunca mais vou prostituir o meu gênio.
I will never again prostitute my genius.
Nunca mais vou prostituir o meu génio.
You think she's going to prostitute herself?
Você acha que ela vai se prostituir?
... was it a good thing to prostitute yourself?
... foi uma coisa boa se prostituir?
I've been forced to prostitute my art!
Fui forçado a prostituir minha arte!
- Click here to view more examples -
5. Profiteer
profiteer
I)
aproveitador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
hustler
,
freeloader
,
deadbeat
A profiteer like him, who ...
Um aproveitador como ele, que ...
II)
especulador
NOUN
Synonyms:
speculator
6. Freeloader
freeloader
I)
freeloader
NOUN
II)
aproveitador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
profiteer
,
hustler
,
deadbeat
You don't even know what a freeloader is.
Nem sabes o que é um aproveitador.
III)
parasita
NOUN
Synonyms:
parasite
,
parasitic
,
leech
,
sponger
,
louse
,
symbiote
You want to be a freeloader.
Tu queres ser um parasita.
And here we are with this freeloader.
E aqui estamos com este parasita.
He is a lazy freeloader, and it's ...
Ele é um parasita preguiçoso, está na ...
He's just a freeloader waiting for food
Ele é apenas um parasita esperando por comida.
You're just a freeloader and she's some ...
Tu és um parasita, e ela é alguém ...
- Click here to view more examples -
IV)
sanguessuga
NOUN
Synonyms:
leech
,
bloodsucker
,
bloodsucking
Hey, freeloader!"
Ei, sanguessuga!"
And "freeloader" is one word.
E "sanguessuga" é uma palavra.
7. Deadbeat
deadbeat
I)
caloteiro
NOUN
I assume you got a retainer from the deadbeat.
Suponho que recebeu um adiantamento do caloteiro.
It was some deadbeat gambler.
Não, foi algum jogador caloteiro.
Your deadbeat friend did it.
O teu amigo caloteiro conseguiu.
We got ourselves a deadbeat back here.
Temos aqui atrás um caloteiro.
Your deadbeat friend did it.
Seu amigo caloteiro conseguiu.
- Click here to view more examples -
II)
aproveitador
NOUN
Synonyms:
sucker
,
profiteer
,
hustler
,
freeloader
... but the guy's a deadbeat.
... mas o cara é um aproveitador.
yes, like her deadbeat dad?
Sim, como o pai aproveitador dela?
"Oh, look, there's the deadbeat.
"Olha lá o aproveitador.
- Click here to view more examples -
III)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
... robbing convenience stores with some deadbeat.
... a roubar lojas de conveniência com um malandro.
... , father's a deadbeat.
... , o pai é um malandro.
Now she found another deadbeat to say "I ...
Agora ela achou outro malandro para dizer "eu ...
... but he's our deadbeat.
... mas ele é o nosso malandro.
- Click here to view more examples -
8. Misleading
misleading
I)
enganosa
ADJ
Synonyms:
deceptive
,
deceitful
The question is vague and misleading.
A pergunta é vaga e enganosa.
Keep misleading the government.
Mantenha enganosa do governo.
... used for the courses can be considered a misleading practice.
... utilizada nos cursos pode ser considerada uma prática enganosa.
... use of the term giants is misleading.
... uso do termo gigantes é enganosa.
... children must be deemed to be misleading.
... crianças deve ser considerada enganosa.
- Click here to view more examples -
II)
equivocado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
misguided
... the title is kind of misleading.
... o título é um pouco equivocado.
III)
ilusória
ADJ
Synonyms:
illusory
,
elusive
,
deceptive
,
delusive
,
specious
- Misleading in the sense that... he didn't ...
- Ilusória, porque... ele não ...
9. Deceiver
deceiver
I)
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
You're the great deceiver.
- Você é o grande enganador.
II)
impostor
NOUN
Synonyms:
impostor
,
phony
,
faker
,
pretender
,
ringer
,
poser
10. Tricky
tricky
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
,
convoluted
The past is a tricky thing.
O passado é algo complicado.
Bit tricky to get off.
Pouco complicado de sair.
This is going to be tricky.
Isto vai ser complicado.
That can be tricky.
Isso pode ser complicado.
This is where it gets tricky.
É aqui que fica complicado.
I told you, working with minors is really tricky.
Eu disse, trabalhar com menores é muito complicado.
- Click here to view more examples -
II)
traiçoeiro
ADJ
Synonyms:
treacherous
,
insidious
,
sneaky
,
slippery
,
treachery
Your boss is tricky.
O seu patrão é traiçoeiro.
But probably not as tricky as your title.
Mas não tão traiçoeiro quanto o seu.
This is kind of a tricky one here.
Este é meio traiçoeiro.
This interrogation business is very tricky.
O interrogatório é muito traiçoeiro.
I told you he was tricky.
Eu disse que ele era traiçoeiro.
My father was tricky, too, you know.
O meu pai era muito traiçoeiro, sabias?
- Click here to view more examples -
III)
enganador
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
This next move is tricky.
Este próximo movimento é enganador.
He said there's something tricky about the third switch.
Ele disse que há algo enganador sobre o terceiro interruptor.
You know, monogamy can be a tricky concept.
Bem, sabe, monogamia pode ser um conceito enganador
Yes, that's going to be tricky.
Sim, isso vai ser enganador.
... this hardware person we need is tricky.
... esta pessoa de hardware que precisamos é enganador.
... directly left, and I found that tricky.
... diretamente esquerda, e eu achei aquele enganador.
- Click here to view more examples -
IV)
manhoso
ADJ
Synonyms:
sly
It was a tricky problem.
Havia um problema manhoso.
I mean, the health system's tricky.
Quero dizer, o sistema de saúde é manhoso.
Oh, that was a tricky cover.
Foi um disfarce manhoso.
I told you he was tricky.
Eu disse-te que ele era manhoso.
You're real tricky, ain't you?
És muito manhoso, não és?
Wicked, tricky, filth!
Maldito, manhoso, falso.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceira
ADJ
Synonyms:
cheat
,
con artist
... the asthma, It's kind of a tricky combination.
... a asma, é meio que uma combinação trapaceira.
VI)
delicada
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
delicately
,
touchy
,
dainty
This is indeed a tricky situation.
Esta é de fato uma situação delicada.
This is indeed a tricky situation.
Esta é de facto uma situação delicada.
... take over incubation is a tricky operation when your nest is ...
... comandar a incubação é uma operação delicada quando seu ninho está ...
It was kind of tricky on the '65,
Era uma espécie de delicada sobre a 65,
You'll admit it's a tricky situation.
Você há de admitir, é uma situação delicada.
... see garlic is a tricky thing.
... vejam, alho é uma coisa delicada.
- Click here to view more examples -
11. Deceiving
deceiving
I)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
kidding
,
tricking
,
conning
,
hustling
He could be deceiving us.
Ele pode estar nos enganando.
Our eyes are deceiving us.
Nossos olhos estão nos enganando.
You are deceiving that child.
Você está enganando a criança.
We are deceiving the people.
Estamos enganando o povo.
Are my eyes deceiving me?
São meus olhos me enganando?
- Click here to view more examples -
II)
iludir
VERB
Synonyms:
deceive
,
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
Your eyes are deceiving you.
Teus olhos estão a te iludir.
I know looks can be deceiving.
Eu sei que olhares podem iludir.
Stop deceiving yourself and sell those ...
Pare de se iludir e venda-me os ...
- Click here to view more examples -
III)
decepcionando
VERB
Synonyms:
disappointing
Now I know why I was deceiving you
Agora eu sei porque eu estava te decepcionando.
... I knew I was deceiving somebody
... eu sabia que estava decepcionando alguém.
IV)
traindo
VERB
Synonyms:
cheating
,
betraying
,
fooling around
She's deceiving you too, with an enlisted man.
Ela está traindo você também com um aspirante.
... that you have been deceiving me.
... que você andou me traindo.
12. Deceitful
deceitful
I)
enganoso
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceptive
Signed, sealed and deceitful.
Assinado, selado e enganoso.
... to you who make deceitful and false
... de vocês que fazem falso e enganoso
It's immoral and deceitful, and I don't want ...
É imoral e enganoso, e não quero ...
It's immoral and deceitful,and I don't want ...
É imoral e enganoso,e não quero ...
- Click here to view more examples -
II)
traiçoeira
NOUN
Synonyms:
treacherous
,
tricky
,
insidious
,
sneaky
,
backstabbing
,
treacherously
III)
traiçoeiros
ADJ
Synonyms:
treacherous
,
insidious
IV)
mentirosa
NOUN
Synonyms:
liar
,
lying
,
goddamn liar
,
fat liar
Your aunt tells me that you are a deceitful child.
Sua tia me disse que és uma criança mentirosa.
... access to one of the most deceitful, duplicitous deceptive minds ...
... acesso à mente mais mentirosa.dúbia e enganosa ...
V)
desonesta
ADJ
Synonyms:
dishonest
,
devious
13. Deceptive
deceptive
I)
enganosa
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceitful
But first impressions can be deceptive.
Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
The view is deceptive.
A vista é enganosa.
... the advertising can be deceptive.
... uma propaganda pode ser enganosa.
My deceptive dancing defies your poison-proof armor.
Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
She's devious and deceptive!
Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)
decepcionante
ADJ
Synonyms:
disappointing
,
disappointment
,
sobering
,
disappointingly
,
letdown
You blew it by consistently being deceptive.
Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)
ilusório
ADJ
Synonyms:
illusory
,
delusive
,
elusive
,
delusional
,
specious
The casual awakening is deceptive.
O despertar casual é ilusório.
Deceptive, immoral and foul but brothers all the same.
Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
... that's... really quite deceptive.
... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)
falaciosas
ADJ
Synonyms:
fallacious
V)
desonestas
ADJ
Synonyms:
dishonest
14. Duplicitous
duplicitous
I)
dúplice
ADJ
II)
duplicidade
NOUN
Synonyms:
duplicity
III)
enganador
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
Your father is a very duplicitous man.
O teu pai é um homem muito enganador.
15. Drug dealer
drug dealer
I)
traficante
NOUN
Synonyms:
dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
And we need a new drug dealer.
E precisamos de um novo traficante.
Your buddies wanted their own drug dealer on the street.
Seus amigos queriam um traficante próprio nas ruas.
We heard a drug dealer lives here!
Ouvimos dizer que um traficante mora aqui!
This is a drug dealer they're trading properties with?
É com um traficante que estão negociando propriedades?
Belonged to a drug dealer friend of mine.
Era de um traficante amigo meu.
- Click here to view more examples -
16. Dealer
dealer
I)
negociante
NOUN
Synonyms:
businessman
,
trader
,
arms dealer
,
merchant
Do you remember the name of the dealer?
Você lembra o nome do negociante?
What did the art dealer say?
O que disse o negociante?
We subpoenaed the dealer's phone records.
Temos as chamadas do negociante.
One dealer, how much difference can it make?
Um negociante, quanta diferença há de fazer?
Are you a furniture dealer?
Você é um negociante de mobílias?
I know an art dealer there.
Eu sei que um negociante de arte ali.
- Click here to view more examples -
II)
revendedor
NOUN
Synonyms:
reseller
,
retailer
Only winner in three card monte is the dealer.
Apenas vencedor em três cartão monte é o revendedor.
Face to face with the local dealer.
Face a face com o revendedor local.
My father was a dealer.
O meu pai era um revendedor.
I heard your dealer say it.
Eu ouvi dizer que o seu revendedor.
Aren't you the only dealer in the state?
Não é o único revendedor no estado?
Is it true the rice dealer has held back our ...
É verdade que o revendedor de arroz reteve a nossa ...
- Click here to view more examples -
III)
concessionário
NOUN
Synonyms:
concessionaire
,
car dealership
,
franchisees
The dealer wins again.
O concessionário vence novamente.
... how long it was going to take at the dealer.
... quanto tempo iria demorar no concessionário.
That's the dealer's problem.
É um problema do concessionário.
... can give you the dealer's name.
... pode te dar o nome do concessionário.
... and goodwill of the dealer established in the target territory.
... e de clientela do concessionário estabelecido no território-alvo.
... price at which the dealer buys the car from his supplier ...
... preço a que o concessionário compra o automóvel ao fornecedor ...
- Click here to view more examples -
IV)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
It was the last packet the dealer ever sold.
Foi o último pacote que o traficante vendeu.
Your dealer said that too.
Seu traficante disse isso também.
You think he went after the dealer?
Você acha que ele foi atrás do traficante?
Your other dope dealer's there.
O traficante é lá.
He got the same dealer as us.
Eles tem o mesmo traficante que nós.
That guy was a dealer.
Aquele tipo era traficante.
- Click here to view more examples -
V)
croupier
NOUN
Try the dealer at table three.
Tente o croupier da mesa três.
What did the dealer pay out?
O que é que o croupier pagou?
But not a blackjack dealer?
Mas não com um croupier?
... me to be his dealer, that's it.
... -me para ser uma croupier.
Fortunately, as a faro dealer, I'm an attraction ...
Felizmente, como croupier, sou uma atracção ...
- Click here to view more examples -
VI)
comerciante
NOUN
Synonyms:
trader
,
merchant
,
marketer
,
businessman
,
shopkeeper
Perhaps a taxes collector or a dealer.
Talvez um cobrador de impostos ou um comerciante.
The art dealer downstairs.
O comerciante de artes no andar debaixo.
I spoke to my friend, the art dealer.
Falei com meu amigo, o comerciante de arte.
Good thing the dealer was an old friend.
Ainda bem que o comerciante era um velho amigo.
I am the only sibling dealer in this area.
Eu sou o único irmão comerciante desta área.
Dealer in fine art.
Comerciante de belas artes.
- Click here to view more examples -
VII)
crupiê
NOUN
Synonyms:
croupier
,
stickman
He looks and acts just like the dealer.
Ele se parece e age como o crupiê.
And you have a new dealer.
Temos um novo crupiê.
As a dealer, you never gamble.
Sendo crupiê, nunca joga.
I saw that the dealer was weak, but ...
Eu vi que o crupiê era fraco, mas ...
... spilled the drink, the dealer switched the shoe and.
... derramou a bebida, o crupiê trocou o baralho e.
Anyway, I'm happy being a dealer now.
Sou feliz como crupiê.
- Click here to view more examples -
VIII)
distribuidor
NOUN
Synonyms:
distributor
,
dispenser
,
manifold
I want you to meet his dealer.
Quero que conheça o seu distribuidor.
However, where a dealer sends a request for ...
Contudo, sempre que um distribuidor envie um pedido de ...
He's not a dealer, he just knew the ...
Não é um distribuidor, só conhecia o ...
... the services of a dealer or visit a showroom ...
... os serviços de um distribuidor nem visitar uma sala de exposição ...
yes, and the dealer has a six.
Pois, e o distribuidor tinha um seis.
... are you hitting 15 when the dealer's showing 16?
... estás a bater no 15 quando o distribuidor tem 16?
- Click here to view more examples -
IX)
representante
NOUN
Synonyms:
representative
,
delegate
,
rep
,
represented
... older guy who was her dealer.
... cara mais velho que era seu representante.
X)
fornecedor
NOUN
Synonyms:
supplier
,
provider
,
vendor
,
caterer
I already have a dealer.
Já tenho um fornecedor.
A con always checks in with his dealer.
Um criminoso sempre procura seu fornecedor.
I have to stop my dealer from stealing my bed !
Eu tenho que impedir meu fornecedor de roubar minha cama!
The guy used him as a dealer.
O paciente o usou como fornecedor!
He is the lead opium dealer in the region.
Ele é o principal fornecedor de ópio na região.
Just find the kid's dealer, and you'il be ...
Basta encontrar o fornecedor do miúdo, e você estará ...
- Click here to view more examples -
17. Arms dealer
arms dealer
I)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
dealer
,
trafficker
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
This menu is linked to an arms dealer?
Esta ementa está relacionada com um traficante de armas?
Or as harmless as an arms dealer can be.
Ou tão inofensivo quanto um traficante de armas pode ser.
How does that have anything to do with an arms dealer?
Como isso tem a ver com um traficante de armas?
Or take out an arms dealer with a penchant for ...
Ou destruir um traficante de armas com atração por ...
Or take out an arms dealer with a penchant for ...
Ou destruir um traficante de armas com atracção por ...
- Click here to view more examples -
II)
negociante
NOUN
Synonyms:
dealer
,
businessman
,
trader
,
merchant
... more expensive for an arms dealer than peace.
... mais dispendioso para um negociante de armas que a paz.
And you're an arms dealer.
E você é negociante de armas.
He is a suspected arms dealer.
É suspeito ser negociante de armas.
There's nothing better for an arms dealer than the combination of ...
Para um negociante de armas nada bate ...
- Click here to view more examples -
18. Trafficker
trafficker
I)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
dealer
,
arms dealer
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
I am a trafficker of information.
Sou um traficante de informações.
... he's been visiting a known child trafficker in prison.
... que tem visitado um conhecido traficante de crianças na prisão.
... and this is just enough to make you a trafficker.
... e isto é suficiente - para ser traficante.
He's a high end trafficker
Ele é um sofisticado traficante.
- Click here to view more examples -
19. Pusher
pusher
I)
empurrador
NOUN
What's it to you, meat pusher?
O que quer, empurrador de carne?
II)
pressor
NOUN
III)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
coke dealer
,
meth dealer
They caught the runaway pusher.
Eles apanharam o traficante fugido.
They caught the runaway pusher.
Eles pegaram o traficante que fugiu.
... rotten life, you motherfuckin' dope pusher!
... vida podre, seu traficante!
He's a major pusher in the neighborhood.
Ele é um grande traficante no bairro.
I'm a paper pusher with security clearance.
Eu sou um traficante de papel com certificado de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)
botão
NOUN
Synonyms:
button
,
knob
,
switch
,
bud
,
pushbutton
V)
calcador
NOUN
Synonyms:
presser foot
,
tamper
VI)
rebocadores
NOUN
Synonyms:
tugs
,
tugboats
,
tug
VII)
impulsor
NOUN
Synonyms:
impeller
,
booster
20. Coke dealer
coke dealer
I)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
pusher
,
meth dealer
He put the word out through his coke dealer.
Ele deixou escapar através do seu traficante de cocaína.
Is she a coke dealer?
Ela é uma traficante de cocaína?
That coke dealer who lost that half key.
Aquele traficante que perdeu meio quilo.
He could be a coke dealer.
- Ele pode ser traficante.
The coke dealer. Anyone he ...
O traficante e quem quer que ele ...
- Click here to view more examples -
21. Businessman
businessman
I)
empresário
NOUN
Synonyms:
entrepreneur
,
manager
,
impresario
,
undertaker
You were such a convincing businessman.
Você foi um empresário tão convincente.
I never was much of a businessman.
Eu nunca fui muito de um empresário.
So now you were a legitimate businessman.
Então agora era um empresário legítimo.
That was a childish act, not a businessman.
Esse foi um ato infantil, não de um empresário.
And you wanted to be a businessman!
E queria ser um empresário!
I am a legitimate businessman.
Sou um empresário legítimo.
- Click here to view more examples -
II)
comerciante
NOUN
Synonyms:
trader
,
merchant
,
marketer
,
dealer
,
shopkeeper
They endorsed you for being a good businessman?
Te apoiaram por ser um bom comerciante?
And here's one businessman who's turning a promotional event ...
E aqui temos um comerciante que converte um evento publicitário ...
A businessman can't even take time to enjoy ...
Um comerciante nem pode desfrutar do ...
I'm an honest businessman, a rare enough thing these ...
Sou um comerciante honesto, coisa rara nos ...
My father was a businessman.
o meu pai era um comerciante.
He was a Ukranian businessman, made his fortune ...
Era um comerciante Ucraniano, fez sua fortuna ...
- Click here to view more examples -
22. Enforcer
enforcer
I)
enforcer
NOUN
II)
aplicador
NOUN
Synonyms:
applicator
,
coater
,
dispenser
... a trickster and the impartial enforcer of justice.
... um malandro e imparcial aplicador da justiça.
III)
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
performer
,
runner
,
doer
,
axeman
He's what you call an enforcer.
É o que se chama de executor.
... must be a mediator, not an enforcer.
... que ser mediador, não executor.
... was the agitator, the enforcer, the goon.
... era o agitador, o executor, o eliminador.
- Click here to view more examples -
IV)
capanga
NOUN
Synonyms:
henchman
,
goon
,
thug
But he was a therapist trying to hire an enforcer.
Mas ele era um terapeuta tentando contratar um capanga.
V)
impulsionador
NOUN
Synonyms:
booster
VI)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
bully
,
brawler
,
scrappy
So this guy's the enforcer for the hockey team ...
Então, esse cara é o brigão do time de hóquei ...
Who's the enforcer for the football team?
Quem é o brigão do time de futebol?
... happen as long as the enforcer is living in his room ...
... acontecer, enquanto o brigão morar no quarto dele ...
- Click here to view more examples -
VII)
negociador
NOUN
Synonyms:
negotiator
,
trader
,
dealer
,
businessman
So you're an enforcer for the hotel?
Então você é um negociador para o hotel?
So you're an enforcer for the hotel?
Então tu és um negociador para o hotel?
You're an enforcer, aren't you?
És um negociador, não é?
You're an enforcer, aren't you?
Você é um negociador, não é?
- Click here to view more examples -
23. Rascal
rascal
I)
patife
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
If that rascal comes here.
Se aquele patife vier aqui .
So that old rascal's back in town, eh?
Então esse velho patife voltou, eh?
So where is the rascal?
E cadê o patife?
I owe you, then, you old rascal.
Te devo uma então, seu patife.
There you are, you rascal.
Está aqui, seu patife.
- Click here to view more examples -
II)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Where are you hiding, you rascal?
Onde você está escondendo, você malandro?
That rascal has given you these bangles, right?
Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
Does he look like a rascal?
Se ele se parece com um malandro?
The rascal has bought such a huge palace.
O malandro comprou um palácio enorme.
With a great rascal.
Com um grande malandro.
- Click here to view more examples -
III)
maroto
NOUN
Synonyms:
naughty
You can play, you rascal.
Tu sabes tocar, seu maroto.
Hey there, you old rascal!
Ei, velho maroto!
The rascal must have gone to ...
O maroto deve ter ido se ...
I put Rascal in your room.
Fui eu que coloquei o Maroto no teu quarto.
You're a rascal, like your former ...
É um maroto, como seu antigo ...
- Click here to view more examples -
IV)
danadinho
NOUN
Synonyms:
little rascal
What do you think, Rascal?
O que você acha, Danadinho?
Come on, Rascal...
Venha, Danadinho...
V)
tratante
NOUN
I will have the rascal, for 40 sesterces.
Levo o tratante por 40 sestércios.
Actually, I am a bit of a rascal.
Na verdade, sou um tratante.
VI)
raskel
NOUN
VII)
cafajeste
NOUN
Synonyms:
boor
Not now, you old rascal.
Agora não, seu velho cafajeste.
The rascal is taking advantage of that.
O cafajeste está se aproveitando disso.
How can you laugh, you rascal!
Como pode rir, seu cafajeste?
You rascal, couldn't you find anyone else to marry?
Cafajeste, não podia encontrar outra mulher para se casar?
Rascal, give me my ...
Cafajeste, me dê meu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
... how is the old rascal?
... como está o velho bandido?
... place, just because a rascal mention its name.
... local, só porque um bandido o mencionou.
I'm not a rascal.
Não sou um bandido.
I wan't let that rascal destroy your life.
Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
Stop, you rascal!
Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -
24. Trickster
trickster
I)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Trickster is both good and ...
O malandro é ambos bom e ...
You're the trickster!
Você é o malandro!
You're the trickster!
Você ê o malandro!
... and destruction, meat and drink to the Trickster!
... e a destruição, que é alimento para o Malandro!
... start us a tab, trickster!
... começar nos uma guia, malandro!
- Click here to view more examples -
II)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
swindler
,
crooked
,
grifter
The ego is the worst confidence trickster we could ever figure ...
O ego é o pior trapaceiro que jamais poderiamos imaginar ...
Let me hear the reel first, you old trickster.
Deixe-me ouvir a música primeiro, seu trapaceiro.
He's a confidence trickster.
Ele é um trapaceiro.
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um mutante?
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um transmutado?
- Click here to view more examples -
III)
embusteiro
NOUN
Synonyms:
liar
IV)
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
if it is a trickster.
Se é que é um Enganador.
The trickster has tricked us.
O Enganador enganou-nos.
What thing - the trickster?
O quê, o Enganador?
The trickster's tricked us.
O Enganador enganou-nos.
I've said, is a trickster.
Eu disse: é um enganador.
- Click here to view more examples -
V)
charlatão
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
quack
,
windbag
,
mountebank
,
smoothie
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Me vê como uma fraude, um charlatão.
You're the trickster...
Você é o charlatão...
... thinking, 'What a trickster.'
... pensando: "Que charlatão!"
- Click here to view more examples -
25. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals