Disappointingly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disappointingly in Portuguese :

disappointingly

1

decepcionante

ADV
2

lamentavelmente

ADV
  • More disappointingly, we failed to reintroduce the mandate ... Lamentavelmente, não conseguimos renovar o mandato ...

More meaning of Disappointingly

disappointing

I)

decepcionante

ADJ
  • Everyone is disappointing when you know someone. Toda a gente é decepcionante.
  • What should be disappointing. Isso deve ser decepcionante.
  • Disappointing result for the gunners. Resultado decepcionante para os atiradores.
  • That must been disappointing. Isso deve ser decepcionante.
  • After a disappointing attempt at lovemaking. Após uma decepcionante tentativa de fazer amor.
- Click here to view more examples -
II)

desapontante

ADJ
Synonyms: letdown
  • How can one man be so endlessly disappointing? Como um homem pode ser tão desapontante?
  • Reality is very disappointing. A realidade é muito desapontante.
  • It was kinda disappointing. Foi um pouco desapontante.
  • I know this is disappointing to you. Sei que é desapontante para vocês.
  • I just remember it was very disappointing... and ... Acabei de lembrar que foi desapontante... e ...
- Click here to view more examples -
III)

desilusão

ADJ
  • It is to an extent disappointing. Em certa medida é uma desilusão.
  • Oh, how disappointing. Ó, que desilusão.
  • ... leader your do-nothing attitude is very disappointing. ... líder, a sua atitude de indiferença é uma desilusão.
  • ... this would be very disappointing. ... isto seria uma tremenda desilusão.
  • ... but it was also critically disappointing. ... mas também foi uma desilusão para a crítica.
- Click here to view more examples -
IV)

frustrante

ADJ
Synonyms: frustrating
  • How disappointing for you. Que frustrante pra você.
  • The result is rather disappointing. O resultado é frustrante.
  • You know, it was desperately disappointing for everyone involved. Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
  • It was desperately disappointing for everyone involved. Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
  • That must have been disappointing, huh? Deve ter sido frustrante.
- Click here to view more examples -
V)

desanimador

ADJ
  • The only disappointing aspect of the summit was the ... O único aspecto desanimador da cimeira foi a ...
  • ... today's report is rather disappointing. ... que hoje se verifica é bastante desanimador.
  • ... the result was as disappointing as we might have expected. ... o resultado foi tão desanimador como era de esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

desconcertante

ADJ
  • That's doubly disappointing. Isso é duplamente desconcertante.
  • It is also extremely disappointing to note that only five ... Também é extremamente desconcertante verificar que apenas cinco ...
  • It is disappointing that the rapporteur chose ... É desconcertante que a relatora tenha escolhido ...
- Click here to view more examples -

deceptive

I)

enganosa

ADJ
  • But first impressions can be deceptive. Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
  • The view is deceptive. A vista é enganosa.
  • ... the advertising can be deceptive. ... uma propaganda pode ser enganosa.
  • My deceptive dancing defies your poison-proof armor. Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
  • She's devious and deceptive! Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)

decepcionante

ADJ
  • You blew it by consistently being deceptive. Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)

ilusório

ADJ
  • The casual awakening is deceptive. O despertar casual é ilusório.
  • Deceptive, immoral and foul but brothers all the same. Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
  • ... that's... really quite deceptive. ... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)

falaciosas

ADJ
Synonyms: fallacious
V)

desonestas

ADJ
Synonyms: dishonest

disappointment

I)

decepção

NOUN
  • Excuse my surprise, but really, what a disappointment. Perdoe a minha surpresa, mas sério, que decepção.
  • What a disappointment you've turned out to be. Que decepção você me saiu.
  • More tests only lead to more disappointment. Mais testes apenas levar para mais uma decepção.
  • But that's not the biggest disappointment of the day. Essa não é a maior decepção do dia.
  • And after your disappointment in the spring. E depois de sua decepção na primavera.
  • I trust your disappointment will not be lasting. Espero que sua decepção não seja duradoura.
- Click here to view more examples -
II)

desapontamento

NOUN
Synonyms: letdown
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. O sentimento geral era de desapontamento e de insegurança.
  • I can be a huge disappointment. Eu posso ser um grande desapontamento.
  • I merit your disappointment. Eu dou mérito a seu desapontamento.
  • We learn how to look beyond personal disappointment. Aprendemos a ver além do desapontamento pessoal.
  • For being a disappointment. Por ser um desapontamento.
  • A disappointment to your dad. Um desapontamento para o seu pai.
- Click here to view more examples -
III)

desilusão

NOUN
  • I was always the disappointment. Eu fui sempre a desilusão.
  • What if the world is just a big disappointment? E se o mundo for apenas uma grande desilusão?
  • The anger that turns into disappointment. A fúria que se transforma em desilusão.
  • Personally you are a real disappointment. Pessoalmente és uma verdadeira desilusão.
  • I understand your disappointment. Entendo a sua desilusão.
  • You can at least try to hide your disappointment. Tenta pelo menos esconder a desilusão.
- Click here to view more examples -

sobering

I)

moderando

ADJ
Synonyms: moderating
II)
III)

sóbria

ADJ
Synonyms: sober
  • Guess they were afraid you were sobering up. Acho que estavam com medo que você ficasse sóbria.

letdown

I)

decepção

NOUN
  • I must admit, it is a considerable letdown. Devo admitir que é uma grande decepção.
  • You letdown this entire community. És a decepção para esta comunidade inteira.
  • ... setting us up for another letdown. ... estão nos preparando uma outra decepção.
  • ... or are you headed for one big letdown? ... ou você estará caminhando para uma grande decepção?
  • She's in for a big letdown. Ela vai ter uma grande decepção.
- Click here to view more examples -
II)

desilusão

NOUN
  • Everything else will be a letdown. Tudo o resto será uma desilusão.
  • And then it's one big giant letdown. E depois vem a grande desilusão.
  • Well, that was a bit of a letdown. Bem, isto foi uma desilusão.
  • Good, it would've been structural letdown. Ainda bem, ou era a desilusão estrutural.
  • ... in reality, it's always just a big letdown, ... na realidade, é uma grande desilusão.
- Click here to view more examples -
III)

desapontamento

NOUN
Synonyms: disappointment
  • It was kind of a letdown saying, Era uma espécie de desapontamento dizendo

unfortunately

I)

infelizmente

ADV
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
  • Unfortunately the world doesn't work that way. Infelizmente, o mundo não funciona dessa forma.
  • And unfortunately, the treatment for both is extremely dangerous. E infelizmente o tratamento para as duas são extremamente perigosos.
  • But unfortunately, right on them. Mas, infelizmente, caiu sobre eles.
  • But unfortunately, and the reason is unclear. Mas, infelizmente, e a razão é claro.
  • Who unfortunately is not here at the moment. Que infelizmente não está aqui no momento.
- Click here to view more examples -
II)

lamentavelmente

ADV
  • Unfortunately he is not available. Lamentavelmente não está disponível!
  • Only champagne and wine, unfortunately. Lamentavelmente, apenas champanhe e vinho.
  • Unfortunately not today eat its wonderful lunch. Lamentavelmente hoje não comerei o seu maravilhoso almoço.
  • Unfortunately the proposal did not ... Lamentavelmente, a nossa proposta não ...
  • The report unfortunately comprises both serious lacks and ... O relatório inclui, lamentavelmente, omissões graves e ...
  • Budget support unfortunately does not ensure rigorous control of ... O apoio orçamental não garante lamentavelmente um controlo rigoroso da ...
- Click here to view more examples -
III)

desafortunadamente

ADV
  • You want it to exist, but unfortunately it doesn't. Quer que exista, mas desafortunadamente não existe.
  • Unfortunately for his mother, ... Desafortunadamente pra sua mãe, ...
  • Unfortunately life doesn't always go the way you think it will ... Desafortunadamente a vida não é sempre do modo que pensas ...
  • And unfortunately they weren't into the greatest scene in ... E desafortunadamente ele não faziam parte da melhor cena ...
  • Unfortunately, the situation has caused other problems. Desafortunadamente esta situação tem causado outros problemas.
  • ... that we are put and unfortunately the civilization it is not ... ... qual estamos metidos e desafortunadamente a civilização não se ...
- Click here to view more examples -

regrettably

I)

lamentavelmente

ADV
  • What a regrettably large head you have. Que cabeça lamentavelmente grande que tendes.
  • What a regrettably large head you have. Que cabeça lamentavelmente grande você tem.
  • ... a student is, regrettably, forbidden. ... um estudante é, lamentavelmente, proibido.
  • Regrettably, the restaurant has run into some financial difficulties. Lamentavelmente, o restaurante tem executado em algumas dificuldades financeiras.
  • Regrettably, he is not present here. Lamentavelmente, não está presente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

deploràvel

ADV
III)

infelizmente

ADV
  • And regrettably, it was too late to cancel. Infelizmente, era tarde demais para cancelar.
  • Regrettably we are all out of wine. Infelizmente, estamos sem vinho.
  • Regrettably these days, it has no chance to grow old ... Infelizmente estes dias, não tem nenhuma chance de envelhecer ...
  • Regrettably the exclusive rights to broadcast major ... Infelizmente, os direitos exclusivos de transmissão dos grandes ...
  • Who is, regrettably, also your best ... E que, infelizmente, também é o seu melhor ...
- Click here to view more examples -

sadly

I)

infelizmente

ADV
  • Sadly it remains obscured. Infelizmente, continua um mistério.
  • But sadly, he's just not that into you. Mas, infelizmente, ele não está interessado.
  • Sadly there's nothing we can do for her. Infelizmente não pudemos fazer nada por ela.
  • Sadly his fortunes went dry towards the end. Infelizmente, a sorte dele acabou no final.
  • Sadly lost when the ship went down. Infelizmente perdeu quando o navio afundou.
  • Sadly his fortunes went dry towards the end. Infelizmente a sua fortuna acabou próximo ao fim.
- Click here to view more examples -
II)

lamentavelmente

ADV
  • Directors that are sadly forgotten now. Realizadores que foram lamentavelmente esquecidos.
  • The rebirth, sadly, will not be yours, ... O renascimento, lamentavelmente, não será o seu, ...
  • Sadly, there is no mister at the moment. Lamentavelmente, no momento estou sem marido.
  • Sadly, that has not been the case. Lamentavelmente, não foi isso que se verificou.
  • Sadly, that has not been the case here. Lamentavelmente, esse não foi o que aconteceu.
  • ... very important, but sadly the conclusions are not ... ... muito importante, mas, lamentavelmente, as conclusões não são ...
- Click here to view more examples -
III)

triste

ADV
  • He looked at me so sadly. Ele olhou para mim tão triste.
  • That makes me so sadly. Isso me deixa tão triste!
  • He went sadly into the mountains. Ele foi, triste, para as montanhas.
  • A man walks sadly. Um homem caminha triste.
  • ... just like this, in that sadly hopeful pink dress. ... exatamente assim, neste triste e esperançoso vestido rosa.
  • ... just like this, in that sadly hopeful pink dress. ... justo assim com este vestido rosa triste esperança.
- Click here to view more examples -
IV)

redondamente

ADV
  • I was sadly mistaken. Eu estava redondamente enganada.
  • ... show her face here, she's sadly mistaken. ... aparecer aqui, está redondamente enganada.
  • ... and start picking at it, he is sadly mistaken. ... e começar a pegar nele, está redondamente enganado.
  • ... car again you are sadly mistaken! ... carro de novo Você esta redondamente enganado!
- Click here to view more examples -

lamentably

I)

lamentavelmente

ADV
  • Lamentably, time is a luxury we don't have. Lamentavelmente, o tempo é um luxo que não dispomos.
  • Lamentably, he had not been seen on the night ... Lamentavelmente, não havia sido visto na noite ...
  • Lamentably, time is a luxury ... Lamentavelmente, o tempo é um luxo de ...
  • Used in a student this ' lamentably prohibited, but if ... Usado em um estudante é lamentavelmente proibido, mas se ...
- Click here to view more examples -

deplorably

I)

deploravelmente

ADV
  • It's so deplorably underhand of you, so unworthy ... É assim deploravelmente insincero, tão desmerecedor ...
II)

lamentavelmente

NOUN

depressingly

I)

deprimentemente

ADV
  • This body, it's so depressingly human. Este corpo, é tão deprimentemente humano.
  • Well, this is depressingly familiar. Isto é deprimentemente familiar.
II)

lamentavelmente

ADV
III)

tristemente

ADV
Synonyms: sadly

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals