Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sobering
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sobering
in Portuguese :
sobering
1
moderando
ADJ
Synonyms:
moderating
2
decepcionante
ADJ
Synonyms:
disappointing
,
deceptive
,
disappointment
,
disappointingly
,
letdown
3
sóbria
ADJ
Synonyms:
sober
Guess they were afraid you were sobering up.
Acho que estavam com medo que você ficasse sóbria.
4
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
More meaning of Sobering
in English
1. Moderating
moderating
I)
moderar
VERB
Synonyms:
moderate
,
temper
,
mitigating
2. Disappointing
disappointing
I)
decepcionante
ADJ
Synonyms:
deceptive
,
disappointment
,
sobering
,
disappointingly
,
letdown
Everyone is disappointing when you know someone.
Toda a gente é decepcionante.
What should be disappointing.
Isso deve ser decepcionante.
Disappointing result for the gunners.
Resultado decepcionante para os atiradores.
That must been disappointing.
Isso deve ser decepcionante.
After a disappointing attempt at lovemaking.
Após uma decepcionante tentativa de fazer amor.
- Click here to view more examples -
II)
desapontante
ADJ
Synonyms:
letdown
How can one man be so endlessly disappointing?
Como um homem pode ser tão desapontante?
Reality is very disappointing.
A realidade é muito desapontante.
It was kinda disappointing.
Foi um pouco desapontante.
I know this is disappointing to you.
Sei que é desapontante para vocês.
I just remember it was very disappointing... and ...
Acabei de lembrar que foi desapontante... e ...
- Click here to view more examples -
III)
desilusão
ADJ
Synonyms:
disappointment
,
disillusionment
,
delusion
,
letdown
,
heartbreak
,
disillusioned
It is to an extent disappointing.
Em certa medida é uma desilusão.
Oh, how disappointing.
Ó, que desilusão.
... leader your do-nothing attitude is very disappointing.
... líder, a sua atitude de indiferença é uma desilusão.
... this would be very disappointing.
... isto seria uma tremenda desilusão.
... but it was also critically disappointing.
... mas também foi uma desilusão para a crítica.
- Click here to view more examples -
IV)
frustrante
ADJ
Synonyms:
frustrating
How disappointing for you.
Que frustrante pra você.
The result is rather disappointing.
O resultado é frustrante.
You know, it was desperately disappointing for everyone involved.
Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
It was desperately disappointing for everyone involved.
Foi muito frustrante para todos os envolvidos.
That must have been disappointing, huh?
Deve ter sido frustrante.
- Click here to view more examples -
V)
desanimador
ADJ
Synonyms:
disheartening
,
discouraging
,
daunting
,
dismal
,
bleak
,
dispiriting
The only disappointing aspect of the summit was the ...
O único aspecto desanimador da cimeira foi a ...
... today's report is rather disappointing.
... que hoje se verifica é bastante desanimador.
... the result was as disappointing as we might have expected.
... o resultado foi tão desanimador como era de esperar.
- Click here to view more examples -
VI)
desconcertante
ADJ
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
upsetting
,
unsettling
That's doubly disappointing.
Isso é duplamente desconcertante.
It is also extremely disappointing to note that only five ...
Também é extremamente desconcertante verificar que apenas cinco ...
It is disappointing that the rapporteur chose ...
É desconcertante que a relatora tenha escolhido ...
- Click here to view more examples -
3. Deceptive
deceptive
I)
enganosa
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceitful
But first impressions can be deceptive.
Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
The view is deceptive.
A vista é enganosa.
... the advertising can be deceptive.
... uma propaganda pode ser enganosa.
My deceptive dancing defies your poison-proof armor.
Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
She's devious and deceptive!
Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)
decepcionante
ADJ
Synonyms:
disappointing
,
disappointment
,
sobering
,
disappointingly
,
letdown
You blew it by consistently being deceptive.
Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)
ilusório
ADJ
Synonyms:
illusory
,
delusive
,
elusive
,
delusional
,
specious
The casual awakening is deceptive.
O despertar casual é ilusório.
Deceptive, immoral and foul but brothers all the same.
Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
... that's... really quite deceptive.
... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)
falaciosas
ADJ
Synonyms:
fallacious
V)
desonestas
ADJ
Synonyms:
dishonest
4. Disappointment
disappointment
I)
decepção
NOUN
Synonyms:
deception
,
letdown
,
disappointing
,
deceit
Excuse my surprise, but really, what a disappointment.
Perdoe a minha surpresa, mas sério, que decepção.
What a disappointment you've turned out to be.
Que decepção você me saiu.
More tests only lead to more disappointment.
Mais testes apenas levar para mais uma decepção.
But that's not the biggest disappointment of the day.
Essa não é a maior decepção do dia.
And after your disappointment in the spring.
E depois de sua decepção na primavera.
I trust your disappointment will not be lasting.
Espero que sua decepção não seja duradoura.
- Click here to view more examples -
II)
desapontamento
NOUN
Synonyms:
letdown
There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty.
O sentimento geral era de desapontamento e de insegurança.
I can be a huge disappointment.
Eu posso ser um grande desapontamento.
I merit your disappointment.
Eu dou mérito a seu desapontamento.
We learn how to look beyond personal disappointment.
Aprendemos a ver além do desapontamento pessoal.
For being a disappointment.
Por ser um desapontamento.
A disappointment to your dad.
Um desapontamento para o seu pai.
- Click here to view more examples -
III)
desilusão
NOUN
Synonyms:
disillusionment
,
delusion
,
disappointing
,
letdown
,
heartbreak
,
disillusioned
I was always the disappointment.
Eu fui sempre a desilusão.
What if the world is just a big disappointment?
E se o mundo for apenas uma grande desilusão?
The anger that turns into disappointment.
A fúria que se transforma em desilusão.
Personally you are a real disappointment.
Pessoalmente és uma verdadeira desilusão.
I understand your disappointment.
Entendo a sua desilusão.
You can at least try to hide your disappointment.
Tenta pelo menos esconder a desilusão.
- Click here to view more examples -
5. Disappointingly
disappointingly
I)
decepcionante
ADV
Synonyms:
disappointing
,
deceptive
,
disappointment
,
sobering
,
letdown
II)
lamentavelmente
ADV
Synonyms:
unfortunately
,
regrettably
,
sadly
,
woefully
,
lamentably
,
deplorably
,
depressingly
More disappointingly, we failed to reintroduce the mandate ...
Lamentavelmente, não conseguimos renovar o mandato ...
6. Letdown
letdown
I)
decepção
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
deception
,
disappointing
,
deceit
I must admit, it is a considerable letdown.
Devo admitir que é uma grande decepção.
You letdown this entire community.
És a decepção para esta comunidade inteira.
... setting us up for another letdown.
... estão nos preparando uma outra decepção.
... or are you headed for one big letdown?
... ou você estará caminhando para uma grande decepção?
She's in for a big letdown.
Ela vai ter uma grande decepção.
- Click here to view more examples -
II)
desilusão
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
disillusionment
,
delusion
,
disappointing
,
heartbreak
,
disillusioned
Everything else will be a letdown.
Tudo o resto será uma desilusão.
And then it's one big giant letdown.
E depois vem a grande desilusão.
Well, that was a bit of a letdown.
Bem, isto foi uma desilusão.
Good, it would've been structural letdown.
Ainda bem, ou era a desilusão estrutural.
... in reality, it's always just a big letdown,
... na realidade, é uma grande desilusão.
- Click here to view more examples -
III)
desapontamento
NOUN
Synonyms:
disappointment
It was kind of a letdown saying,
Era uma espécie de desapontamento dizendo
7. Worrying
worrying
I)
preocupante
VERB
Synonyms:
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
This occurrence is symptomatic of a worrying problem.
É sintoma de um mal preocupante.
It paints a very worrying picture.
Apresenta um panorama muito preocupante.
This is all very worrying.
Isto é tudo bastante preocupante.
I see where my showing up unannounced would be worrying.
Compreendo onde a minha aparição não anunciada seria preocupante.
The worrying increase of the number of individuals who suffer ...
O aumento preocupante de indivíduos que sofrem ...
What is worrying, however, is ...
O que é preocupante, todavia, é ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
VERB
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
Maybe more worrying than flattering.
Talvez mais inquietante, que satisfatório.
This is worrying, a very worrying crisis!
Esta crise é inquietante, muito inquietante!
... parts of these regions is worrying and unclear.
... certas zonas dessas regiões, é inquietante e pouco clara.
That's both flattering and worrying.
É ao mesmo tempo satisfatório e inquietante.
... , the result of our action is worrying.
... , o resultado é inquietante.
- Click here to view more examples -
8. Disturbing
disturbing
I)
perturbador
ADJ
Synonyms:
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
Everything about that man is disturbing.
Tudo naquele homem é perturbador.
It is kind of disturbing.
É um bocado perturbador.
You see how disturbing this is?
Entende como isso é perturbador?
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Este puzzle é perigoso e perturbador.
Which is surreal and was extremely disturbing.
O que é surreal e extremamente perturbador.
I got a very disturbing call today.
Hoje, recebi um telefonema perturbador.
- Click here to view more examples -
II)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I sincerely apologize for disturbing your afternoon.
Eu sinceramente peço desculpas para perturbar a vossa tarde.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a zona calma dela.
Apologies for disturbing your prayers.
Perdão por perturbar suas orações.
I got a ticket for disturbing the peace.
Recebi uma bronca por perturbar a paz.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a calma dela.
The charge is disturbing the peace.
São acusados de perturbar a paz.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
His smile is disturbing.
O sorriso é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
Essa é a notícia mais preocupante de todas.
Your surprise is disturbing.
A tua surpresa é preocupante.
At first sight the situation is disturbing.
A primeira visão é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
É a notícia mais preocupante de todas.
What happened this morning is very disturbing.
O que aconteceu esta manhã é muito preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
I hope the noise isn't disturbing.
Espero que o barulho não esteja incomodando.
We definitely won't be disturbing anyone.
Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
Yes, you are disturbing me, but go ahead ...
Sim, você está me incomodando, mas vá em frente ...
They're not disturbing me.
Eles não estão me incomodando.
Who's disturbing you tonight?
Quem ta te incomodando?
You're disturbing other people.
Estão incomodando as pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have some disturbing news.
Tenho uma notícia inquietante.
Something rather disturbing has come up.
Uma coisa bem inquietante surgiu.
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Perigoso e inquietante esse enigma é.
And what's more disturbing is we don't know how ...
O mais inquietante é não sabermos como ...
What's more disturbing, is that we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
What's more disturbing, is we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
- Click here to view more examples -
VI)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disrupting
,
messing
,
bothering
,
intruding
,
interfering
You are disturbing the lesson.
Está atrapalhando a aula.
He is the disturbing, beyond that if it continues ...
Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
... stop the film if it's disturbing your conversation.
... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
You're disturbing my oboe practice.
Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
You're disturbing my scientific work.
Esta atrapalhando o meu estudo científico.
Oh, you're not disturbing me at all.
Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -
9. Troubling
troubling
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
Her best chance is also the most troubling.
A sua melhor hipótese é a mais preocupante.
Obviously this is very troubling.
Obviamente isto é muito preocupante.
This tactical escalation is troubling.
Esta escalada táctica é preocupante.
What has happened today is deeply troubling.
O que hoje aconteceu é profundamente preocupante.
I think you will agree this is very troubling.
Acho que concordam que isto é preocupante.
- Click here to view more examples -
II)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
He was troubling me for ages.
Ele estava me incomodando há séculos.
Was anything troubling him lately?
Algo o incomodando ultimamente?
Something seems to be troubling him.
Parece que algo está incomodando ele.
But your dad is troubling us.
Seu papai está nos incomodando.
What is it that's troubling you?
O que é que está incomodando você?
- Click here to view more examples -
III)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
unsettling
,
obfuscation
Do you have any idea how troubling that was?
Fazes ideia do quanto foi perturbador?
This card is troubling.
Este cartão é perturbador.
... in itself, a troubling act.
... em si, um ato perturbador.
... want to cover up the remains of a troubling secret.
... querer encobrir os restos de um segredo perturbador.
... and it was quite troubling.
... e foi um pouco perturbador.
- Click here to view more examples -
IV)
perturba
VERB
Synonyms:
disturbs
,
upsets
,
disturbing
,
disrupts
,
unsettles
,
perturbs
Is there something troubling you, my son?
Aigo perturba você, meu fiiho?
What is troubling you?
O que o perturba?
Is that what's troubling you?
É isso que o perturba?
Is there something troubling you, my son?
Algo te perturba, meu filho?
See if we can identify what's troubling you.
Veremos se identificamos o que a perturba.
- Click here to view more examples -
V)
problemático
ADJ
Synonyms:
problematic
,
troublesome
I know for myself how troubling that can be.
Sei bem o quão problemático isso pode ser.
The heel is much more troubling.
O pulso é muito mais problemático.
Might be kind of troubling, don't you think?
Pode ser meio problemático, não acha?
If that's true, it's extremely troubling.
Se isto for verdade, é extremamente problemático.
That'd be troubling if there was the slightest chance that ...
Isso era problemático se houvesse hipótese de ...
- Click here to view more examples -
VI)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have a rather troubling confession to make.
Tenho uma confissão bastante inquietante a fazer.
Oh, troubling news.
Ah, notícia inquietante.
... with three other children, the find was particularly troubling.
... com outros três meninos o achado foi especialmente inquietante.
- Click here to view more examples -
VII)
preocupa
VERB
Synonyms:
worries
,
concerns
,
worry
,
concern
,
bothers
,
worried
,
troubles
My heart's been troubling me.
O meu coração preocupa-me.
But here is a question that is troubling me:
Mas, há uma questão que me preocupa:
... tell you what's troubling me.
... lhe dizer o que me preocupa.
... and that's what's troubling.
... é isso que me preocupa.
What's troubling you, my son?
Meu filho, o que o preocupa?
- Click here to view more examples -
VIII)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
Maybe something else is troubling you.
Talvez outra coisa o está aborrecendo.
... to tell me what's troubling you, fine.
... me contar o que a está aborrecendo, ótimo.
... tell you what was troubling him?
... lhe contou o que o estava aborrecendo?
... about the altered log if that's troubling you.
... sobre o registro alterado que está aborrecendo você.
- Click here to view more examples -
IX)
incómodo
ADJ
Synonyms:
discomfort
,
hassle
,
inconvenient
,
inconvenience
,
nuisance
,
annoyance
,
cumbersome
10. Worrisome
worrisome
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
A worrisome condition, for a man of his years.
Uma condição preocupante para um homem de sua idade.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca a vi, o que é preocupante.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca pus os olhos nela, o que é preocupante.
You can be a worrisome guy.
Podes ser um tipo preocupante.
A worrisome condition, for a man of ...
É um problema preocupante, num homem com ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
uncanny
That must have been worrisome.
Deve ter sido inquietante.
I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer.
Eu tenho um inquietante secando sensação em meu sprunjer.
and it is a somewhat worrisome limit that definitely excludes the ...
E é um limite algo inquietante que exclui Definitivamente O ...
... would have been Iess worrisome and more ethical.
... ... teria sido menos inquietante e mais ético.
- Click here to view more examples -
11. Concern
concern
I)
preocupação
NOUN
Synonyms:
worry
,
preoccupation
,
concerned
,
worrying
,
worries
Thank you for your concern.
Muito obrigado pela vossa preocupação.
I appreciate your concern.
Eu aprecio sua preocupação.
I appreciate your concern.
Eu agradeço a sua preocupação.
My main concern is that this plan work.
Minha maior preocupação é que este plano funcione.
I understand your concern.
Eu compreendo sua preocupação.
Law and order's a national concern.
A ordem é uma preocupação social.
- Click here to view more examples -
II)
dizem respeito
NOUN
Synonyms:
relate
,
pertain
Your political views do not concern me.
Suas idéias políticas não me dizem respeito.
Stop interfering in things that are no concern of yours.
Pare de interferir nas coisas que não dizem respeito à você.
The yoga teacher's punctuality is not your concern.
Os ensinamentos da ioga não te dizem respeito.
Your friendships don't concern me in the least.
Suas amizades não me dizem respeito.
Things that concern me.
Coisas que me dizem respeito.
Not even concern them.
Eu nem sequer lhes dizem respeito são.
- Click here to view more examples -
III)
interesse
NOUN
Synonyms:
interest
,
interested
Drink and women are not my concern.
Bebida e mulheres não são do meu interesse.
That is none of your concern.
Nada que te interesse.
That is not his concern.
Isso não é de seu interesse.
That is absolutely my concern.
É completamente do meu interesse.
Your concern is admirable, but completely without merit.
O teu interesse é admirável, mas totalmente sem mérito.
Concern for his safety?
Interesse para a segurança dele?
- Click here to view more examples -
IV)
concernem
NOUN
Secrets are not my concern.
Os segredos não me concernem.
The only rights that concern me are the rights of ...
Os únicos direitos que me concernem são os direitos dos ...
V)
referem
NOUN
Synonyms:
refer
,
relate
,
pertain
The investments concern the panel and section fabrication ...
Os investimentos referem-se à construção de painéis e secções ...
... been identified and which concern:
... identificados e que se referem:
Whereas the objections raised concern:
Considerando que as objecções suscitadas se referem a:
... 6) These changes concern in particular the introduction ...
... 6) Essas alterações referem-se designadamente à introdução ...
- Click here to view more examples -
12. Alarming
alarming
I)
alarmante
ADJ
Synonyms:
startling
,
alarmingly
,
parlous
We are losing cats at an alarming rate.
Estamos a perder felinos a uma velocidade alarmante.
I find that very alarming.
Achei isso muito alarmante.
This is most alarming at your age.
Isto é muito alarmante para a sua idade.
There are no alarming developments.
Não houve nenhum desenvolvimento alarmante.
But what is so alarming about laughter?
O que há de tão alarmante sobre o riso?
- Click here to view more examples -
II)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
unsettling
,
worryingly
... melted in a rather alarming way.
... derretido de um meio preocupante.
That's rather alarming, but why tell me ...
Isso é bastante preocupante, mas por quê me dizer ...
Your silence is alarming, Brother.
O vosso silêncio é preocupante, irmão.
... travel documents have increased to an alarming extent.
... documentos de viagem têm vindo a aumentar de forma preocupante.
- It's terribly alarming.
- É terrivelmente preocupante.
- Click here to view more examples -
III)
assustadora
ADJ
Synonyms:
scary
,
frightening
,
creepy
,
daunting
,
spooky
,
terrifying
... animal strike, and with alarming force.
... animal atacar, e com força assustadora.
Their appearance was rather alarming and I thought it was ...
A sua aparência era bastante assustadora e pensei que era ...
13. Unsettling
unsettling
I)
inquietante
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
This is rather unsettling.
Isso é bastante inquietante.
It is unsettling to look at people with suspicion.
É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
This is rather unsettling.
Isso й bastante inquietante.
The noise was very unsettling.
O barulho era inquietante.
I imagine this must be very unsettling.
Imagino que isso seja muito inquietante.
- Click here to view more examples -
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
obfuscation
And he's discovered something unsettling.
Ele descobriu algo perturbador.
That it must be very unsettling to have these abilities.
Que deve ser muito perturbador ter essas habilidades.
It was just a bit unsettling.
Foi um pouco perturbador.
It might seem unsettling now, but you'il ...
Pode parecer perturbador agora, mas você irá ...
It's new and more unsettling.
É novo e ainda mais perturbador.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
worryingly
It is unsettling to look at people with suspicion.
É preocupante olhar para as pessoas com suspeitas.
And what they found was unsettling.
E o que eles acharam foi preocupante.
And gives him an unsettling gift.
E lhe dá um presente preocupante.
This is unsettling, to say the least.
Isso é preocupante, para dizer o mínimo.
Everything about her is alien and slightly unsettling.
Tudo nela é estranho e discretamente preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
desconcertante
ADJ
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
upsetting
V)
desestabilizadora
ADJ
Synonyms:
destabilising
,
destabilizing
14. Worryingly
worryingly
I)
preocupante
ADV
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals