Daunting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Daunting in Portuguese :

daunting

1

desanimada

ADJ
2

assustadora

ADJ
  • Parental pressure can be daunting. Pressão parental pode ser assustadora.
  • ... mountains must have been daunting indeed. ... montanhas deve ter sido assustadora.
  • ... who will face the daunting pressure test. ... que enfrentará o teste de pressão assustadora.
  • ... the whales in this vast landscape was a daunting task. ... as baleias nesta imensa paisagem, era uma tarefa assustadora.
  • ... committed to that, and it is a daunting task. ... comprometidos com isso, e é uma tarefa assustadora.
- Click here to view more examples -
3

assustador

VERB
  • I know this can all seem rather daunting at first. Sei que isto tudo pode parecer assustador à primeira vista.
  • A needle in a haystack would be considerably less daunting. Uma agulha num palheiro seria menos assustador.
  • Solving the puzzle would prove to be a daunting challenge. Resolver o enigma seria um desafio assustador.
  • ... our analysis describe a really daunting problem. ... nossa análise descrevem um problema realmente assustador.
  • ... have a plan, something less daunting, more rewarding. ... um plano, algo menos assustador, e mais gratificante.
- Click here to view more examples -
4
5

desanimaa

NOUN
6

intimidante

ADJ
Synonyms: intimidating
  • It's a daunting challenge. É um desafio intimidante.
  • ... in front of us a daunting but righteous task. ... na frente de nós uma intimidante, mas justa tarefa.
  • ... firm can be a daunting process. ... empresa pode ser um processo intimidante.
  • ... car wash seems so daunting, but I have to ... ... lavagem de carros parece tão intimidante, mas tinha de me ...
- Click here to view more examples -
7

desencorajador

VERB
Synonyms: discouraging
8

intimidador

VERB

More meaning of Daunting

discouraged

I)

desencorajado

VERB
  • The humor is discouraged, but not prohibited. O humor é desencorajado, mas não proibido.
  • It should be discouraged. Ele deve ser desencorajado.
  • ... for the sake of progress must be discouraged. ... pelo bem do progresso precisa ser desencorajado.
  • ... rush in, be discouraged. ... se apressar e ser desencorajado.
  • ... for the sake of progress must be discouraged. ... , pelo bem do progresso precisa ser desencorajado.
- Click here to view more examples -
II)

desanimado

VERB
  • I began to get discouraged. Eu comecei a ficar desanimado.
  • I can be easily discouraged. Eu posso facilmente ser desanimado.
  • He wouldn't have, unless he were discouraged and angry. Não o faria, se não estivesse desanimado e revoltado.
  • I am a bit discouraged by the delays put forward ... Estou um pouco desanimado com os atrasos apresentados ...
  • I feel kind of discouraged that I've auditioned for solos ... Sinto-me desanimado por ter feito audições para solos ...
- Click here to view more examples -
III)

desestimulada

VERB
IV)

desaconselhável

VERB
Synonyms: inadvisable, unwise
V)

descoroçoado

VERB
VI)

desmotivado

VERB
Synonyms: unmotivated
  • I was feeling discouraged, empty, ready ... Estava me sentindo desmotivado, vazio, sem forças, pronto ...
  • ... do, I get discouraged. ... de ter, fico desmotivado.
VII)

dissuadido

VERB
Synonyms: deterred, dissuaded

despondent

I)

desalentado

NOUN
  • ... "all right" means despondent, yes. ... "bem" for desalentado, estou.
II)

desanimado

NOUN
  • If all right means despondent, yes. Se todos os meios certos desanimado, sim.
  • I was dejected, despondent and disgusted. Estava abatido, desanimado e enojado.
  • Apparently, He was despondent over a financial crisis ... Aparentemente, ele estava desanimado com a crise financeira ...
- Click here to view more examples -
III)

desanimada

ADJ
  • ... she was sounding really depressed, despondent. ... ela parecia mesmo depressiva, desanimada.

dejected

I)

desanimado

VERB
  • The bar looks dejected, idle, and extramarital. O bar parece desanimado, ocioso e extraconjugal.
  • ... you, I left dejected... ... você, eu deixou desanimado ....
II)

abatido

VERB
  • I was dejected, despondent and disgusted. Estava abatido, desanimado e enojado.
III)

desanimados

ADJ
  • ... but they had maybe gotten dejected ... mas eles tem talvez ter ficados desanimados
IV)

abatida

ADJ
  • ... , don't get so dejected. ... , não fique tão abatida.
V)

deprimido

VERB
Synonyms: depressed, bummed
  • Why are you dejected? Por que você está deprimido?
  • ... you, I left dejected... ... você, eu fui embora deprimido ...

scary

I)

assustador

ADJ
  • It was just super scary, you know. Foi super assustador, sabe.
  • Want to see something really scary? Quer ver algo assustador?
  • You had a scary day? Tiveram um dia assustador?
  • Is that one scary? Este é um assustador?
  • It is a bit scary. É um pouco assustador.
  • Scary it's true, but loads of fun too. Assustador, é verdade , mas montes de divertimento também.
- Click here to view more examples -
II)

terror

ADJ
Synonyms: terror, horror, slasher
  • What is your favorite scary movie, man? Qual é o teu filme de terror favorito, meu?
  • Would you like to hear a scary tale? Você gostaria de ouvir uma história de terror?
  • Can we watch scary movies? Podemos ver filmes de terror?
  • Would you like to hear a scary tale? Vc gostaria de ouvir um conto de terror?
  • You guys want to hear a scary story? Querem ouvir uma história de terror?
  • You want to hear a really scary story? Quer ouvir uma história de terror?
- Click here to view more examples -

frightening

I)

assustador

ADJ
  • Is that supposed to be frightening? Isso era para ser assustador?
  • Having no home was frightening. Não ter casa era assustador.
  • Change is always frightening. Mudar é sempre assustador.
  • He is a bit strange, but not too frightening. Ele é um pouco estranho, mas não muito assustador.
  • Facing one's own mortality is frightening. Encarar a própria mortalidade é assustador.
- Click here to view more examples -
II)

amedrontador

ADJ
  • I find your devotion to this frightening. Eu acho sua devoção a este amedrontador.
  • Man with a frightening plan. Homem com um plano amedrontador.
  • That's always frightening, even with a clean conscience. Isso é sempre amedrontador, mesmo com a consciência limpa.
  • And even more frightening, E até mesmo mais amedrontador,
  • ... , you want to hear something frightening? ... , quer ouvir algo amedrontador?
- Click here to view more examples -
III)

assustando

VERB
  • You are really frightening me. Você está me assustando.
  • Stop all this nonsense, you're frightening your brother! Pare com essas besteiras, está assustando teu irmão!
  • You are frightening me! Você está me assustando.
  • Soldiers are frightening to them. Os soldados estão assustando eles.
  • You are frightening the food. Você está assustando a comida.
- Click here to view more examples -
IV)

aterrorizante

ADJ
  • My experience in the room was frightening. Minha experiência no quarto foi aterrorizante.
  • The most frightening thing about that is the missing comma. O mais aterrorizante nisto, é a vírgula em falta.
  • You want to see something frightening. Você deseja presenciar algo aterrorizante.
  • Isn't that the most frightening thing? Isso não é a coisa mais aterrorizante?
- Click here to view more examples -

creepy

I)

assustador

NOUN
  • I thought he was just being creepy. Pensei ele estava apenas sendo assustador.
  • This place is kind of creepy. Este sítio é um bocado assustador.
  • Also kind of creepy. Também um pouco assustador.
  • I hear it's a bit creepy. Dizem que é um pouco assustador.
  • You have been very creepy today. Estás muito assustador hoje.
  • That was creepy and inappropriate. Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)

arrepiante

ADJ
  • This place is so creepy. Este lugar é arrepiante.
  • This place is creepy. Esse lugar é arrepiante!
  • My life is dark and creepy. Minha vida é assim, escura e arrepiante.
  • Super creepy if you ask me. Super arrepiante se você me perguntar.
  • At least not in the creepy way. Pelo menos não do modo arrepiante.
  • And now it's kind of creepy. Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)

sinistro

NOUN
  • Was it, the creepy uncle? Terá sido o tio sinistro?
  • I am the creepy dad. Eu sou o pai sinistro.
  • It was sweet but kind of creepy. Era doce, mas meio que sinistro.
  • Except for the creepy eyes. Com excepção desse olhar sinistro.
  • When you use that voice, it's creepy. Quando usas essa voz é sinistro.
  • I do know, and it's getting creepy. Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)

assustadores

ADJ
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são assustadores e frios.
  • You guys have creepy eyes. Vocês têm olhos assustadores.
  • One needs to make creepy friends in order to survive. Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são frios e assustadores.
  • Except for the creepy eyes. Excepto os olhos assustadores.
  • And some really creepy mannequins. E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)

horripilante

ADJ
  • Do you know how creepy that is? Sabes como isso é horripilante?
  • But he had this creepy tattoo. Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
  • Kinda creepy if you ask me. Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
  • His house had this creepy vibe. A casa dele tinha essa vibração horripilante.
  • Why are we in this creepy place? Porque é que estamos neste lugar horripilante?
  • That sounded really creepy coming out of your ... Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiar

NOUN
  • Tell me that's not creepy. Diz lá que não é de arrepiar.
  • That's one creepy individual, huh? Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
  • This is creepy, watching the final moments ... É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
  • –It was creepy. Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

NOUN
  • There was this one guy, real creepy. E tinha um cara, muito esquisito.
  • Because he was creepy. Porque ele era esquisito.
  • Creepy driver, checking out the goats. Motorista esquisito, a olhar as cabras.
  • It sounds super creepy that way. Parece super esquisito, assim.
  • It was creepy actually. Na verdade, foi esquisito.
  • I thought he was just being creepy. Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)

bizarro

NOUN
Synonyms: bizarre, weird, freaky, kinky
  • This place got creepy fast. De repente esse lugar ficou bizarro.
  • Uh, with the creepy guy? Com o cara bizarro?
  • It's the creepy candy coating. É a cobertura daquele bolo bizarro.
  • You know what's creepy? Sei que é bizarro.
  • That can get really creepy fast. Isso pode tornar-se bizarro.
  • ... a not a toy, and it's not creepy. ... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -

spooky

I)

assustador

ADJ
  • That day was spooky. Esse dia foi assustador.
  • This place is spooky. Este lugar é assustador.
  • What about your spooky files? Que sobre seus arquivos assustador?
  • Sure is spooky out here. Com certeza é assustador aqui.
  • I like it spooky. Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)

fantasmagórico

ADJ
Synonyms: ghostly
  • I think it must be due to that spooky drum. Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
  • I don't know, spooky. Não sei, fantasmagórico.
  • I'd imagine he'd be very spooky. Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
  • Did somebody say "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
  • Somebody said "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)

arrepiantes

ADJ
Synonyms: chilling
IV)

sinistro

ADJ
  • What a spooky place this is. Que lugar sinistro é esse?
  • You got a very spooky kid. Tem um filho bem sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando você diz estas coisas.
  • Dude, this is kind of spooky. Meu, isso é sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • The cheese floor, spooky place under the house ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • The cheese floor, the spooky place under the house, ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • In a spooky castle ride? Num carrocel de um castelo assombrado?
  • ... and kind of... spooky. ... e um pouco... assombrado.
  • ... Do you think I'm spooky? ... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizante

ADJ
  • Where you at, spooky creature? Aonde está você, criatura aterrorizante?
  • Where you at, spooky creature? Onde você está criatura aterrorizante?
  • That's kind of spooky. Isso é meio aterrorizante.
  • yes, spooky, man. É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -

terrifying

I)

aterrorizante

ADJ
  • Being first pick can be terrifying. Ser a primeira escolha pode ser aterrorizante.
  • Breaking a routine is terrifying. Qualquer rompimento com a rotina é aterrorizante.
  • I think it would be absolutely terrifying. Eu acho que deve ter sido absolutamente aterrorizante.
  • It was painful and it was terrifying. Foi doloroso e aterrorizante.
  • And that is what is so terrifying about this case. E isso é o que faz esse caso ser aterrorizante.
- Click here to view more examples -
II)

terrível

ADJ
  • Must have been terrifying. Deve ter sido terrível.
  • He will be no match for your terrifying preparation. Ele não estará à altura da tua terrível preparação.
  • The most terrifying power there is. O poder mais terrível que há.
  • Every horse knows that terrifying word. Todos os cavalos conhecem essa palavra terrível.
  • No matter how terrifying that may be. Não importa quanto terrível seja.
- Click here to view more examples -
III)

estarrecente

ADJ
IV)

assustador

ADJ
  • This is very terrifying and confusing! Isto é muito confuso e assustador!
  • It was absolutely terrifying. Certo, isso foi mesmo assustador!
  • More terrifying than life without me? Mais assustador do que viver sem mim?
  • And it's exhilarating and terrifying and. E isso é revigorante e assustador.
  • It was terrifying and wonderful to watch. Foi assustador e encantador de se assistir.
- Click here to view more examples -
V)

apavorante

ADJ
Synonyms: appalling, fearsome
  • It was terrifying at first. Foi apavorante no princípio.
  • You know, this doesn't make you any less terrifying. Bem, isso não torna você menos apavorante.
  • Oh, it's terrifying! Oh, é apavorante!
  • ... nothing on this earth more terrifying to me than a ... ... nada na terra mais apavorante para mim do que uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizando

VERB
Synonyms: terrorizing
  • You're terrifying these people. Estão aterrorizando essas pessoas.
VII)

horripilante

ADJ
  • ... nature could be both unpredictable and terrifying. ... natureza pode ser tanto imprevisível como horripilante.
  • ... say that, it never gets less terrifying. ... diga isso, - nunca fica menos horripilante.
  • ... him, you were terrifying. ... -lo, você estava horripilante.
- Click here to view more examples -

scarier

I)

assustador

NOUN
  • It was much scarier in person. Ele é mais assustador em pessoa.
  • World just got a lot scarier. O mundo ficou muito mais assustador.
  • And it was scarier, huh? E foi assustador, hein?
  • You know, you're much scarier in real life than ... Sabe, você é mais assustador na vida real do ...
  • ... longer you're in it, the scarier it gets. ... quanto mais você fica la, mais assustador é.
- Click here to view more examples -

disheartened

I)

desmotivada

VERB
Synonyms: unmotivated
  • ... there I was, too disheartened to even move. ... lá estava eu, muito desmotivada até para se mexer.
II)

desanimado

VERB
  • He was very disheartened. Ele estava muito desanimado.
  • I was disheartened by his reply, as everything ... Fiquei desanimado com a resposta do Ministro, pois tudo ...
III)

desencorajado

VERB

dismayed

I)

consternado

ADJ
Synonyms: appalled
  • I am both shocked and dismayed to learn that my ... Fiquei chocado e consternado ao saber que meu ...
  • I am dismayed and angry about the ... Estou consternado e zangado com a ...
  • ... am disconcerted, not to say dismayed. ... , me sinto desconcertado, para não dizer consternado.
  • Frankly, I was rather dismayed by your use of the ... Para ser franco, fiquei consternado com o seu uso da ...
- Click here to view more examples -
II)
III)

espantado

ADJ
  • I am truly dismayed that you told no one ... Eu estou realmente espantado que você não tenha dito a ninguém ...
  • ... the light brigade Was there a man dismayed? ... a brigada clara Havia um homem espantado?
  • ... , but I am extremely dismayed. ... , mas estou extremamente espantado.
- Click here to view more examples -
IV)

apavorado

ADJ
  • I'm so dismayed Is this how I'm ... Estou tão apavorado é assim como serei ...

intimidating

I)

intimidante

ADJ
Synonyms: daunting
  • It was really intimidating coming here. Foi realmente intimidante vir aqui.
  • He can be intimidating once you get in the room. Ele pode ser intimidante mal tu entres no seu gabinete.
  • Is this really intimidating to any of you? Isto é mesmo intimidante para vocês?
  • I know, it's intimidating to be in the presence ... Eu sei, é intimidante para estar na presença ...
  • He can be intimidating once you get in the ... Ele pode ser intimidante uma vez que você entrar no ...
- Click here to view more examples -
II)

intimidar

VERB
  • Is the psyche evaluation intimidating? É a avaliação psique intimidar?
  • Forcefully intimidating a witness is a serious and confidential accusation. Vigorosamente intimidar uma testemunha é um grave e acusação confidenciais.
  • What could be more important than intimidating me? O que pode ser mais importante do que me intimidar?
  • They just do this to be intimidating. Fazem isso para intimidar.
  • Back then, persuasion meant intimidating, physically scaring. Naquele período, persuasão era intimidar, assustar fisicamente.
- Click here to view more examples -

discouraging

I)

desanimador

VERB
  • How very discouraging for you. Muito desanimador para você.
  • It was beyond discouraging. Era mais do que desanimador.
  • Considering where he finally went, it's discouraging. Tendo em conta onde ele acabou, é desanimador.
  • I don't want to hear anything discouraging! Eu não quero ouvir nada desanimador!
  • I don't want to hear anything discouraging! Não quero ouvir nada desanimador!
- Click here to view more examples -
II)

desencorajador

ADJ
Synonyms: daunting
  • And that's the discouraging part of it. E isso é o mais desencorajador.
  • This is very discouraging. Isso é muito desencorajador.
  • This is very discouraging. Isto é muito desencorajador.
  • Discouraging, isn't it? Desencorajador, não é?
  • It's just downright discouraging, lieutenant. É desencorajador, tenente.
- Click here to view more examples -
III)

desencorajar

VERB
Synonyms: discourage, deter
  • ... see it in the hope of discouraging our own project. ... ler na esperança de desencorajar o nosso projeto.
  • ... information to competitors and discouraging technical dynamism; ... elementos aos seus concorrentes e a desencorajar o dinamismo técnico;
  • ... it in the hope of discouraging our own project. ... lo na esperança de desencorajar o nosso projecto.
  • ... conspiring again, as well as discouraging the North from seeking ... ... conspirar de novo, bem como desencorajar o Norte de procurar ...
  • ... again, as well as discouraging the North from seeking ... ... , bem como a desencorajar o Norte de partir em busca ...
- Click here to view more examples -
IV)

desalentadoras

ADJ
V)

desanimadora

ADJ
  • Where seldom is heard a discouraging word... Onde é ouvido raramente uma palavra desanimadora ...
VI)

dissuadindo

VERB
Synonyms: deterring
VII)

desincentivar

VERB
Synonyms: discourage
  • ... , in reality is discouraging competition. ... , está, na realidade, a desincentivar a concorrência.
VIII)

desestimular

VERB
Synonyms: discourage

bully

I)

valentão

NOUN
  • You are a liar and a bully beast. Você é só um valentão mentiroso.
  • Or hire a bully. Ou contratar um valentão.
  • Was a bore and a bully. Foi um furo e um valentão.
  • Get off, you big bully. Saia, seu valentão!
  • Maybe he's a bully because he feels inadequate. Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: punk, thug, ruffian
  • What are you going to do about your bully? Que vais fazer com o teu rufia?
  • Now here's that bully of yours. Agora, aqui está esse rufia.
  • Take that, you big bully. Toma lá, seu grande rufia.
  • And now my son is a bully. E agora o meu filho é um rufia.
  • The adult version of a bully. A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)

intimidar

VERB
  • Come now do not bully me. Vem agora não me intimidar.
  • You want to bully people? Quer intimidar as pessoas?
  • How dare you bully a magistrate. Como ousa intimidar um magistrado?
  • Not to bully you. Não para intimidar vocês.
  • And who did he bully? E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)

tirano

NOUN
  • That bully is not just anyone. Este tirano não é justo com ninguém.
  • So this was the big bully they'd warned him about ... Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
  • He is a regional bully and unless he is ... Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
  • ... she call me a bully? ... ela me chama de um tirano?
  • ... to stop being such a bully. ... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)

provocador

NOUN
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • ... a liar and a bully. ... um mentiroso e um provocador.
  • You're a great bully, you are. Você é um grande provocador, você é.
  • Liar, swindler, bully and coward. Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)

brigão

NOUN
  • What a bully you were. Como você era brigão.
  • There can only be one bully in every team. Só pode haver um brigão em cada equipe.
  • And became the bully of the village. E tornas-te o brigão da aldeia.
  • Leave him alone, you bully! Deixa-o em paz, brigão!
  • You are just - you're such a bully. Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)

intimidação

NOUN
VIII)

agressor

NOUN
  • And why does someone become a bully? E por que alguém se torna um agressor?
  • Because giving in to a bully never works. Porque ceder a um agressor nunca resulta.
  • The story about your bully was really very moving. A história do seu agressor foi muito comovente.
  • If you show a bully you're not afraid ... Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
  • You overcame your bully in your own way. Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)

fanfarrão

NOUN
  • This guy is a real bully and he scares easily. Este cara é um fanfarrão.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha ultima escola.
  • He's the bully at my last school. É o fanfarrão da minha última escola.
  • You're just a big bully. Você é só um fanfarrão.
  • Let go of me, you bully! Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals