Deadbeat

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Deadbeat in Portuguese :

deadbeat

1

caloteiro

NOUN
- Click here to view more examples -
2

aproveitador

NOUN
- Click here to view more examples -
3

malandro

NOUN
  • ... robbing convenience stores with some deadbeat. ... a roubar lojas de conveniência com um malandro.
  • ... , father's a deadbeat. ... , o pai é um malandro.
  • Now she found another deadbeat to say "I ... Agora ela achou outro malandro para dizer "eu ...
  • ... but he's our deadbeat. ... mas ele é o nosso malandro.
- Click here to view more examples -

More meaning of Deadbeat

sucker

I)

ventosa

NOUN
Synonyms: windy, suction cup
  • ... hammer and I'il just nail that sucker to the ceiling. ... martelo e eu pregarei aquela ventosa no teto.
  • ... and I'm a sucker, but now you ... ... e eu sou uma ventosa, mas agora você ...
II)

palerma

NOUN
Synonyms: fool, jerk, dummy
- Click here to view more examples -
III)

coisa

NOUN
Synonyms: thing, something, stuff, else
- Click here to view more examples -

profiteer

I)

aproveitador

NOUN
  • A profiteer like him, who ... Um aproveitador como ele, que ...
II)

especulador

NOUN
Synonyms: speculator

freeloader

I)

freeloader

NOUN
III)

parasita

NOUN
- Click here to view more examples -

rogue

I)

desonestos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

velhaco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ladino

NOUN
Synonyms: ladin
IV)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vampira

NOUN
Synonyms: vampire, vamp, fanger
- Click here to view more examples -
VI)

patife

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

trapaceiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

maliciosos

NOUN
Synonyms: malicious, exploits
IX)

falso

NOUN
X)

autorizado

NOUN

rascal

I)

patife

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

maroto

NOUN
Synonyms: naughty
- Click here to view more examples -
IV)

danadinho

NOUN
Synonyms: little rascal
VI)

raskel

NOUN
VII)

cafajeste

NOUN
Synonyms: boor
- Click here to view more examples -
VIII)

bandido

NOUN
  • ... how is the old rascal? ... como está o velho bandido?
  • ... place, just because a rascal mention its name. ... local, só porque um bandido o mencionou.
  • I'm not a rascal. Não sou um bandido.
  • I wan't let that rascal destroy your life. Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
  • Stop, you rascal! Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -

trickster

I)

malandro

NOUN
  • Trickster is both good and ... O malandro é ambos bom e ...
  • You're the trickster! Você é o malandro!
  • You're the trickster! Você ê o malandro!
  • ... and destruction, meat and drink to the Trickster! ... e a destruição, que é alimento para o Malandro!
  • ... start us a tab, trickster! ... começar nos uma guia, malandro!
- Click here to view more examples -
II)

trapaceiro

NOUN
  • The ego is the worst confidence trickster we could ever figure ... O ego é o pior trapaceiro que jamais poderiamos imaginar ...
  • Let me hear the reel first, you old trickster. Deixe-me ouvir a música primeiro, seu trapaceiro.
  • He's a confidence trickster. Ele é um trapaceiro.
  • ... the raven considered a trickster or a shape-shifter? ... o corvo é considerado um trapaceiro ou um mutante?
  • ... the raven considered a trickster or a shape-shifter? ... o corvo é considerado um trapaceiro ou um transmutado?
- Click here to view more examples -
III)

embusteiro

NOUN
Synonyms: liar
IV)

enganador

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

charlatão

NOUN
- Click here to view more examples -

punk

I)

punk

NOUN
Synonyms: punker
- Click here to view more examples -
II)

rufia

NOUN
Synonyms: bully, thug, ruffian
- Click here to view more examples -
III)

moleque

NOUN
Synonyms: kid, brat, tomboy, urchin
- Click here to view more examples -
IV)

marginal

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

vadio

NOUN
Synonyms: bum, stray, boom, tramp, loafer, hobo
- Click here to view more examples -
VI)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

inútil

NOUN
- Click here to view more examples -

scoundrel

I)

patife

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

salafrário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sem-vergonha

NOUN
Synonyms: shameless
  • He brought me this scoundrel. Ele que me levou esse sem-vergonha.
  • ... give the drum to these scoundrel! ... dê o tambor para esses sem-vergonha!
  • Now, here is where the scoundrel lives. O sem-vergonha vive aqui.
  • Why should I care about a scoundrel's opinion? Por que iria me importar a opinião de um sem-vergonha?
  • ... hold the rabbit, you scoundrel. ... leve o coelho, seu sem-vergonha!
- Click here to view more examples -
IV)

malandro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vigarista

NOUN
  • ... if he is a scoundrel or not? ... se ele é um vigarista ou não?
  • A layabout and a scoundrel. Um preguiçoso e um vigarista.
  • He's definitely scoundrel. He é definitivamente um vigarista.
  • If there's a scoundrel in all this world with who ... Se existe um vigarista neste mundo com que ...
  • ... not to become such a scoundrel, of course, ... não se tornar um vigarista.
- Click here to view more examples -
VII)

bandido

NOUN
  • This scoundrel is not only a ... Esse bandido não é apenas um ...
  • What's this, scoundrel? O que é isso, bandido?
  • That scoundrel must've made a deal with ... O bandido fez um acordo com ...
  • ... pay the mortgage, that scoundrel will keep the farm. ... pagar a hipoteca, o bandido ficará com minha granja.
  • ... thrown out because he's a scoundrel, and thus, ... ... expulso, porque é um bandido.e como tal, ...
- Click here to view more examples -

crook

I)

vigarista

NOUN
II)

bandido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trapaceiro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trafulha

NOUN
V)

patife

NOUN
  • ... or not their president's a crook. ... o presidente é ou não é um patife.
  • ... get too involved with that crook. ... se envolva demais com esse patife.
  • His brother's a crook? O irmão é um patife?
  • I want you as a crook. Quero-te como patife.
  • I worship you as a crook. Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)

desonesto

NOUN
  • Your dad was a crook? Seu pai era desonesto?
  • ... books make you look like a crook? ... livros lhe fazem parecer desonesto?
  • I wasn't told you were a crook. Não sabia que eras desonesto.
  • ... you told them he was a crook? ... avisar que ele era desonesto?
  • They already think I'm a crook. - Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)

ladrão

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

criminoso

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals