Misleading

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Misleading in Portuguese :

misleading

1

enganosa

ADJ
Synonyms: deceptive, deceitful
  • The question is vague and misleading. A pergunta é vaga e enganosa.
  • Keep misleading the government. Mantenha enganosa do governo.
  • ... used for the courses can be considered a misleading practice. ... utilizada nos cursos pode ser considerada uma prática enganosa.
  • ... use of the term giants is misleading. ... uso do termo gigantes é enganosa.
  • ... children must be deemed to be misleading. ... crianças deve ser considerada enganosa.
- Click here to view more examples -
2

equivocado

ADJ
  • ... the title is kind of misleading. ... o título é um pouco equivocado.
3

ilusória

ADJ
  • - Misleading in the sense that... he didn't ... - Ilusória, porque... ele não ...

More meaning of Misleading

deceptive

I)

enganosa

ADJ
  • But first impressions can be deceptive. Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
  • The view is deceptive. A vista é enganosa.
  • ... the advertising can be deceptive. ... uma propaganda pode ser enganosa.
  • My deceptive dancing defies your poison-proof armor. Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
  • She's devious and deceptive! Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)

decepcionante

ADJ
  • You blew it by consistently being deceptive. Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)

ilusório

ADJ
  • The casual awakening is deceptive. O despertar casual é ilusório.
  • Deceptive, immoral and foul but brothers all the same. Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
  • ... that's... really quite deceptive. ... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)

falaciosas

ADJ
Synonyms: fallacious
V)

desonestas

ADJ
Synonyms: dishonest

deceitful

I)

enganoso

ADJ
  • Signed, sealed and deceitful. Assinado, selado e enganoso.
  • ... to you who make deceitful and false ... de vocês que fazem falso e enganoso
  • It's immoral and deceitful, and I don't want ... É imoral e enganoso, e não quero ...
  • It's immoral and deceitful,and I don't want ... É imoral e enganoso,e não quero ...
- Click here to view more examples -
II)

traiçoeira

NOUN
III)

traiçoeiros

ADJ
IV)

mentirosa

NOUN
  • Your aunt tells me that you are a deceitful child. Sua tia me disse que és uma criança mentirosa.
  • ... access to one of the most deceitful, duplicitous deceptive minds ... ... acesso à mente mais mentirosa.dúbia e enganosa ...
V)

desonesta

ADJ
Synonyms: dishonest, devious

wrong

I)

errado

ADJ
  • We realize now it was wrong. Nós percebemos agora que estava errado.
  • Some people say there's something wrong with you. Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
  • What could go wrong? O que daria errado?
  • It was my watch that was wrong. Era meu relógio que estava errado.
  • Wrong kind of diving team, man! Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
  • I must have set it up wrong. Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)

enganado

ADJ
  • He is totally wrong. Ele está totalmente enganado.
  • Your people are wrong. Seu povo está enganado.
  • I was wrong earlier. Eu estava enganado antes.
  • Your friend is wrong. Seu amigo está enganado.
  • Maybe he went to the wrong place. Talvez ele se tenha enganado no sítio.
  • You are so wrong, my brother. Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)

mal

ADJ
  • You must have the name wrong. Deve ter mal o nome.
  • What if something goes wrong, she gets hurt? E se algo corre mal, se ela se magoa?
  • I must have just slept on it wrong. Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
  • I think you're wrong about that. Acho que está mal.
  • And then she acted like there was nothing wrong. E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
  • But things went a bit wrong. Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)

passa

ADJ
  • What is wrong with you today? Que se passa contigo hoje?
  • Is there anything wrong with going with your brother? Passa algo aí com você irmão?
  • What is wrong with your face? O que é que se passa com o teu rosto?
  • Tell me what's wrong with me. Quero que diga o que se passa comigo.
  • I will like to find out what's wrong. Queria saber o que se passa.
  • What is wrong with this thing? Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)

problema

ADJ
  • He had something wrong with him. Ele tinha um problema qualquer.
  • What is wrong with them? Qual o problema deles?
  • What is wrong with my old hair? Qual o problema com meu cabelo antigo?
  • Come on, whats wrong with you? Vamos, qual é o seu problema?
  • Nothing wrong at school? Nenhum problema na escola?
  • I knew there was something wrong with that guy. Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)

erro

ADJ
Synonyms: error, mistake, bug, blunder
  • I was trying to correct a wrong. Estava tentando corrigir um erro.
  • I think what's wrong is your private detective. Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
  • Maybe what happened to you was wrong. Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
  • I was trying to correct a wrong. Eu estava tentando para corrigir um erro.
  • An admission that you were wrong. Uma admissão de erro.
  • All of that is wrong. Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

illusory

I)

ilusória

ADJ
  • are like the (illusory) water são como a água (ilusória)
  • ... was probably false and illusory, and in fact has ... ... provavelmente era falsa e ilusória e, na verdade, ...

elusive

I)

esquivo

ADJ
  • He may not be as elusive as we thought. Talvez não seja tão esquivo como pensamos.
  • ... nothing but, the pursuit of the elusive. ... mais que a busca do que é esquivo.
  • ... of trying to catch an elusive fish. ... -se de tentar pescar um peixe esquivo.
  • ... seeking the greatest and most elusive prize of all. ... .buscando o maior e mais esquivo prémio.
  • We need to find our elusive Striker. Precisamos de descobrir o nosso esquivo Striker.
- Click here to view more examples -
II)

evasivo

ADJ
Synonyms: evasive, slippery
  • He's being elusive for a change. Está sendo evasivo para variar.
  • He's being elusive for a change. Ele está sendo evasivo para uma mudança.
  • He's a very elusive man. Ele é um homem muito evasivo.
  • ... your friend's proving elusive. ... seu amigo está se provando evasivo.
  • ... but the artist himself remained as elusive as ever. ... mas o próprio artista ficou tão evasivo como sempre
- Click here to view more examples -
III)

indescritível

ADJ
  • That elusive orgasm What. Que o orgasmo indescritível O que .
  • ... whilst waiting for the elusive muse to put in an ... ... enquanto aguarda a musa indescritível a põr em uma ...
  • I am elusive because I do not put expectations ... Eu sou indescritível, porque ponho as expectativas ...
- Click here to view more examples -
IV)

elusiva

ADJ
  • Happiness is such an elusive creature, isn't it ? Felicidade é uma criatura tão elusiva, não é?
  • ... explore that cycle, in all its elusive glory. ... explorar esse ciclo, em toda sua glória elusiva.
  • ... the senses, and yet vision remains elusive. ... , mas, mesmo assim, a visão continua elusiva.
  • ... 're not as enigmatic and elusive as you think you are ... ... não seja tão enigmática e elusiva quanto pensa que é ...
  • ... finally filmed that most elusive of birds of paradise ... ... finalmente filmaram aquela mais elusiva das aves do paraíso ...
- Click here to view more examples -
V)

ardiloso

ADJ
Synonyms: cunning, dodger, artful
  • And if he's as elusive as you're saying ... E se ele é ardiloso como está a dizer ...
  • ... , an animal so elusive, only an eagle stands a ... ... , um animal tão ardiloso que somente uma águia tem ...
VI)

ilusório

ADJ
  • There's nothing more elusive than an obvious fact. Não há nada mais ilusório do que um fato óbvio.
  • There's nothing more elusive than an obvious fact ... Não há nada de mais ilusório do que um facto óbvio ...
  • Power is an elusive term,but in ... Poder é um termo ilusório, mas, em ...
  • Power is an elusive term, but in ... Poder é um termo ilusório, mas, em ...
  • ... another report of the elusive Shadow. ... outra noticia do Sombra ilusório.
- Click here to view more examples -
VII)

fugaz

ADJ
Synonyms: fleeting, fugax, fugitive
VIII)

alusivo

ADJ
Synonyms: allusive
  • It is so elusive, you know. É tão alusivo, percebes?
IX)

enganosos

ADJ

delusive

I)

ilusório

NOUN

specious

I)

especiosa

ADJ
II)

ilusório

ADJ
  • I think your argument is specious. Esse argumento é ilusório.
  • It is specious, isn't it? É ilusório, não é?
  • ... that we didn't know what "specious" meant? ... algum que não soubessemos o significado de "ilusório"?
- Click here to view more examples -
III)

ilusórias

NOUN
Synonyms: illusory
  • ... myself dozens, all of them specious. ... a mim mesmo dezenas de vezes, todas elas ilusórias.
  • Did she just say "specious"? Ela disse simplesmente "ilusórias"?
  • Indeed, there are even specious notions about so- ... Com efeito, existem até noções ilusórias a respeito de uma ...
- Click here to view more examples -
IV)

falacioso

ADJ
Synonyms: fallacious

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals