Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sucker
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sucker
in Portuguese :
sucker
1
ventosa
NOUN
Synonyms:
windy
,
suction cup
... hammer and I'il just nail that sucker to the ceiling.
... martelo e eu pregarei aquela ventosa no teto.
... and I'm a sucker, but now you ...
... e eu sou uma ventosa, mas agora você ...
2
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
jerk
,
dummy
And nail that sucker.
E apanha esse palerma.
Give the sucker some action.
Dá ao palerma alguma acção.
... tell some jokes about being a sucker.
... conte algumas piadas sobre como ser palerma!
... think you were the only sucker in town.
... pensasse que voce é o único palerma na cidade.
On the table, sucker.
Na mesa, palerma.
You mine, sucker.
És meu, palerma!
- Click here to view more examples -
3
coisa
NOUN
Synonyms:
thing
,
something
,
stuff
,
else
This sucker's got a lot of symptoms.
Essa coisa tem muitos sintomas.
I helped carry that sucker myself.
Eu ajudei a carregar aquela coisa.
I told you keep that sucker outta my food!
Eu te disse para tirar essa coisa da minha comida!
This sucker's not loaded.
Esta coisa não está carregada.
this sucker's electrical, but ...
esta coisa é elétrica, mas ...
This sucker's electrical, but ...
esta coisa é eléctrica, mas ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Sucker
in English
1. Windy
windy
I)
ventoso
ADJ
Synonyms:
breezy
,
spleen
Close the door, it is windy.
Feche a porta, está ventoso.
... small boat on a windy day?
... barco pequeno em um dia ventoso?
... says it's too windy.
... diz que lá é muito ventoso.
It's windy, ' he said.
Está ventoso', disse ele.
... couple of scarecrows on this windy hilltop over the cradle of ...
... dois espantalhos neste cume ventoso sobre o berço da ...
- Click here to view more examples -
II)
ventando
NOUN
And it's too windy to send up a chopper.
E está ventando demais para enviar um helicóptero.
Is it windy enough for the windmill?
Está ventando bastante para o moinho?
It's cold and windy up on deck.
Está frio e ventando na coberta.
It's cold, it's windy.
Está frio, e ventando.
It's sunny, but it's windy.
Está sol, mas está ventando.
- Click here to view more examples -
III)
vento
NOUN
Synonyms:
wind
It was sunny and windy.
Foi um dia ensolarado e com vento.
It was very windy, did you see?
Tava muito vento, deu pra ver?
Vampires like it windy.
Vampiros gostam de vento.
It was very windy, a billboard fell down.
Tinha muito vento, um outdoor caiu.
Is it too windy for the führer?
Há muito vento para o führer?
- Click here to view more examples -
IV)
pomposo
ADJ
Synonyms:
pompous
,
ostentatious
,
showy
... it can be very windy out there on the lake.
... e pode ser muito pomposo fora do lago.
2. Suction cup
suction cup
I)
ventosa
NOUN
Synonyms:
windy
,
sucker
... but the turtle is also natures suction cup!
... mas a tartaruga também é uma ventosa natural!
II)
sucção
NOUN
Synonyms:
suction
,
sucking
Used a glass cutter on a suction cup.
Usou um cortador de vidro com copo de sucção.
Used a glass cutter on a suction cup.
Usado cortador de copo em uma xícara de sucção.
Look like suction cup marks.
Parece marcas de sucção.
... on glass from the suction cup.
... em copo da xícara de sucção.
- Click here to view more examples -
3. Fool
fool
I)
tolo
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
dumb
,
damn fool
Are you a complete fool?
Você é um tolo completo?
A fool for friendship.
Um tolo por amizade.
That you would think me a fool is insult enough.
Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
You were a fool for sending humans after me.
Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
This old fool's wasted his life.
Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
He was always a fool for his women.
Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)
enganar
VERB
Synonyms:
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Not going to fool anybody.
Não vai enganar ninguém.
Who are you trying to fool, besides yourself?
Quem está tentando enganar além de você mesma?
They think they can fool me, do they?
Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
Think you can fool me?
Acha que pode me enganar?
You cannot fool me.
Você não pode me enganar.
Kids are notoriously tough to fool.
Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
Stop playing the fool.
Não banque o bobo.
Make a fool of me.
Me fez de bobo.
You made a fool of my father?
Você fez o meu pai de bobo?
I call you an old fool.
Eu o chamo de velho bobo.
From this day, you'll be my new fool.
A partir de hoje, será meu novo bobo.
Made me look like a fool.
Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)
tola
NOUN
Synonyms:
silly
,
foolish
,
daft
All just to make me look like a fool.
Tudo só para me fazer parecer um tola.
I just made the biggest fool out of myself.
Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
Are you fool enough to try again?
Você é tola o suficiente para tentar novamente?
What kind of hopeless fool does that?
Que tipo de tola desesperada faz isso?
I thinkyou'd be a fool not to take it.
Seria uma tola se não aceitasse.
I feel like such a fool!
Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
Your magic panda is clearly a fool.
O teu panda mágico definitivamente é parvo.
I knew it was old, you fool.
Eu sabia que era antigo, parvo.
Says you made him look like a fool.
Diz que o fez passar por parvo.
What it look like, fool?
O que é que parece, parvo?
You making a fool yourself.
Estás a fazer figura de parvo.
The fool is bound to slip up.
O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)
tonto
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Come on, you fool, before they see us.
Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
What are you doing, you fool?
Que está fazendo, tonto?
That fool lets everyone walk all over him!
Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
Never knew a fool who knew his place!
Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
I feel like such a fool.
Me sinto como um tonto.
Come on out, you old fool.
Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)
boba
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
foolish
,
daft
That only happens to a fool.
Isso só acontece à uma boba.
She was a fool.
Ela era uma boba.
I feel like such a fool.
Me sinto como una boba.
Did you enjoy making me look like a fool?
Gostou de me fazer de boba?
I lied my fool head off.
Eu menti como uma boba.
I feel like a fool.
Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
I am nothing but a fool.
Não passo de um louco.
You watch it, old fool.
Tome cuidado, velho louco.
The fool is right.
O louco tem razão.
I was once the fool who made him laugh.
Eu era o louco e o fazia rir.
What brings the old fool?
Onde foi parar o velho louco?
There is no right age to be a fool.
Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -
4. Jerk
jerk
I)
empurrão
NOUN
Synonyms:
push
,
pushing
,
shove
,
nudge
,
thrusting
,
tug
I could be a real jerk, right?
Eu poderia ser um empurrão real, certo?
Get this jerk out of the club.
Obtenha este empurrão fora do clube.
This jerk comes out, trying to make it worse.
Este empurrão sai, tentativa fazê-la mais ruim.
... give it to a jerk #
... dá-lo a um empurrão #
I'm not out here on jerk patrol
Eu não estou para fora aqui na patrulha do empurrão
... nothing to lose, so why not jerk us around?
... nada a perder, então porque não empurrão nos cerca?
- Click here to view more examples -
II)
cretino
NOUN
Synonyms:
bastard
,
prick
,
creep
,
punk
The only jerk at that table was you.
O único cretino da mesa era você.
I am a jerk.
Eu sou um cretino.
Learn to drive, you jerk!
Aprende a conduzir, cretino.
She called him a jerk.
Ela a chamou de cretino.
What have you done, you jerk?
O que você fez, seu cretino?
That new warden, the jerk!
Esse guarda novo, cretino!
- Click here to view more examples -
III)
parvalhão
NOUN
He was a jerk to me.
Ele foi um parvalhão para mim.
Take off your shirt, you jerk!
Despe a camisa, parvalhão!
He big jerk like man.
Ele parvalhão como homem.
That other you's a real jerk.
Este outro tu é mesmo um parvalhão.
So they know you're a jerk?
Então, sabem que és um parvalhão?
He turned out to be a real jerk.
Afinal é um parvalhão.
- Click here to view more examples -
IV)
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
sucker
,
dummy
Then go back to your comrades, you jerk.
Então volte aos seus camaradas, seu palerma!
You spoilt everything, you jerk.
Estragou tudo, seu palerma.
Get some shots of this jerk.
Tire uns bonecos a este palerma.
Stop acting like a jerk!
Pára de agir como um palerma!
Or that jerk at the supermarket.
Ou aquele palerma no supermercado.
He was never a jerk.
Ele nunca foi um palerma.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
foolish
,
dummy
I know your father can be a real jerk sometimes.
Sei que o teu pai sabe ser parvo.
Of course he was a jerk.
Claro que era um parvo.
They say her brother's a jerk.
Dizem que o irmão é um parvo.
Get out, you really jerk!
Dá o fora daqui, seu parvo.
... so much more than a slight jerk!
... muito mais que um bocado parvo!
... you did, you big jerk!
... que fizeste, seu grande parvo!
- Click here to view more examples -
5. Dummy
dummy
I)
manequim
NOUN
Synonyms:
mannequin
,
manikin
That dummy of his has got to be here!
O manequim deve estar aqui!
You treat your mother as a dummy.
Você trata sua mãe como um manequim.
You can be the dummy.
Podes fazer de manequim.
The dummy was just too short.
O manequim era baixo demais.
Better learn how to play soccer, dummy you!
É melhor aprender a jogar futebol do que ser manequim!
The dummy was wrapped in blue asbestos.
O manequim foi envolto em amianto azul.
- Click here to view more examples -
II)
boneco
NOUN
Synonyms:
doll
,
puppet
,
snowman
,
dolly
I thought it was a dummy!
Julguei que fosse um boneco!
Is that his dummy?
Aquele é o seu boneco?
We got kids here, dummy.
Nós temos filhos, boneco.
You going to rig a dummy to draw fire?
Vai vestir um boneco para atrair fogo?
Why does this dummy have a bucket on his head?
Por que o boneco está com um balde na cabeça?
We could use a test dummy or something.
Podemos usar um boneco de testes ou assim.
- Click here to view more examples -
III)
fictício
ADJ
Synonyms:
fictional
,
bogus
IV)
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
jerk
,
sucker
Can you stay still, dummy?
Consegue ficar quieto, palerma?
His face, dummy!
O rosto, palerma!
A pass, dummy.
Um passe, palerma.
I'm such a dummy with dates.
Sou mesmo palerma para datas.
... we're the ones with the dog, you dummy.
... temos o cão, palerma.
Shut up, you dummy, and help me ...
Cala-te, seu palerma e ajuda-me ...
- Click here to view more examples -
V)
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
jester
He has cataract, you dummy.
Tem catarata, seu bobo.
This guy is no dummy.
Esse cara não é bobo.
One dummy trying to knock off another ...
Um bobo que tenta derrubar outro ...
One dummy trying to knock off another ...
Um bobo a tentar derrubar outro ...
... we need him and dummy up.
... precisamos dele e do bobo.
Come on, you dummy.
Deixe disso, seu bobo.
- Click here to view more examples -
VI)
fantoche
NOUN
Synonyms:
puppet
,
stooge
,
muppet
He is no dummy.
Ele não é um fantoche.
You never have to talk to us again, dummy.
Nunca mais voltas a falar connosco, fantoche.
Got my first dummy.
Tive o meu primeiro fantoche.
Well, you need a dummy.
Precisas de um fantoche.
The core unit is rejecting the dummy!
A unidade central está a recusar o Fantoche!
I'm the dummy!
Eu sou o fantoche!
- Click here to view more examples -
VII)
falsa
ADJ
Synonyms:
false
,
fake
,
bogus
,
phony
,
falsely
,
counterfeit
,
untrue
,
phoney
It was a dummy lead.
Fosse uma pista falsa!
What was he using the dummy account for?
Para que ele estava usando a conta falsa?
Thanks for being my staff in my dummy corporation.
Obrigado por serem o meu pessoal na minha falsa corporação.
I dumped a dummy file into the system.
Coloquei uma ficha falsa no sistema.
Enter a dummy instruction and see if it changes ...
Entre com uma falsa instrução e veja se isso muda ...
... us and that's a dummy bag, you know?
... disto e isto seja uma carteira falsa, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
You know the drill dummy.
Sabes o que fazer, parvo.
You dropped your wallet, dummy.
Deixaste cair a carteira, parvo.
He left a voicemail on a dummy mailbox.
Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo.
... you pull that arrow out, dummy?
... tiras a seta, parvo?
He's no dummy.
Ele não é parvo.
He's no dummy.
Ele não é nenhum parvo.
- Click here to view more examples -
6. Thing
thing
I)
coisa
NOUN
Synonyms:
something
,
stuff
,
else
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
This is a decent thing you did.
Foi uma coisa decente que fizeste.
I do the most responsible thing.
Eu fiz a coisa mais responsável.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
The only thing we are doing is getting sued!
A única coisa que faremos é sermos processados.
- Click here to view more examples -
II)
nada
NOUN
Synonyms:
nothing
,
anything
,
no
,
any
,
none
,
ail
,
nowhere
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
These people can't do a thing without me.
Esta gente não faz nada sem mim.
No living thing could survive in those pipes.
Nada poderia sobreviver nestes canos.
Nobody knows a thing.
Ninguém sabe de nada.
No one has to do a thing.
Não têm que fazer nada.
They say the same thing about me.
Eles dizem que o mesmo nada sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)
negócio
NOUN
Synonyms:
business
,
deal
,
bargain
So this thing was a paperweight?
Esse negócio era um peso de papel.
The thing is getting bigger every day.
Seu negócio está crescendo.
What is this thing?
Que negócio é esse?
The thing is, you never know.
O negócio é, nunca se sabe.
Ready for the thing?
Pronta para o negócio?
Are you avoiding this honesty thing?
Está evitando este negócio de honestidade?
- Click here to view more examples -
IV)
algo
NOUN
Synonyms:
something
,
anything
I think older guys have a certain thing.
Homens mais velhos têm algo especial.
I have just the thing for you.
Eu tenho algo para você.
We should know something first thing in the morning.
Devemos saber algo logo pela manhã.
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
The past is a tricky thing.
O passado é algo complicado.
I hardly know a thing about you.
Eu mal sei algo sobre você.
- Click here to view more examples -
7. Something
something
I)
algo
NOUN
Synonyms:
anything
,
thing
But there's something you should know.
Mas tem algo que deve saber.
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
Find something else, maybe even something lawful.
Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
But could you do something for me?
Mas você poderia fazer algo por mim?
This time it's for something worthwhile.
Desta vez é para algo que vala a pena.
- Click here to view more examples -
II)
alguma coisa
NOUN
Synonyms:
anything
Something that will make him feel in control.
Alguma coisa que o faça sentir no controle.
Is it something that you did?
Foi alguma coisa que você fez?
Please do something doctor.
Faça alguma coisa, doutor.
He was looking for something.
Estava à procura de alguma coisa.
That would be quite something.
O que seria alguma coisa.
Should count for something.
Devia contar para alguma coisa.
- Click here to view more examples -
III)
qualquer coisa
NOUN
Synonyms:
anything
,
whatever
I know we're missing something.
Sei que nos está a escapar qualquer coisa.
You mean, he figures he owes you something?
Ele acha que lhe deve qualquer coisa?
It is necessary to do something.
É preciso fazer qualquer coisa.
You gentlemen are looking for something?
Os senhores procuram qualquer coisa?
I just wanted something to eat.
Só queria qualquer coisa para comer.
I was thinking of something more.
Eu estava a pensar em qualquer coisa mais.
- Click here to view more examples -
IV)
coisa
NOUN
Synonyms:
thing
,
stuff
,
else
I need some help with something.
Preciso de ajuda numa coisa.
Got something else in here.
Tem mais coisa aqui.
Something else, would have been good.
Outra coisa teria sido melhor.
We could do something else.
Podíamos fazer outra coisa.
Something else to take our minds off all this.
É outra coisa que nos fará esquecer tudo isso.
Well maybe you should consider doing something else.
Talvez devesse considerar fazer outra coisa qualquer.
- Click here to view more examples -
8. Stuff
stuff
I)
coisas
NOUN
Synonyms:
things
The rest of your stuff, on the floor now.
O resto das vossas coisas no chão, já!
Just a bunch of kid stuff.
Era só um monte de coisas de criança.
They stole your stuff and covered your car with dirt?
Eles roubaram suas coisas e cobriram seu carro com sujeira?
Never seen half of this stuff.
Nunca vi metade destas coisas.
I brought stuff people use for capers.
Trouxe coisas que as pessoas usam em roubos.
First he wanted to know family stuff.
Primeiro, ele quis saber coisas da família.
- Click here to view more examples -
II)
material
NOUN
Synonyms:
material
,
supplies
,
equipment
That werewolf stuff gives me the creeps.
Esse material lobisomem me dá arrepios.
When is your stuff arriving?
Quando chega o material?
Where did you say you found this stuff?
Onde dizes que tinhas encontrado o material?
It was very, very basic beginner stuff.
Era material muito, muito básico de principiante.
Used in stuff like sandpaper.
Usado em material semelhante a lixa de papel.
You think someone's using her stuff?
Achas que alguém está a usar o material dela?
- Click here to view more examples -
9. Else
else
I)
mais
ADV
Synonyms:
more
,
most
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
,
plus
What else would his nickname be?
O que mais poderia ser seu apelido?
No one else in the car?
Não havia mais ninguém no carro?
Oh you know what else?
Ah, sabe o que mais?
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
What else do you need?
De que é que precisas mais?
Besides taking bribes, what else yall do?
Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
II)
outros
ADV
Synonyms:
other
,
others
,
another
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
And to everyone else.
E pra todos os outros.
Is everyone else coming?
Os outros também vêm?
They just were cooler than everybody else.
Eram melhores que os outros.
I have rights, like anybody else, right?
Tenho direitos como os outros, certo?
But you're just like everyone else.
Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
III)
resto
ADV
Synonyms:
rest
,
remainder
Anything else is unacceptable.
Tudo o resto é inaceitável.
Anything else is unacceptable.
O resto é inaceitável, compreendido?
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
And that's for everything else.
E isto é pelo resto.
I will handle everything else.
Eu tratarei do resto.
Forget about everything else.
Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
IV)
outra
ADV
Synonyms:
another
,
other
Find something else, maybe even something lawful.
Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
They were made for you, not for anyone else.
Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
The diagnostic also turned up something else.
O diagnóstico também apontou outra coisa.
Why else would it be in the pool?
Por que outra razão estaria na piscina?
Why else would you be here?
Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
V)
coisa
ADV
Synonyms:
thing
,
something
,
stuff
You ever think of getting paid for doing something else?
Já pensou em ser pago por outra coisa?
The problem must be somewhere else.
O problema pode ser outra coisa.
We have to think of something else.
Temos que pensar noutra coisa.
Then tell me something else.
Então me diga uma coisa.
I got you something else too.
Eu tenho uma coisa pra você também.
I can do nothing else.
Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
VI)
gente
ADV
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
Her and everybody else around here.
Ela e toda a gente por aqui.
You wait like everyone else, pal.
Vais esperar como toda a gente.
But everybody else is going to be there.
Mas toda a gente vai lá estar.
And that go for everybody else out here.
E isto vai para toda a gente ali atrás.
Just a regular job like everyone else.
Tinha um emprego normal como toda a gente.
Make sure you send a message to everybody else.
Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals