Crook

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crook in Portuguese :

crook

1

vigarista

NOUN
  • Once a crook, always a crook. Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
  • Once a crook, always a crook. Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
  • That priest is a crook. Aquele padre é um vigarista.
  • My child is a crook. O meu filho é um vigarista.
  • You paid that crook? Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
2

bandido

NOUN
  • A crook with credit cards? Um bandido com cartões de crédito?
  • He is a crook. Ele é um bandido.
  • How can you think her father is a crook? Acha que o pai dela é bandido?
  • Could be alive, could be a crook. Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
  • He certainly doesn't look like a crook. Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
3

trapaceiro

NOUN
  • So he's a crook and a liar. Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
  • Everybody called him a crook. Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
  • He might be a crook. Talvez seja um trapaceiro.
  • Everybody called him a crook. Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
  • So what kind of crook are you? Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
4

trafulha

NOUN
5

patife

NOUN
  • ... or not their president's a crook. ... o presidente é ou não é um patife.
  • ... get too involved with that crook. ... se envolva demais com esse patife.
  • His brother's a crook? O irmão é um patife?
  • I want you as a crook. Quero-te como patife.
  • I worship you as a crook. Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
6

desonesto

NOUN
  • Your dad was a crook? Seu pai era desonesto?
  • ... books make you look like a crook? ... livros lhe fazem parecer desonesto?
  • I wasn't told you were a crook. Não sabia que eras desonesto.
  • ... you told them he was a crook? ... avisar que ele era desonesto?
  • They already think I'm a crook. - Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
7

ladrão

NOUN
  • A crook has stolen everything from my room. Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
  • After you told them he was a crook? Depois de dizer que ele era ladrão?
  • To them, the only crook was me. Para eles o único ladrão era eu.
  • A crook is like a bandit or ... Um ladrão ê um bandido, ...
  • I just caught the crook that stole your purse. Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
8

criminoso

NOUN
  • Not for an old crook like me. Não por um velho criminoso como eu.
  • I had to come to prison to be a crook. Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
  • Are you writing a book or you catching a crook? Escrever um livro ou pegar um criminoso?
  • This man is a crook, give him nothing ... Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
  • ... not even a real crook! ... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -

More meaning of Crook

swindler

I)

vigarista

NOUN
  • Your father was a swindler. Seu pai era um vigarista.
  • Are you a lawyer, or a swindler? Você é um advogado ou um vigarista?
  • He is a swindler. Ele é um vigarista.
  • A cheat and a swindler, that's what you ... Um trapaceiro e um vigarista é o que você ...
  • Are you a swindler who needs to conceal his ... É um vigarista que precisa esconder seu ...
- Click here to view more examples -
II)

burlão

NOUN
  • ... reward for taking a swindler as our guide. ... ganhamos em ter um burlão como guia.
  • ... new plea from the accused swindler. ... nova declaração por parte do acusado burlão.
  • ... prompted a new plea from the accused swindler. ... sugerem nova defesa do burlão acusado.
  • I told you, I am not a swindler. Já vos disse, não sou um burlão.
  • I told you, I'm not a swindler. Já vos disse, não sou um burlão.
- Click here to view more examples -
III)

trambiqueiro

NOUN
  • ... our reward for taking a swindler as our guide. ... ganhamos por ter um trambiqueiro como guia.
  • ... our reward for taking a swindler as our guide. ... ganhamos por ter um trambiqueiro como guia.
  • I told you, I am not a swindler Já disse que não sou um trambiqueiro.
  • I told you, I'm not a swindler. Já disse que não sou um trambiqueiro.
- Click here to view more examples -
IV)

trapaceiro

NOUN
  • Summers was a swindler pretending to be a businessman. Summers era um trapaceiro fingindo ser um homem de negócios.
  • Certainly not for a swindler who'd have to steal ... Muito menos por um trapaceiro que teria de roubar ...
  • A good swindler always knows how to say what you ... Um bom trapaceiro sempre sabe como dizer o que você ...
  • ... but I'm no swindler. ... mas não sou um trapaceiro.
  • - You are a swindler. - Você é um trapaceiro.
- Click here to view more examples -

bandit

I)

bandido

NOUN
  • She made her choice, she's with the bandit. Ela fez sua escolha, ela esta com o bandido.
  • You got a bandit on your left! Tens um bandido à tua esquerda!
  • Put these bandit hats on. Ponham esses chapéus de bandido.
  • So you are just a bandit? Então é apenas um bandido.
  • Are you a bandit? Tu és um bandido?
- Click here to view more examples -

gangster

I)

gangster

NOUN
Synonyms: mobster
  • They want me to play a gangster. Querem que eu faça de gangster.
  • My father is not a gangster. O meu pai não é um gangster.
  • He was an upstanding gangster, which is rare. Era um gangster recto, o que é raro.
  • I am no gangster. Não sou nenhum gangster.
  • You think you're some kind of gangster? Pensa que é algum gangster?
- Click here to view more examples -
II)

bandido

NOUN
  • What passes for a gangster these days. Quem passa por bandido hoje em dia.
  • You realise you just trading one gangster for another? Sabes que estás apenas a trocar um bandido por outro?
  • Your the worst gangster of them all. És o pior bandido de todos.
  • Are you really a gangster? És mesmo um bandido?
  • I am not a gangster. Não sou um bandido.
- Click here to view more examples -
III)

mafioso

NOUN
  • Get your face out of that gangster mobile! Tire seu rosto desse carro de mafioso!
  • In a gangster getaway car? Em um carro de mafioso?
  • You have to bring home a gangster? Tem que se ter um mafioso em casa?
  • I am not a gangster. Não sou um mafioso.
  • The gangster, yes. O mafioso, sim.
- Click here to view more examples -

rogue

I)

desonestos

NOUN
  • This is not some rogue's creation at all. Esta não é uma criação desonestos em tudo.
  • That has now gone rogue. Isto tem ido agora desonestos.
  • I knew you'd gone rogue, Eu sabia que você tinha ido desonestos,
  • ... that has now gone rogue. ... que tenha ido agora desonestos.
  • ... that has now gone rogue. ... que tenha ido agora desonestos.
  • Think I should go rogue? Acho que deveria ir desonestos?
- Click here to view more examples -
II)

velhaco

NOUN
  • He left that behind, the rogue. Ele deixou pra trás, velhaco.
  • This man is a rogue agent. Este homem é um agente de velhaco.
  • That rogue will cause no more trouble. Aquele velhaco não irá causar mais problemas.
  • Your father was a rogue and he married a ... Seu pai era um velhaco e ele se casou com uma ...
  • We look like the rogue unit they're claiming ... Nós nos parecemos a unidade de velhaco que eles estão reivindicando ...
  • You're a bold rogue to be so forward. Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
- Click here to view more examples -
III)

ladino

NOUN
Synonyms: ladin
IV)

malandro

NOUN
  • The rogue of the tank car. O malandro do carro tanque.
  • Even the old rogue couldn't stand her. Até o velho malandro não aguenta ela.
  • ... you managed in such a short time, you rogue. ... que conseguiu em tão pouco tempo, malandro.
  • True though, isn't it, you rogue? É verdade, não é seu malandro?
  • That I am a rogue can be verified by anyone who ... Sou um malandro, pode ser testemunhado por qualquer um que ...
  • ... a corporate hazard, a rogue. ... um perigo para a empresa, um malandro.
- Click here to view more examples -
V)

vampira

NOUN
Synonyms: vampire, vamp, fanger
  • So what kind of a name is Rogue? Que tipo de nome é Vampira?
  • So you and Rogue, huh? Então você e Vampira, hein?
  • So you and Rogue. E você e a Vampira?
  • Just think about what I said, Rogue. Pensa no que te disse, Vampira.
  • You have Rogue and I have. Tu tens a Vampira e eu tenho.
  • Nice hair, Rogue. Cabelo legal, Vampira.
- Click here to view more examples -
VI)

patife

NOUN
  • Before we could get there, the rogue escaped. Antes de conseguirmos chegar lá, o patife escapou.
  • This betrayal means he's gone rogue. Essa traição mostra que ele virou um patife.
  • You are a complete rogue. Você é um patife.
  • And we all know he's a rogue. E todos sabemos que ele é um patife.
  • Your sacred duty, rogue, is to your ... O seu dever sagrado, patife, é para com o ...
  • And there you have that rogue, who for the sixth ... E aí têm aquele patife, que pela sexta ...
- Click here to view more examples -
VII)

trapaceiro

NOUN
  • You must keep an eye on the rogue. Você deve manter um olho no trapaceiro.
  • He'll cheat me out of it, the rogue. Me engana com ela, trapaceiro.
  • If he is a rogue, and there's any ... Se ele é um trapaceiro, não há qualquer ...
  • ... this is not some rogue's creation at all. ... isto não é obra de um trapaceiro qualquer.
  • You're the biggest rogue I've ever met ... Augusto, você é o maior trapaceiro que eu já conheci ...
- Click here to view more examples -
VIII)

maliciosos

NOUN
Synonyms: malicious, exploits
IX)

falso

NOUN
X)

autorizado

NOUN
  • There's no rogue programme. Não existe nenhum programa não autorizado.
  • ... that has now gone rogue. ... , que foi agora autorizado.

trickster

I)

malandro

NOUN
  • Trickster is both good and ... O malandro é ambos bom e ...
  • You're the trickster! Você é o malandro!
  • You're the trickster! Você ê o malandro!
  • ... and destruction, meat and drink to the Trickster! ... e a destruição, que é alimento para o Malandro!
  • ... start us a tab, trickster! ... começar nos uma guia, malandro!
- Click here to view more examples -
II)

trapaceiro

NOUN
  • The ego is the worst confidence trickster we could ever figure ... O ego é o pior trapaceiro que jamais poderiamos imaginar ...
  • Let me hear the reel first, you old trickster. Deixe-me ouvir a música primeiro, seu trapaceiro.
  • He's a confidence trickster. Ele é um trapaceiro.
  • ... the raven considered a trickster or a shape-shifter? ... o corvo é considerado um trapaceiro ou um mutante?
  • ... the raven considered a trickster or a shape-shifter? ... o corvo é considerado um trapaceiro ou um transmutado?
- Click here to view more examples -
III)

embusteiro

NOUN
Synonyms: liar
IV)

enganador

NOUN
  • if it is a trickster. Se é que é um Enganador.
  • The trickster has tricked us. O Enganador enganou-nos.
  • What thing - the trickster? O quê, o Enganador?
  • The trickster's tricked us. O Enganador enganou-nos.
  • I've said, is a trickster. Eu disse: é um enganador.
- Click here to view more examples -
V)

charlatão

NOUN
  • She sees me as a clumsy fraud, a trickster. Me vê como uma fraude, um charlatão.
  • You're the trickster... Você é o charlatão...
  • ... thinking, 'What a trickster.' ... pensando: "Que charlatão!"
- Click here to view more examples -

rascal

I)

patife

NOUN
  • If that rascal comes here. Se aquele patife vier aqui .
  • So that old rascal's back in town, eh? Então esse velho patife voltou, eh?
  • So where is the rascal? E cadê o patife?
  • I owe you, then, you old rascal. Te devo uma então, seu patife.
  • There you are, you rascal. Está aqui, seu patife.
- Click here to view more examples -
II)

malandro

NOUN
  • Where are you hiding, you rascal? Onde você está escondendo, você malandro?
  • That rascal has given you these bangles, right? Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
  • Does he look like a rascal? Se ele se parece com um malandro?
  • The rascal has bought such a huge palace. O malandro comprou um palácio enorme.
  • With a great rascal. Com um grande malandro.
- Click here to view more examples -
III)

maroto

NOUN
Synonyms: naughty
  • You can play, you rascal. Tu sabes tocar, seu maroto.
  • Hey there, you old rascal! Ei, velho maroto!
  • The rascal must have gone to ... O maroto deve ter ido se ...
  • I put Rascal in your room. Fui eu que coloquei o Maroto no teu quarto.
  • You're a rascal, like your former ... É um maroto, como seu antigo ...
- Click here to view more examples -
IV)

danadinho

NOUN
Synonyms: little rascal
  • What do you think, Rascal? O que você acha, Danadinho?
  • Come on, Rascal... Venha, Danadinho...
V)

tratante

NOUN
  • I will have the rascal, for 40 sesterces. Levo o tratante por 40 sestércios.
  • Actually, I am a bit of a rascal. Na verdade, sou um tratante.
VI)

raskel

NOUN
VII)

cafajeste

NOUN
Synonyms: boor
  • Not now, you old rascal. Agora não, seu velho cafajeste.
  • The rascal is taking advantage of that. O cafajeste está se aproveitando disso.
  • How can you laugh, you rascal! Como pode rir, seu cafajeste?
  • You rascal, couldn't you find anyone else to marry? Cafajeste, não podia encontrar outra mulher para se casar?
  • Rascal, give me my ... Cafajeste, me dê meu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

bandido

NOUN
  • ... how is the old rascal? ... como está o velho bandido?
  • ... place, just because a rascal mention its name. ... local, só porque um bandido o mencionou.
  • I'm not a rascal. Não sou um bandido.
  • I wan't let that rascal destroy your life. Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
  • Stop, you rascal! Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -

scoundrel

I)

patife

NOUN
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Um quadro desse patife é o suficiente.
  • That scoundrel did the right thing! Fez muito bem, aquele patife!
  • I may be a scoundrel, but a deserter. Posso ser um patife, mas não sou desertor.
  • Why were you asleep, you irreverent scoundrel? Porquê estava dormindo, seu patife desrespeitoso?
  • Where is that scoundrel? Onde está aquele patife?
- Click here to view more examples -
II)

salafrário

NOUN
  • Why do you put up with this scoundrel? Por que anda com este salafrário?
  • Why should we deal with a scoundrel like you? Porque deveremos negociar com um salafrário como você?
  • First let this scoundrel go into it. Primeiro deixe este salafrário entrar nele.
  • Not a scoundrel like you. Não um salafrário como você.
  • The scoundrel got away with it again. O salafrário escapou dessa de novo.
- Click here to view more examples -
III)

sem-vergonha

NOUN
Synonyms: shameless
  • He brought me this scoundrel. Ele que me levou esse sem-vergonha.
  • ... give the drum to these scoundrel! ... dê o tambor para esses sem-vergonha!
  • Now, here is where the scoundrel lives. O sem-vergonha vive aqui.
  • Why should I care about a scoundrel's opinion? Por que iria me importar a opinião de um sem-vergonha?
  • ... hold the rabbit, you scoundrel. ... leve o coelho, seu sem-vergonha!
- Click here to view more examples -
IV)

malandro

NOUN
  • Yes let's show that scoundrel what pain means. Sim, vamos mostrar que malandro dói.
  • The scoundrel's quite gone. O malandro já desapareceu.
  • Put them back in the box, you scoundrel. Coloque-os de volta na caixa, seu malandro.
  • He is a scoundrel. Ele é um Malandro.
  • He is that same scoundrel who bashed me that ... Ele é o mesmo malandro que bateu-me no outro ...
- Click here to view more examples -
V)

descarado

NOUN
  • The scoundrel's grown thin. Está magro o descarado.
VI)

vigarista

NOUN
  • ... if he is a scoundrel or not? ... se ele é um vigarista ou não?
  • A layabout and a scoundrel. Um preguiçoso e um vigarista.
  • He's definitely scoundrel. He é definitivamente um vigarista.
  • If there's a scoundrel in all this world with who ... Se existe um vigarista neste mundo com que ...
  • ... not to become such a scoundrel, of course, ... não se tornar um vigarista.
- Click here to view more examples -
VII)

bandido

NOUN
  • This scoundrel is not only a ... Esse bandido não é apenas um ...
  • What's this, scoundrel? O que é isso, bandido?
  • That scoundrel must've made a deal with ... O bandido fez um acordo com ...
  • ... pay the mortgage, that scoundrel will keep the farm. ... pagar a hipoteca, o bandido ficará com minha granja.
  • ... thrown out because he's a scoundrel, and thus, ... ... expulso, porque é um bandido.e como tal, ...
- Click here to view more examples -

dishonest

I)

desonesto

ADJ
  • Losing on purpose is intellectually dishonest. Perder de propósito é intelectualmente desonesto.
  • This is certainly dishonest, maybe. Isto é mesmo desonesto, talvez.
  • Because you were dishonest. Porque você foi desonesto.
  • It would have been unfair or dishonest. Teria sido injusto e desonesto.
  • You even have a dishonest clock. Você tem até mesmo um relógio desonesto.
- Click here to view more examples -

dodgy

I)

desonesto

ADJ
  • ... illegal earnings have been recovered from a dodgy tax haven. ... lucros ilegais foram recuperados em um paraíso fiscal desonesto.
  • ... you can do some dodgy deal and build all over it ... ... você pode fazer algum negócio desonesto e construir tudo sobre ele ...
II)

demagógico

NOUN
III)

espertalhão

NOUN
Synonyms: hotshot
IV)

duvidosas

ADJ
  • ... certainly enjoyed patronizing some dodgy women. ... certamente gostava de patrocinar algumas mulheres duvidosas.
V)

duvidoso

NOUN
  • Nothing dodgy about this dossier. Nada duvidoso sobre esse dossiê.
  • Your accent's a bit dodgy. Seu sotaque é duvidoso.
VI)

desonestos

NOUN
  • They're all dodgy here. Aqui são todos desonestos.
  • A bunch of bourgeois crackpots playing dodgy games?! Um bando de burguesas malucas com jogos desonestos?
VII)

astucioso

NOUN
Synonyms: astute, nifty, crafty, cunning

thief

I)

ladrão

NOUN
  • Is your father a thief? Seu pai é um ladrão?
  • Some random thief took those too, you think? Acha que um ladrão também as levou?
  • You get down here right now you food thief! Desce já daí, seu ladrão de comida!
  • So how do you explain the disappearance of the thief? Como explica o desaparecimento do ladrão?
  • You are such a thief. Você é um ladrão.
  • I used to be a thief. Eu costumava ser um ladrão.
- Click here to view more examples -

burglar

I)

assaltante

NOUN
  • I thought we'd lost our burglar. Pensava que tínhamos perdido o nosso assaltante.
  • Blame the burglar, and inherit the throne. Culpar o assaltante, e herdar o trono.
  • Not even a burglar. Nem mesmo um assaltante.
  • You press it when the burglar is in the house. Você aperta isto quando o assaltante está na casa.
  • I could have been a burglar. Eu poderia ser um assaltante.
- Click here to view more examples -
II)

ladrão

NOUN
Synonyms: thief, robber, thieving, crook
  • There was a burglar, and he took my saxophone! Esteve cá um ladrão e levou o meu saxofone!
  • The burglar sued my friend. O ladrão processou minha amiga.
  • Would the burglar use a disguise? Será que o ladrão utilizou algum disfarce?
  • What burglar shouts out his own name? Que ladrão grita o seu próprio nome?
  • How did the burglar know that? Mas o ladrão não sabia isso.
- Click here to view more examples -
III)

arrombador

NOUN
Synonyms: safecracker
  • Are you a burglar? Você é um arrombador?
  • I want to be a rich burglar. Eu quero ser um arrombador rico.
  • ... looking for an experienced burglar. ... à procura de um arrombador experiente.
- Click here to view more examples -
IV)

gatuno

NOUN
Synonyms: cat burglar, prowler
  • I assumed he was a burglar. Pensei que era um gatuno.
  • The burglar left a calling card just like this one. O gatuno deixou um cartão de visita tal como este.

thieving

I)

silfo

VERB
II)

ladrão

VERB
Synonyms: thief, robber, burglar, crook
  • Who sent that thieving charlatan onto my ship? Quem mandou aquele ladrão barato pra o meu navio?
  • Seize what is thieving! Agarra que é ladrão!
  • I've quit my thieving ways. Deixei de ser ladrão.
  • You lying, thieving, godless heathen! Seu mentiroso, ladrão e ateu pagão!
  • ... an animal, a thieving animal, your thieving animal. ... um animal, um animal ladrão, seu animal ladrão.
- Click here to view more examples -
III)

roubos

NOUN
  • Not with the thieving, but. Não com roubos, mas.
  • Keep out of my thieving. Fique longe dos meus roubos.
  • So you did a bit of thieving. Aí você fez alguns roubos.
  • About the good times and the thieving. Sobre os velhos tempos e os roubos.
  • She don't take kindly to thieving. Ela não gosta muito de roubos.
- Click here to view more examples -

criminal

I)

criminal

ADJ
Synonyms: felony
  • You said you was a criminal lawyer. Disseste que eras um advogado criminal.
  • Mostly criminal defense work. Trabalham principalmente com defesa criminal.
  • The next step is a criminal inquiry. O seguinte é uma investigação criminal.
  • This is a serious criminal investigation. Isto é uma investigação criminal a sério.
  • Talk about a career criminal. Nem digas nada sobre a ficha criminal.
  • Therefore she will need a criminal lawyer. Sendo assim, ela precisa de um advogado criminal.
- Click here to view more examples -
II)

criminoso

NOUN
  • It makes me feel like a criminal. Isso faz com que eu me sinta um criminoso.
  • You are aiding and abetting a criminal. Estás a ajudar e a ser cúmplice de um criminoso.
  • Why would you help a criminal? Por que ajudaria um criminoso?
  • You treat me like some dump, common criminal. E você me trata como se fosse um criminoso comum.
  • The man was a thieving criminal. O homem era um criminoso desonesto.
  • Tell him who the criminal is. Diga quem é criminoso aqui!
- Click here to view more examples -
III)

penal

ADJ
  • Criminal court system is usually so accommodating. O sistema do tribunal penal normalmente é tão complacente.
  • What would be a thing like criminal law? O que seria uma coisa tipo direito penal?
  • Criminal law and personal injury. Direito penal e danos pessoais.
  • For a book on the criminal justice system. Para um livro no sistema judicial penal.
  • You are criminal by association. Está penal por associação.
  • The criminal law has a solid role in ... O direito penal tem um papel sólido a desempenhar na condenação ...
- Click here to view more examples -

perp

I)

criminoso

NOUN
  • Taking a perp off the street. Tirando um criminoso das ruas.
  • Then who is our perp? E quem seria o criminoso?
  • Is that the one the perp threw at me? É que o o criminoso atirou em mim?
  • Or maybe our perp had a key. Ou talvez o nosso criminoso tinha a chave.
  • That our perp simply had a broken arm? Que o criminoso tivesse simplesmente quebrado um braço?
- Click here to view more examples -
II)

transgressor

NOUN
  • So it could be from the perp. Então pode ser do transgressor.
  • There's my perp. Ali está o meu transgressor.
  • Perp forced the lock on her window around 9:30 ... O transgressor forçou a fechadura da janela à volta das 21:30 ...
  • If the perp is more than three years older ... Se o transgressor é 3 anos mais velho ...
  • Did he say "perp"? Ele disse "transgressor"?
- Click here to view more examples -
III)

suspeito

NOUN
  • She gave us a description of the perp. Ela nos deu uma descrição do suspeito.
  • Can we talk to the perp? Podemos falar com o suspeito?
  • How did the perp manage that? Como o suspeito conseguiu administrar isso?
  • Perp leave anything behind? O suspeito deixou algo pra trás?
  • We also got a psych profile on our perp. Temos sempre um perfil psíquico do nosso suspeito.
- Click here to view more examples -
IV)

bandido

NOUN
  • Did you get a look at the perp? Chegou a ver o bandido?
  • ... a witness, not a perp. ... uma testemunha, não o bandido.
  • Here's our perp. Aqui está o nosso bandido.
  • When the perp bailed from a Third-Story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
  • When the perp bailed From a third-story apartment ... Quando o bandido fugiu de um apartamento no terceiro andar ...
- Click here to view more examples -
V)

agressor

NOUN
  • But the perp is no ordinary character. Mas o agressor não é uma figura comum.
  • She able to identify the perp? Pode identificar o agressor?
  • We found this videotape at the perp's home. Encontramos esta fita de vídeo na casa do agressor.
  • The witness didn't see the perp but said he was ... A testemunha não viu o agressor, mas disse que estava ...
  • Perp rammed her head into this mirror ... Agressor bateu a cabeça dela no espelho, ...
- Click here to view more examples -

perpetrator

I)

perpetrador

NOUN
  • Only when we're close to catching the perpetrator. Só quando estamos perto de pegar o perpetrador.
  • If you were looking for a different perpetrator. Se você estivesse procurando por um perpetrador diferente.
  • You do want the perpetrator to get away with ... Você quer o perpetrador possa livrar-se ...
  • The way you lured that perpetrator into the doorway, ... No modo como atraiu o perpetrador à porta da rua. ...
  • My first perpetrator was my grandfather.. ... O meu primeiro perpetrador foi o meu avô, ...
- Click here to view more examples -
II)

agressor

NOUN
  • ... recognize the face, but rather the perpetrator's handwriting. ... reconheça a cara, mas sim a escrita do agressor.
  • ... the chemical compound that our perpetrator is using to lure the ... ... o composto químico que o nosso agressor usa para atrair o ...
  • ... your place, the perpetrator, he was posing as ... ... sua casa, o agressor, ele passava-se por ...
  • ... from the sleeve Of her perpetrator, right? ... da manga do seu agressor, certo?
  • - Now, the perpetrator mentioned falmouth, a ... Agora, o agressor mencionou Falmouth, o ...
- Click here to view more examples -
III)

criminoso

NOUN
  • Perpetrator on main floor. Criminoso no piso principal.
  • The second perpetrator went down. O segundo criminoso caiu.
  • Did you get any description of the perpetrator? Você conseguiu alguma descrição do criminoso?
  • We have the identity of the perpetrator. Descobrimos a identidade do criminoso.
  • A perpetrator with no memory attached. Um criminoso com nenhuma memória relacionada.
- Click here to view more examples -
IV)

autor

NOUN
  • Our perpetrator is stealing famous animals. Nosso autor é roubo famosos animais.
  • But we don't know if there is only one perpetrator. E não sabemos se existe apenas um autor.
  • And the perpetrator would have been expelled had it ... E o autor teria sido expulso, ...
  • ... they were committed by the same perpetrator. ... foram cometidos por parte do autor mesmo.
  • ... at the mercy of our perpetrator. ... à mercê do nosso autor.
- Click here to view more examples -
V)

algoz

NOUN
VI)

transgressor

NOUN
VII)

assaltante

NOUN
  • How well did you know the perpetrator? Quão bem você conhece o assaltante?
  • We caught the perpetrator and he confessed. Pegamos o assaltante e ele confessou.
  • That you knew the perpetrator doesn't sit well with ... O fato de você conhecer o assaltante não fica bem para ...
  • Well, tell that to the perpetrator. Diz isso ao assaltante!
  • ... just want you to point to the perpetrator for me. ... só quero que indique o assaltante para mim.
- Click here to view more examples -

offender

I)

infractor

NOUN
Synonyms: infringer, violator
  • You have a multiple offender. Tem um infractor múltiplo.
  • We have a multiple offender. Temos um infractor múltiplo.
  • ... of those to the same offender? ... os os para o mesmo infractor?
  • ... the motive and establishes the offender's signature. ... o motivo e estabelece a assinatura do infractor.
  • ... and the state of residence of the offender. ... e o Estado de residência do infractor.
- Click here to view more examples -
II)

ofensor

NOUN
  • ... and rugged suggests that the offender is more comfortable in the ... ... e irregular sugere que o ofensor se sente melhor na ...
  • ... could be one for each offender. ... pode ser uma para cada ofensor.
  • ... one verdict for the offender and that is a ... ... um veredicto para o ofensor e isso é uma ...
  • And I - I'm the worst offender. E eu sou o pior ofensor.
  • - You're an offender. - Você é um ofensor.
- Click here to view more examples -
III)

delinquente

NOUN
  • Since the air display, you're the worst offender. Desde a exibição aérea, você é o pior delinquente.
  • Aggravating circumstances of the habitual offender! Típica atitude de um delinquente habitual!
IV)

agressor

NOUN
  • What do you know the offender? O que se sabe do agressor?
  • He was a known offender. Era um agressor conhecido.
  • And it's possible that she knows the offender. E é possível que ela conheça o agressor.
  • If he's an opportunistic offender, probably not. Se ele é um oportunista agressor, provavelmente não.
  • ... all of those to the same offender? ... todos são do mesmo agressor?
- Click here to view more examples -
V)

transgressor

NOUN
  • I'm the worst offender here. Sou o pior transgressor aqui.
  • ... on, he was the main offender. ... , ele era o transgressor principal.
  • ... the original aim of isolating an offender from the society; ... o objectivo original de isolar um transgressor da sociedade;
  • ... to sense how an offender thinks, to, put ... ... de sentir como um transgressor pensa, de.colocar- ...
  • ... to sense how an offender thinks, to... ... ... de sentir como um transgressor pensa, de... ...
- Click here to view more examples -
VI)

criminoso

NOUN
  • This offender has shown no signs of any belief. Esse criminoso não mostra sinais de nenhuma crença.
  • He could be a serial offender. Pode ser um criminoso em série.
  • He could be a serial offender. Ele podia ser um criminoso serial.
  • Now following a potential offender around is a waste of ... Perseguir um potencial criminoso é um desperdício de ...
  • ... person she's protecting is the offender. ... pessoa que ela está protegendo é o criminoso.
- Click here to view more examples -
VII)

arguido

NOUN
Synonyms: defendant, accused
  • Did you see the color of the offender's clothes? Viu de que cor era a roupa do arguido?
  • Were you able to see the offender's fingers? Conseguiu ver os dedos do arguido?
  • How did you try to catch the offender? Como tentou apanhar o arguido?
  • You lost the sight of the offender's hand? Perdeu de vista a mão do arguido?
  • Where was the offender's hand? Onde estava a mão do arguido?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals