Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Enforcer
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Enforcer
in Portuguese :
enforcer
1
enforcer
NOUN
2
aplicador
NOUN
Synonyms:
applicator
,
coater
,
dispenser
... a trickster and the impartial enforcer of justice.
... um malandro e imparcial aplicador da justiça.
3
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
performer
,
runner
,
doer
,
axeman
He's what you call an enforcer.
É o que se chama de executor.
... must be a mediator, not an enforcer.
... que ser mediador, não executor.
... was the agitator, the enforcer, the goon.
... era o agitador, o executor, o eliminador.
- Click here to view more examples -
4
capanga
NOUN
Synonyms:
henchman
,
goon
,
thug
But he was a therapist trying to hire an enforcer.
Mas ele era um terapeuta tentando contratar um capanga.
5
impulsionador
NOUN
Synonyms:
booster
6
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
bully
,
brawler
,
scrappy
So this guy's the enforcer for the hockey team ...
Então, esse cara é o brigão do time de hóquei ...
Who's the enforcer for the football team?
Quem é o brigão do time de futebol?
... happen as long as the enforcer is living in his room ...
... acontecer, enquanto o brigão morar no quarto dele ...
- Click here to view more examples -
7
negociador
NOUN
Synonyms:
negotiator
,
trader
,
dealer
,
businessman
So you're an enforcer for the hotel?
Então você é um negociador para o hotel?
So you're an enforcer for the hotel?
Então tu és um negociador para o hotel?
You're an enforcer, aren't you?
És um negociador, não é?
You're an enforcer, aren't you?
Você é um negociador, não é?
- Click here to view more examples -
More meaning of Enforcer
in English
1. Applicator
applicator
I)
aplicador
NOUN
Synonyms:
enforcer
,
coater
,
dispenser
With or without applicator?
Com aplicador ou sem?
... why they call it an applicator.
... o que eles chamam de aplicador.
You don't take it out of the applicator first.
Você não tira ele do aplicador antes?
... why theycall it an applicator.
... o que eles chamam de aplicador.
... super plus, lights, they have some biodegradable applicator.
... super plus, ultra, têm um aplicador biodegradável.
- Click here to view more examples -
2. Dispenser
dispenser
I)
dispensador
NOUN
And the thumb's a blue cheese dispenser.
E o polegar de um dispensador azul de queijo.
... but there was no soap in the dispenser.
... mas não tinha sabão no dispensador.
... but there was no soap in the dispenser.
... mas não havia sabão no dispensador.
... top and it comes out the dispenser at the bottom!
... topo e ele sai pelo dispensador embaixo!"
... their noses against a dispenser.
... seus focinhos contra um dispensador.
- Click here to view more examples -
II)
distribuidor
NOUN
Synonyms:
distributor
,
dealer
,
manifold
... that you're the great dispenser... of ...
... que você é o grande distribuidor... de ...
Okay, the newspaper dispenser where the vic was ...
O distribuidor de jornais onde a vitima foi ...
No, the dispenser.
Não, Padre, o distribuidor.
- Click here to view more examples -
III)
dosificador
NOUN
Synonyms:
dosifier
IV)
doseador
NOUN
Synonyms:
feeder
a 25 ml dispenser,
um doseador de 25 ml,
V)
dosador
NOUN
Synonyms:
feeder
,
doser
VI)
aplicador
NOUN
Synonyms:
applicator
,
enforcer
,
coater
3. Performer
performer
I)
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
enforcer
,
runner
,
doer
,
axeman
I will not become a performer.
Não vou me tornar um executor.
I will be the performer
Eu vou ser o executor.
II)
artista
NOUN
Synonyms:
artist
,
entertainer
A performer of character and honor.
Um artista com caracter e honra.
Is she a performer?
Ela é uma artista?
It really depends what kind of performer you are.
Realmente depende do tipo de artista que você é.
A circus performer maybe.
Talvez um artista de circo.
This was written by my favorite performer.
Foi composta por meu artista preferido.
- Click here to view more examples -
III)
intérprete
NOUN
Synonyms:
interpreter
,
translator
We'il need a great performer.
Precisamos de uma grande intérprete.
- What a performer, I tell you.
- Que um intérprete,vou te contar.
IV)
ator
NOUN
Synonyms:
actor
,
an actor
Are you interested in becoming a stage performer?
Está interessado em ser ator de teatro?
You were the best performer.
Você foi o melhor ator.
There's a performer that's laying here with ...
Há um ator que é, que aqui com a ...
... , yes, there was another featured performer in there.
... , sim, houve outro ator que participou.
To carry a performer through illness when recovery ...
Apoiar um ator através da doença, quando a recuperação ...
- Click here to view more examples -
V)
cantor
NOUN
Synonyms:
singer
,
lead singer
He's such an amazing performer.
Ele é um cantor incrível.
You accompany a performer, and need to make the earlier ...
Você acompanha um cantor, e precisa fazer o primeiro ...
You accompany a performer, and need to ...
Acompanha um cantor, e precisa de ...
You are a failed performer, Will.
Você é um cantor que falhou, Will!
... , they've lost their best performer.
... , perderam o melhor cantor.
- Click here to view more examples -
VI)
actor
NOUN
Synonyms:
player
,
an actor
... not just for the performer but for the audience too ...
... não só para o actor, mas também para o público ...
... can never prepare a performer for the playing of such a ...
... teatral nunca pode preparar um actor para representar uma amante tão ...
I'm going to be a performer too.
Vou também ser um actor.
... is that healthy for a performer?
... é que Isso é saudável para um actor?
I'm not a performer, I'm a writer.
Eu não sou actor, sou guionista.
- Click here to view more examples -
4. Runner
runner
I)
corredor
NOUN
Synonyms:
hall
,
corridor
,
aisle
,
running
,
racer
,
passageway
I was never a good runner.
Nunca fui um bom corredor.
See you are a natural runner.
Veja, você é um corredor natural.
The runner on second goes to third.
O corredor na segunda vai para a terceira.
But the runner did not score.
O corredor não marcou.
Were you a good runner?
Você era um bom corredor?
You know, to catch the runner.
Sabes, para apanhar o corredor.
- Click here to view more examples -
II)
segundo classificado
NOUN
III)
fugitivo
NOUN
Synonyms:
fugitive
,
runaway
,
escaped convict
,
escapee
They got our runner, partner.
Apanharam o nosso fugitivo, colega.
We got a runner in the back.
Temos um fugitivo na parte de trás.
You let the runner go.
Você deixou o fugitivo escapar.
The suspect might be our runner.
O suspeito pode ser nosso fugitivo.
That makes him a runner.
Isso o torna um fugitivo.
I never figured you for a runner.
Nunca considerei você um fugitivo.
- Click here to view more examples -
IV)
mensageiro
NOUN
Synonyms:
messenger
,
courier
,
bellboy
You think the runner's on his way?
Achas que o mensageiro está a caminho?
I was just a runner.
Só fui um mensageiro.
I can send a runner.
Posso enviar um mensageiro.
That makes you a runner.
Isso faz de você um mensageiro.
Send a runner down to his office.
Envie um mensageiro para seu gabinete.
He was supposed to be a runner.
Ele devia ser um mensageiro.
- Click here to view more examples -
V)
executor
NOUN
Synonyms:
executor
,
performer
,
enforcer
,
doer
,
axeman
VI)
vice
NOUN
Synonyms:
vice
,
deputy
,
vp
,
veep
She was always the runner-up.
Era sempre a vice.
No one remembers the runner-up.
Ninguém se lembra da vice.
Okay, the runner-up is.
Ok, a vice é.
- Click here to view more examples -
5. Henchman
henchman
I)
capanga
NOUN
Synonyms:
goon
,
enforcer
,
thug
Your henchman lost his papers.
Seu capanga perdeu os documentos.
I have only one henchman.
Só tenho um capanga.
Were you really this henchman's agent?
Você era realmente o capanga deste agente?
Are you a henchman?
Você é um capanga?
... guys want me to be a henchman, huh?
... querem que eu seja um capanga.
- Click here to view more examples -
6. Goon
goon
I)
goon
NOUN
Crunch and Goon and everybody.
Crunch, Goon e todos.
Do you know why they call you Goon?
Sabes porque te chamam Goon?
I asked you not to call me Goon.
Pedi-te para não me chamares Goon.
... of your life, is Goon.
... da tua vida, é Goon.
... why people call you Goon.
... por isso que as pessoas te chamam Goon.
- Click here to view more examples -
II)
capanga
NOUN
Synonyms:
henchman
,
enforcer
,
thug
Is that why you slipped my goon?
Foi pra isso que você escapou do meu capanga?
He and his goon were in that church and they weren't ...
Ele e seu capanga foram naquela igreja e eles não foram ...
Goon number one,goon number two.
Capanga número um, capanga número dois.
Where's the goon?
Onde está o capanga?
The Red Wings need a new goon?
Os Red Wings precisam de um capanga?
- Click here to view more examples -
III)
valentão
NOUN
Synonyms:
bully
,
tough guy
,
roughneck
,
thug
,
hotshot
,
macho man
Any last words, goon face?
Quais suas últimas palavras, valentão?
Get in the box, you big goon.
Vai pro banco, seu valentão.
You're such a goon.
Você é tão valentão.
No, some goon with a stocking pulled over his face ...
Um valentão - com uma máscara na cara ...
- Click here to view more examples -
IV)
contrabandista
NOUN
Synonyms:
smuggler
,
bootlegger
V)
gorilas
NOUN
Synonyms:
gorillas
,
goons
... into a crazed monster-hunting goon squad!
... se tornam num enlouquecido esquadrão de gorilas caça-monstros!
... 'd you get past the goon squad?
... passou pela esquadra de gorilas?
7. Booster
booster
I)
booster
NOUN
Booster has a lesser rank, ...
Booster tem uma posição mais baixa, ...
But Booster's chance has come.
Mas a chance do Booster chegou.
Generous treatment for a booster who doesn't boost.
Tratamento generoso para um Booster que não encoraja.
... he approaches the ramp, he will activate the booster.
... se aproximar da rampa, ativará o booster.
Booster, it's your action.
Booster, é sua vez.
- Click here to view more examples -
II)
impulsionador
NOUN
Synonyms:
enforcer
Fire the rocket booster!
Acenda o impulsionador de foguete!
III)
reforço
NOUN
Synonyms:
strengthening
,
reinforcement
,
backup
,
reinforcing
,
enhancing
,
enhancement
,
enhanced
Move onto the next booster.
Mover para o próximo reforço.
How do you breathe without a booster?
Como respira sem um reforço?
With a booster attachment, we could have as big ...
Com um reforço, poderíamos ter como grande como ...
Booster ignition, and liftoff.
Reforço da ignição e descolagem.
Give her her booster, doc.
Dê-lhe um reforço, doutor.
- Click here to view more examples -
IV)
elevatório
NOUN
Maybe we should get you a booster seat.
Talvez devesse arranjar-lhe um assento elevatório.
V)
detonadora
NOUN
method of initiation employed for the booster charge.
método de iniciação utilizado para a carga detonadora.
VI)
intensificador
NOUN
Synonyms:
intensifier
,
enhancer
The detonator and booster can't be separated from the ...
O detonador e o intensificador podem ser separados da ...
VII)
gladiador
NOUN
Synonyms:
gladiator
,
glatorian
Booster is the least of our problem.
O Gladiador é o menor dos nossos problemas.
Booster is not the bright and shiny object ...
O Gladiador não é o objecto reluzente com que ...
I want to be a hero like Booster Gold.
Quero ser um herói como o Gladiador Dourado.
Booster Gold didn't come here for no reason.
O Gladiador Dourado não veio aqui sem motivo.
I have Booster Gold on the line, ...
Tenho o Gladiador Dourado em linha, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
propulsor
NOUN
Synonyms:
propellant
,
thruster
,
impeller
,
propulsion
,
propelling
,
hyperdrive
We were hidden in the first booster rocket to separate.
Estávamos escondidos no primeiro foguetão propulsor.
Assemble and check out booster stage one, stage ...
Montar e verificar o propulsor no estágio um, estágio ...
We were hidden in the first booster rocket to separate.
Nos escondemos no 1º propulsor que se separou.
- Click here to view more examples -
IX)
turbina
NOUN
Synonyms:
turbine
,
impeller
,
scramjet
Only one booster will ignite.
Apenas uma turbina vai iniciar.
... do not light the second booster at launch, the shuttle ...
... não ligar a segunda turbina no lançamento, a aeronave ...
We have overheat on Booster B.
Temos superaquecimento na Turbina B.
- Click here to view more examples -
8. Tough
tough
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
rough
,
harder
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
This is going to be tough.
Isso está ficando difícil.
Tough to explain this, then.
Difícil de explicar isso.
That was a tough decision to make.
Essa foi uma decisão difícil de fazer.
The kid's in a tough situation.
O garoto está em situação difícil.
I think it'd be really tough.
Acho que seria muito difícil.
- Click here to view more examples -
II)
resistente
ADJ
Synonyms:
resistant
,
sturdy
,
heavy duty
,
durable
,
rugged
,
hardy
They are tough, very tough.
São resistentes, muito resistente.
I want a tough one.
Eu quero uma bem resistente.
That was a tough car.
Meu, era um carro resistente.
Tough and macho and hollering all the time.
Resistente e machista e gritando o tempo todo.
You think you're tough enough?
Pensas que és resistente o bastante?
You brother has tough times now.
Seu irmão agora está resistente.
- Click here to view more examples -
III)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Must be tough to keep the payments up.
Deve ser duro manter as contas em dia.
You played to prove how tough you are.
Tu jogaste para provar quão duro és.
Or is it too tough for you?
Ou é duro demais para você?
I was very tough on you.
Fui muito duro com você.
I know this is tough for you.
Eu sei que isto é duro para ti.
You played to prove how tough you are.
Você jogou para provar o quão duro você é.
- Click here to view more examples -
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough guy
No use in getting tough.
Não adianta dar uma de durão.
I guess he ain't tough enough, you know?
Acho que não é durão o bastante.
Get tough like me and you don't get hurt.
Fica durão como eu e não se machuca.
You think that's being tough?
Acha que isso é ser durão?
That man, he is tough as nails.
Aquele homem é durão.
Your dad is a tough old cuss.
Seu pai é um homem durão.
- Click here to view more examples -
V)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
harsh
,
stiff
,
rough
Things are tough all over.
Em todo lugar a vida é dura.
If you're trying to prove how tough you are.
Se está a tentar provar o quão dura és.
You look tough now, see?
Parece uma dura, entende?
Tough way to make a few dollars!
É uma maneira dura para se ganhar alguns dólares.
You guys were a tough unit.
Sua unidade era dura.
I had a really tough session today.
Tive uma sessão bastante dura, hoje.
- Click here to view more examples -
VI)
durona
ADJ
Synonyms:
tough cookie
I thought you were just tough.
Achei que você fosse só durona.
That is one tough broad.
Essa é uma moça durona!
You act tough like a man.
Você é durona como um homem.
Your mother sounds tough.
Sua mãe parece ser durona.
You are so tough.
Você é tão durona.
I heard she's really tough.
Soube que ela é durona.
- Click here to view more examples -
VII)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Some real tough guys.
Uns tipos mesmo duros.
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
They only look tough.
Somente eles parecem duros.
You have to be tough on yourselves.
Têm de ser duros para convosco.
They making it tough on you?
Estão a ser duros?
Odd fellows can be tough too.
Os estranhos também podem ser duros.
- Click here to view more examples -
VIII)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
harsh
,
stiff
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
Mermaids be too tough for that.
As sereias são duras demais, para isso.
These people, they're too tough for you.
Estas pessoas, são duras demais para você.
Tough words from a bartender.
Palavras duras para uma empregada de bar.
These old people are tough.
Estas pessoas velhas são duras.
But it make things kind of tough on me.
Mas deixa as coisas meio duras pra mim.
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADJ
Synonyms:
strong
,
fort
,
hard
,
powerful
,
heavy
,
strongly
You also have to be tough too.
E tens de ser forte também.
Got a tough mind.
Tenho uma mente forte.
And you don't look too tough to me.
Não me pareces muito forte.
That was a very tough pressure test.
Isso foi um teste de pressão muito forte.
Tough like his grandmother.
Forte como a avó dele.
Tough kid, if you think about it.
Menina forte, ter pensado nisso.
- Click here to view more examples -
X)
valente
ADJ
Synonyms:
brave
,
valiant
,
valent
,
plucky
,
courageous
Be tough to the end.
É valente até o final.
Want to see who's really tough?
Quer ver quem é valente?
Does he look tough to you?
Você acha que ele é valente?
Not so tough now, are you?
Agora não é tão valente, é?
Not so tough now, are you?
Já não és assim tão valente agora, não é?
Tough kid, if you think about it.
Garota valente, se pensar bem.
- Click here to view more examples -
XI)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
cumbersome
,
awkward
,
convoluted
Did you think you were so tough?
Você achou tão complicado?
This is going to be a tough one.
Este vai ser complicado.
Tough field hockey practice.
Tive um treino de hockey complicado.
The gimmick isn't as tough as you may think.
Não é tão complicado como possas imaginar.
Keeping a civil tongue too tough?
É complicado ter tento na língua?
My birthmark makes it kind of tough.
A minha marca de nascença torna isso um pouco complicado.
- Click here to view more examples -
9. Bully
bully
I)
valentão
NOUN
Synonyms:
tough guy
,
roughneck
,
thug
,
goon
,
hotshot
,
macho man
You are a liar and a bully beast.
Você é só um valentão mentiroso.
Or hire a bully.
Ou contratar um valentão.
Was a bore and a bully.
Foi um furo e um valentão.
Get off, you big bully.
Saia, seu valentão!
Maybe he's a bully because he feels inadequate.
Talvez ele seja valentão, por que se sente anormal.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
punk
,
thug
,
ruffian
What are you going to do about your bully?
Que vais fazer com o teu rufia?
Now here's that bully of yours.
Agora, aqui está esse rufia.
Take that, you big bully.
Toma lá, seu grande rufia.
And now my son is a bully.
E agora o meu filho é um rufia.
The adult version of a bully.
A versão adulta de um rufia.
- Click here to view more examples -
III)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
deter
,
harass
,
intimidation
Come now do not bully me.
Vem agora não me intimidar.
You want to bully people?
Quer intimidar as pessoas?
How dare you bully a magistrate.
Como ousa intimidar um magistrado?
Not to bully you.
Não para intimidar vocês.
And who did he bully?
E quem é que ele intimidar?
- Click here to view more examples -
IV)
tirano
NOUN
Synonyms:
tyrant
,
tyrannical
,
despot
That bully is not just anyone.
Este tirano não é justo com ninguém.
So this was the big bully they'd warned him about ...
Era este o grande tirano que eles tinham o advertido ...
He is a regional bully and unless he is ...
Ele é um tirano regional e, se não lhe ...
... she call me a bully?
... ela me chama de um tirano?
... to stop being such a bully.
... pare de ser um tirano.
- Click here to view more examples -
V)
provocador
NOUN
Synonyms:
provocative
,
provocateur
,
inflammatory
,
defiant
... a liar and a bully.
... um mentiroso e um provocador.
You're a great bully, you are.
Você é um grande provocador, você é.
Liar, swindler, bully and coward.
Mentiroso, trapaceiro, provocador e covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
brawler
,
scrappy
,
enforcer
What a bully you were.
Como você era brigão.
There can only be one bully in every team.
Só pode haver um brigão em cada equipe.
And became the bully of the village.
E tornas-te o brigão da aldeia.
Leave him alone, you bully!
Deixa-o em paz, brigão!
You are just - you're such a bully.
Você é só.é um brigão.
- Click here to view more examples -
VII)
intimidação
NOUN
Synonyms:
intimidation
,
bullying
,
intimidating
,
deterrent
,
harassment
VIII)
agressor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
aggressor
,
assailant
,
offender
,
perpetrator
,
abuser
,
offending
,
taunter
And why does someone become a bully?
E por que alguém se torna um agressor?
Because giving in to a bully never works.
Porque ceder a um agressor nunca resulta.
The story about your bully was really very moving.
A história do seu agressor foi muito comovente.
If you show a bully you're not afraid ...
Se mostrar a um agressor que não tem medo ...
You overcame your bully in your own way.
Você superou seu "agressor" do seu próprio jeito.
- Click here to view more examples -
IX)
fanfarrão
NOUN
Synonyms:
buck
,
pimp
,
braggart
,
swashbuckling
,
blowhard
This guy is a real bully and he scares easily.
Este cara é um fanfarrão.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha ultima escola.
He's the bully at my last school.
É o fanfarrão da minha última escola.
You're just a big bully.
Você é só um fanfarrão.
Let go of me, you bully!
Deixe-me, seu fanfarrão!
- Click here to view more examples -
10. Brawler
brawler
I)
brawler
NOUN
II)
carvalheiro
NOUN
III)
rufião
NOUN
Synonyms:
ruffian
,
thug
,
bully
,
oaken
IV)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
bully
,
scrappy
,
enforcer
Morales is a brawler.
Morales é um brigão.
Morales is a brawler.
O Morales é um brigão.
11. Scrappy
scrappy
I)
scrappy
NOUN
You have to ask for Scrappy.
Tem que pedir pelo Scrappy.
Who told you Scrappy went to a farm?
Quem lhe contou que Scrappy foi para uma fazenda?
You have to ask for Scrappy.
Você tem que pedir por Scrappy.
Scrappy is a 5 year old.
Scrappy é um urso de 5 anos.
Scrappy, was it you!
Scrappy, foi você?
- Click here to view more examples -
II)
brigona
ADJ
Don't call me scrappy.
Não me chames brigona.
Don't call me scrappy.
Não me chame de brigona.
- You're scrappy.
- Você é brigona.
- I'm not scrappy.
- Não sou brigona.
- Click here to view more examples -
III)
desconexo
NOUN
Synonyms:
unconnected
IV)
lutadora
ADJ
Synonyms:
fighter
,
wrestler
... so generous and kind and scrappy.
... muito generosa, gentil e lutadora.
... so generous and kind and scrappy.
... generosa, gentil e lutadora.
That's because I'm scrappy.
lsso é porque sou lutadora.
- Click here to view more examples -
V)
brigão
NOUN
Synonyms:
tough
,
bully
,
brawler
,
enforcer
... the day, the scrappy guy that would do what it ...
... velhos tempos, o cara brigão que faria de tudo ...
12. Negotiator
negotiator
I)
negociador
NOUN
Synonyms:
trader
,
dealer
,
businessman
,
enforcer
I want a negotiator.
Eu quero um negociador.
There was another negotiator involved.
Houve outro negociador envolvido.
I am the negotiator.
Eu sou um negociador.
Now the negotiator has the money on hand, right?
O negociador tem o dinheiro na mão, certo?
There was no time to wait for a negotiator.
Não havia tempo para esperar por um negociador.
- Click here to view more examples -
13. Trader
trader
I)
comerciante
NOUN
Synonyms:
merchant
,
marketer
,
dealer
,
businessman
,
shopkeeper
I am not a trader.
Não sou um comerciante.
Our insider trader do any insider trading?
Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
The trader, where is it?
O comerciante, onde está?
Not a nice trick, trader.
Não foi um truque bonito, comerciante.
The best horse trader in this country.
É a melhor comerciante de cavalos da região.
Rich trader me invite.
Comerciante rico me convidou.
- Click here to view more examples -
II)
negociador
NOUN
Synonyms:
negotiator
,
dealer
,
businessman
,
enforcer
... they call him a 'rogue trader' and throw him ...
... chamam-no de negociador trapaceiro e atiram- ...
-Quite the horse trader.
- Como um negociador de cavalos.
III)
operador
NOUN
Synonyms:
operator
,
worker
You said be a day trader.
Disse pra eu ser um operador.
The person, trader or body referred to in paragraph ...
A pessoa, o operador ou o organismo referidos no no ...
This type of trader may neither hold nor ...
Esse operador não pode contudo deter nem ...
... shall be paid only on written application by the trader.
... só será paga mediante pedido escrito do operador.
... produced locally by a trader referred to in paragraph ...
... produzidos localmente por um operador referido no n.o ...
... if the functions of the trader are similar to those of ...
... se as funções do operador são semelhantes às de ...
- Click here to view more examples -
IV)
mercador
NOUN
Synonyms:
merchant
,
deaf ear
What else did you acquire from this trader?
O que mais você conseguiu com esse mercador?
A trader told me he saw you come in here.
Um mercador me disse que viu voces entrarem aqui.
What do you think that trader really saw down here, ...
O que acha que o mercador realmente viu aqui, ...
I called to the trader:
Eu pedi ao mercador,
... a long road to travel for a mule trader.
... um longo caminho a percorrer para um mercador de mulas.
I called to the trader, "Give me ...
Eu pedi ao mercador, "Dê-me ...
- Click here to view more examples -
V)
investidor
NOUN
Synonyms:
investor
We know your nephew is a trader there.
Sabemos que o seu sobrinho é lá investidor.
He's not a day trader who's going to call ...
Ele não é um investidor que vai ligar ao ...
14. Dealer
dealer
I)
negociante
NOUN
Synonyms:
businessman
,
trader
,
arms dealer
,
merchant
Do you remember the name of the dealer?
Você lembra o nome do negociante?
What did the art dealer say?
O que disse o negociante?
We subpoenaed the dealer's phone records.
Temos as chamadas do negociante.
One dealer, how much difference can it make?
Um negociante, quanta diferença há de fazer?
Are you a furniture dealer?
Você é um negociante de mobílias?
I know an art dealer there.
Eu sei que um negociante de arte ali.
- Click here to view more examples -
II)
revendedor
NOUN
Synonyms:
reseller
,
retailer
Only winner in three card monte is the dealer.
Apenas vencedor em três cartão monte é o revendedor.
Face to face with the local dealer.
Face a face com o revendedor local.
My father was a dealer.
O meu pai era um revendedor.
I heard your dealer say it.
Eu ouvi dizer que o seu revendedor.
Aren't you the only dealer in the state?
Não é o único revendedor no estado?
Is it true the rice dealer has held back our ...
É verdade que o revendedor de arroz reteve a nossa ...
- Click here to view more examples -
III)
concessionário
NOUN
Synonyms:
concessionaire
,
car dealership
,
franchisees
The dealer wins again.
O concessionário vence novamente.
... how long it was going to take at the dealer.
... quanto tempo iria demorar no concessionário.
That's the dealer's problem.
É um problema do concessionário.
... can give you the dealer's name.
... pode te dar o nome do concessionário.
... and goodwill of the dealer established in the target territory.
... e de clientela do concessionário estabelecido no território-alvo.
... price at which the dealer buys the car from his supplier ...
... preço a que o concessionário compra o automóvel ao fornecedor ...
- Click here to view more examples -
IV)
traficante
NOUN
Synonyms:
drug dealer
,
arms dealer
,
trafficker
,
pusher
,
coke dealer
,
meth dealer
It was the last packet the dealer ever sold.
Foi o último pacote que o traficante vendeu.
Your dealer said that too.
Seu traficante disse isso também.
You think he went after the dealer?
Você acha que ele foi atrás do traficante?
Your other dope dealer's there.
O traficante é lá.
He got the same dealer as us.
Eles tem o mesmo traficante que nós.
That guy was a dealer.
Aquele tipo era traficante.
- Click here to view more examples -
V)
croupier
NOUN
Try the dealer at table three.
Tente o croupier da mesa três.
What did the dealer pay out?
O que é que o croupier pagou?
But not a blackjack dealer?
Mas não com um croupier?
... me to be his dealer, that's it.
... -me para ser uma croupier.
Fortunately, as a faro dealer, I'm an attraction ...
Felizmente, como croupier, sou uma atracção ...
- Click here to view more examples -
VI)
comerciante
NOUN
Synonyms:
trader
,
merchant
,
marketer
,
businessman
,
shopkeeper
Perhaps a taxes collector or a dealer.
Talvez um cobrador de impostos ou um comerciante.
The art dealer downstairs.
O comerciante de artes no andar debaixo.
I spoke to my friend, the art dealer.
Falei com meu amigo, o comerciante de arte.
Good thing the dealer was an old friend.
Ainda bem que o comerciante era um velho amigo.
I am the only sibling dealer in this area.
Eu sou o único irmão comerciante desta área.
Dealer in fine art.
Comerciante de belas artes.
- Click here to view more examples -
VII)
crupiê
NOUN
Synonyms:
croupier
,
stickman
He looks and acts just like the dealer.
Ele se parece e age como o crupiê.
And you have a new dealer.
Temos um novo crupiê.
As a dealer, you never gamble.
Sendo crupiê, nunca joga.
I saw that the dealer was weak, but ...
Eu vi que o crupiê era fraco, mas ...
... spilled the drink, the dealer switched the shoe and.
... derramou a bebida, o crupiê trocou o baralho e.
Anyway, I'm happy being a dealer now.
Sou feliz como crupiê.
- Click here to view more examples -
VIII)
distribuidor
NOUN
Synonyms:
distributor
,
dispenser
,
manifold
I want you to meet his dealer.
Quero que conheça o seu distribuidor.
However, where a dealer sends a request for ...
Contudo, sempre que um distribuidor envie um pedido de ...
He's not a dealer, he just knew the ...
Não é um distribuidor, só conhecia o ...
... the services of a dealer or visit a showroom ...
... os serviços de um distribuidor nem visitar uma sala de exposição ...
yes, and the dealer has a six.
Pois, e o distribuidor tinha um seis.
... are you hitting 15 when the dealer's showing 16?
... estás a bater no 15 quando o distribuidor tem 16?
- Click here to view more examples -
IX)
representante
NOUN
Synonyms:
representative
,
delegate
,
rep
,
represented
... older guy who was her dealer.
... cara mais velho que era seu representante.
X)
fornecedor
NOUN
Synonyms:
supplier
,
provider
,
vendor
,
caterer
I already have a dealer.
Já tenho um fornecedor.
A con always checks in with his dealer.
Um criminoso sempre procura seu fornecedor.
I have to stop my dealer from stealing my bed !
Eu tenho que impedir meu fornecedor de roubar minha cama!
The guy used him as a dealer.
O paciente o usou como fornecedor!
He is the lead opium dealer in the region.
Ele é o principal fornecedor de ópio na região.
Just find the kid's dealer, and you'il be ...
Basta encontrar o fornecedor do miúdo, e você estará ...
- Click here to view more examples -
15. Businessman
businessman
I)
empresário
NOUN
Synonyms:
entrepreneur
,
manager
,
impresario
,
undertaker
You were such a convincing businessman.
Você foi um empresário tão convincente.
I never was much of a businessman.
Eu nunca fui muito de um empresário.
So now you were a legitimate businessman.
Então agora era um empresário legítimo.
That was a childish act, not a businessman.
Esse foi um ato infantil, não de um empresário.
And you wanted to be a businessman!
E queria ser um empresário!
I am a legitimate businessman.
Sou um empresário legítimo.
- Click here to view more examples -
II)
comerciante
NOUN
Synonyms:
trader
,
merchant
,
marketer
,
dealer
,
shopkeeper
They endorsed you for being a good businessman?
Te apoiaram por ser um bom comerciante?
And here's one businessman who's turning a promotional event ...
E aqui temos um comerciante que converte um evento publicitário ...
A businessman can't even take time to enjoy ...
Um comerciante nem pode desfrutar do ...
I'm an honest businessman, a rare enough thing these ...
Sou um comerciante honesto, coisa rara nos ...
My father was a businessman.
o meu pai era um comerciante.
He was a Ukranian businessman, made his fortune ...
Era um comerciante Ucraniano, fez sua fortuna ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals