Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Trickster
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Trickster
in Portuguese :
trickster
1
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Trickster is both good and ...
O malandro é ambos bom e ...
You're the trickster!
Você é o malandro!
You're the trickster!
Você ê o malandro!
... and destruction, meat and drink to the Trickster!
... e a destruição, que é alimento para o Malandro!
... start us a tab, trickster!
... começar nos uma guia, malandro!
- Click here to view more examples -
2
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
swindler
,
crooked
,
grifter
The ego is the worst confidence trickster we could ever figure ...
O ego é o pior trapaceiro que jamais poderiamos imaginar ...
Let me hear the reel first, you old trickster.
Deixe-me ouvir a música primeiro, seu trapaceiro.
He's a confidence trickster.
Ele é um trapaceiro.
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um mutante?
... the raven considered a trickster or a shape-shifter?
... o corvo é considerado um trapaceiro ou um transmutado?
- Click here to view more examples -
3
embusteiro
NOUN
Synonyms:
liar
4
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
if it is a trickster.
Se é que é um Enganador.
The trickster has tricked us.
O Enganador enganou-nos.
What thing - the trickster?
O quê, o Enganador?
The trickster's tricked us.
O Enganador enganou-nos.
I've said, is a trickster.
Eu disse: é um enganador.
- Click here to view more examples -
5
charlatão
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
quack
,
windbag
,
mountebank
,
smoothie
She sees me as a clumsy fraud, a trickster.
Me vê como uma fraude, um charlatão.
You're the trickster...
Você é o charlatão...
... thinking, 'What a trickster.'
... pensando: "Que charlatão!"
- Click here to view more examples -
More meaning of Trickster
in English
1. Rogue
rogue
I)
desonestos
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
crooks
,
devious
This is not some rogue's creation at all.
Esta não é uma criação desonestos em tudo.
That has now gone rogue.
Isto tem ido agora desonestos.
I knew you'd gone rogue,
Eu sabia que você tinha ido desonestos,
... that has now gone rogue.
... que tenha ido agora desonestos.
Think I should go rogue?
Acho que deveria ir desonestos?
- Click here to view more examples -
II)
velhaco
NOUN
He left that behind, the rogue.
Ele deixou pra trás, velhaco.
This man is a rogue agent.
Este homem é um agente de velhaco.
That rogue will cause no more trouble.
Aquele velhaco não irá causar mais problemas.
Your father was a rogue and he married a ...
Seu pai era um velhaco e ele se casou com uma ...
We look like the rogue unit they're claiming ...
Nós nos parecemos a unidade de velhaco que eles estão reivindicando ...
You're a bold rogue to be so forward.
Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
- Click here to view more examples -
III)
ladino
NOUN
Synonyms:
ladin
IV)
malandro
NOUN
Synonyms:
rascal
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
The rogue of the tank car.
O malandro do carro tanque.
Even the old rogue couldn't stand her.
Até o velho malandro não aguenta ela.
... you managed in such a short time, you rogue.
... que conseguiu em tão pouco tempo, malandro.
True though, isn't it, you rogue?
É verdade, não é seu malandro?
That I am a rogue can be verified by anyone who ...
Sou um malandro, pode ser testemunhado por qualquer um que ...
... a corporate hazard, a rogue.
... um perigo para a empresa, um malandro.
- Click here to view more examples -
V)
vampira
NOUN
Synonyms:
vampire
,
vamp
,
fanger
So what kind of a name is Rogue?
Que tipo de nome é Vampira?
So you and Rogue, huh?
Então você e Vampira, hein?
So you and Rogue.
E você e a Vampira?
Just think about what I said, Rogue.
Pensa no que te disse, Vampira.
You have Rogue and I have.
Tu tens a Vampira e eu tenho.
Nice hair, Rogue.
Cabelo legal, Vampira.
- Click here to view more examples -
VI)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
crook
,
blackguard
,
scamp
,
louse
Before we could get there, the rogue escaped.
Antes de conseguirmos chegar lá, o patife escapou.
This betrayal means he's gone rogue.
Essa traição mostra que ele virou um patife.
You are a complete rogue.
Você é um patife.
And we all know he's a rogue.
E todos sabemos que ele é um patife.
Your sacred duty, rogue, is to your ...
O seu dever sagrado, patife, é para com o ...
And there you have that rogue, who for the sixth ...
E aí têm aquele patife, que pela sexta ...
- Click here to view more examples -
VII)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
You must keep an eye on the rogue.
Você deve manter um olho no trapaceiro.
He'll cheat me out of it, the rogue.
Me engana com ela, trapaceiro.
If he is a rogue, and there's any ...
Se ele é um trapaceiro, não há qualquer ...
... this is not some rogue's creation at all.
... isto não é obra de um trapaceiro qualquer.
You're the biggest rogue I've ever met ...
Augusto, você é o maior trapaceiro que eu já conheci ...
- Click here to view more examples -
VIII)
maliciosos
NOUN
Synonyms:
malicious
,
exploits
IX)
falso
NOUN
Synonyms:
fake
,
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
X)
autorizado
NOUN
Synonyms:
authorized
,
allowed
,
permitted
,
approved
,
cleared
,
empowered
There's no rogue programme.
Não existe nenhum programa não autorizado.
... that has now gone rogue.
... , que foi agora autorizado.
2. Rascal
rascal
I)
patife
NOUN
Synonyms:
scoundrel
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
If that rascal comes here.
Se aquele patife vier aqui .
So that old rascal's back in town, eh?
Então esse velho patife voltou, eh?
So where is the rascal?
E cadê o patife?
I owe you, then, you old rascal.
Te devo uma então, seu patife.
There you are, you rascal.
Está aqui, seu patife.
- Click here to view more examples -
II)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
trickster
,
punk
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
Where are you hiding, you rascal?
Onde você está escondendo, você malandro?
That rascal has given you these bangles, right?
Aquele malandro que lhe deu essas pulseiras, certo?
Does he look like a rascal?
Se ele se parece com um malandro?
The rascal has bought such a huge palace.
O malandro comprou um palácio enorme.
With a great rascal.
Com um grande malandro.
- Click here to view more examples -
III)
maroto
NOUN
Synonyms:
naughty
You can play, you rascal.
Tu sabes tocar, seu maroto.
Hey there, you old rascal!
Ei, velho maroto!
The rascal must have gone to ...
O maroto deve ter ido se ...
I put Rascal in your room.
Fui eu que coloquei o Maroto no teu quarto.
You're a rascal, like your former ...
É um maroto, como seu antigo ...
- Click here to view more examples -
IV)
danadinho
NOUN
Synonyms:
little rascal
What do you think, Rascal?
O que você acha, Danadinho?
Come on, Rascal...
Venha, Danadinho...
V)
tratante
NOUN
I will have the rascal, for 40 sesterces.
Levo o tratante por 40 sestércios.
Actually, I am a bit of a rascal.
Na verdade, sou um tratante.
VI)
raskel
NOUN
VII)
cafajeste
NOUN
Synonyms:
boor
Not now, you old rascal.
Agora não, seu velho cafajeste.
The rascal is taking advantage of that.
O cafajeste está se aproveitando disso.
How can you laugh, you rascal!
Como pode rir, seu cafajeste?
You rascal, couldn't you find anyone else to marry?
Cafajeste, não podia encontrar outra mulher para se casar?
Rascal, give me my ...
Cafajeste, me dê meu ...
- Click here to view more examples -
VIII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
... how is the old rascal?
... como está o velho bandido?
... place, just because a rascal mention its name.
... local, só porque um bandido o mencionou.
I'm not a rascal.
Não sou um bandido.
I wan't let that rascal destroy your life.
Não vou deixar aquele bandido destruir a tua vida.
Stop, you rascal!
Pare, seu bandido!
- Click here to view more examples -
3. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
4. Scoundrel
scoundrel
I)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
crook
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
One picture of that scoundrel is more than enough.
Um quadro desse patife é o suficiente.
That scoundrel did the right thing!
Fez muito bem, aquele patife!
I may be a scoundrel, but a deserter.
Posso ser um patife, mas não sou desertor.
Why were you asleep, you irreverent scoundrel?
Porquê estava dormindo, seu patife desrespeitoso?
Where is that scoundrel?
Onde está aquele patife?
- Click here to view more examples -
II)
salafrário
NOUN
Why do you put up with this scoundrel?
Por que anda com este salafrário?
Why should we deal with a scoundrel like you?
Porque deveremos negociar com um salafrário como você?
First let this scoundrel go into it.
Primeiro deixe este salafrário entrar nele.
Not a scoundrel like you.
Não um salafrário como você.
The scoundrel got away with it again.
O salafrário escapou dessa de novo.
- Click here to view more examples -
III)
sem-vergonha
NOUN
Synonyms:
shameless
He brought me this scoundrel.
Ele que me levou esse sem-vergonha.
... give the drum to these scoundrel!
... dê o tambor para esses sem-vergonha!
Now, here is where the scoundrel lives.
O sem-vergonha vive aqui.
Why should I care about a scoundrel's opinion?
Por que iria me importar a opinião de um sem-vergonha?
... hold the rabbit, you scoundrel.
... leve o coelho, seu sem-vergonha!
- Click here to view more examples -
IV)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
punk
,
roguish
,
crook
Yes let's show that scoundrel what pain means.
Sim, vamos mostrar que malandro dói.
The scoundrel's quite gone.
O malandro já desapareceu.
Put them back in the box, you scoundrel.
Coloque-os de volta na caixa, seu malandro.
He is a scoundrel.
Ele é um Malandro.
He is that same scoundrel who bashed me that ...
Ele é o mesmo malandro que bateu-me no outro ...
- Click here to view more examples -
V)
descarado
NOUN
Synonyms:
brazen
,
shameless
,
cheeky
,
impudent
,
unabashed
,
blatant
The scoundrel's grown thin.
Está magro o descarado.
VI)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
... if he is a scoundrel or not?
... se ele é um vigarista ou não?
A layabout and a scoundrel.
Um preguiçoso e um vigarista.
He's definitely scoundrel.
He é definitivamente um vigarista.
If there's a scoundrel in all this world with who ...
Se existe um vigarista neste mundo com que ...
... not to become such a scoundrel, of course,
... não se tornar um vigarista.
- Click here to view more examples -
VII)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
This scoundrel is not only a ...
Esse bandido não é apenas um ...
What's this, scoundrel?
O que é isso, bandido?
That scoundrel must've made a deal with ...
O bandido fez um acordo com ...
... pay the mortgage, that scoundrel will keep the farm.
... pagar a hipoteca, o bandido ficará com minha granja.
... thrown out because he's a scoundrel, and thus, ...
... expulso, porque é um bandido.e como tal, ...
- Click here to view more examples -
5. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
6. Swindler
swindler
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Your father was a swindler.
Seu pai era um vigarista.
Are you a lawyer, or a swindler?
Você é um advogado ou um vigarista?
He is a swindler.
Ele é um vigarista.
A cheat and a swindler, that's what you ...
Um trapaceiro e um vigarista é o que você ...
Are you a swindler who needs to conceal his ...
É um vigarista que precisa esconder seu ...
- Click here to view more examples -
II)
burlão
NOUN
... reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos em ter um burlão como guia.
... new plea from the accused swindler.
... nova declaração por parte do acusado burlão.
... prompted a new plea from the accused swindler.
... sugerem nova defesa do burlão acusado.
I told you, I am not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
I told you, I'm not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
- Click here to view more examples -
III)
trambiqueiro
NOUN
... our reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos por ter um trambiqueiro como guia.
I told you, I am not a swindler
Já disse que não sou um trambiqueiro.
I told you, I'm not a swindler.
Já disse que não sou um trambiqueiro.
- Click here to view more examples -
IV)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
crooked
,
grifter
Summers was a swindler pretending to be a businessman.
Summers era um trapaceiro fingindo ser um homem de negócios.
Certainly not for a swindler who'd have to steal ...
Muito menos por um trapaceiro que teria de roubar ...
A good swindler always knows how to say what you ...
Um bom trapaceiro sempre sabe como dizer o que você ...
... but I'm no swindler.
... mas não sou um trapaceiro.
- You are a swindler.
- Você é um trapaceiro.
- Click here to view more examples -
7. Liar
liar
I)
mentiroso
NOUN
Synonyms:
lying
Are you calling me a liar?
Está me chamando mentiroso?
Any man say he don't, he is a liar.
Qualquer homem que negar, é mentiroso.
Make me a liar.
Faz de mim um mentiroso.
Because you're a liar and.
Porque você é um mentiroso e um assassino.
You are the worst liar.
És um péssimo mentiroso.
Get back here, you liar.
Volte aqui seu mentiroso!
- Click here to view more examples -
8. Misleading
misleading
I)
enganosa
ADJ
Synonyms:
deceptive
,
deceitful
The question is vague and misleading.
A pergunta é vaga e enganosa.
Keep misleading the government.
Mantenha enganosa do governo.
... used for the courses can be considered a misleading practice.
... utilizada nos cursos pode ser considerada uma prática enganosa.
... use of the term giants is misleading.
... uso do termo gigantes é enganosa.
... children must be deemed to be misleading.
... crianças deve ser considerada enganosa.
- Click here to view more examples -
II)
equivocado
ADJ
Synonyms:
wrong
,
mistaken
,
misguided
... the title is kind of misleading.
... o título é um pouco equivocado.
III)
ilusória
ADJ
Synonyms:
illusory
,
elusive
,
deceptive
,
delusive
,
specious
- Misleading in the sense that... he didn't ...
- Ilusória, porque... ele não ...
9. Deceiver
deceiver
I)
enganador
NOUN
Synonyms:
misleading
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
You're the great deceiver.
- Você é o grande enganador.
II)
impostor
NOUN
Synonyms:
impostor
,
phony
,
faker
,
pretender
,
ringer
,
poser
10. Tricky
tricky
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
,
convoluted
The past is a tricky thing.
O passado é algo complicado.
Bit tricky to get off.
Pouco complicado de sair.
This is going to be tricky.
Isto vai ser complicado.
That can be tricky.
Isso pode ser complicado.
This is where it gets tricky.
É aqui que fica complicado.
I told you, working with minors is really tricky.
Eu disse, trabalhar com menores é muito complicado.
- Click here to view more examples -
II)
traiçoeiro
ADJ
Synonyms:
treacherous
,
insidious
,
sneaky
,
slippery
,
treachery
Your boss is tricky.
O seu patrão é traiçoeiro.
But probably not as tricky as your title.
Mas não tão traiçoeiro quanto o seu.
This is kind of a tricky one here.
Este é meio traiçoeiro.
This interrogation business is very tricky.
O interrogatório é muito traiçoeiro.
I told you he was tricky.
Eu disse que ele era traiçoeiro.
My father was tricky, too, you know.
O meu pai era muito traiçoeiro, sabias?
- Click here to view more examples -
III)
enganador
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
,
duplicitous
This next move is tricky.
Este próximo movimento é enganador.
He said there's something tricky about the third switch.
Ele disse que há algo enganador sobre o terceiro interruptor.
You know, monogamy can be a tricky concept.
Bem, sabe, monogamia pode ser um conceito enganador
Yes, that's going to be tricky.
Sim, isso vai ser enganador.
... this hardware person we need is tricky.
... esta pessoa de hardware que precisamos é enganador.
... directly left, and I found that tricky.
... diretamente esquerda, e eu achei aquele enganador.
- Click here to view more examples -
IV)
manhoso
ADJ
Synonyms:
sly
It was a tricky problem.
Havia um problema manhoso.
I mean, the health system's tricky.
Quero dizer, o sistema de saúde é manhoso.
Oh, that was a tricky cover.
Foi um disfarce manhoso.
I told you he was tricky.
Eu disse-te que ele era manhoso.
You're real tricky, ain't you?
És muito manhoso, não és?
Wicked, tricky, filth!
Maldito, manhoso, falso.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceira
ADJ
Synonyms:
cheat
,
con artist
... the asthma, It's kind of a tricky combination.
... a asma, é meio que uma combinação trapaceira.
VI)
delicada
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
delicately
,
touchy
,
dainty
This is indeed a tricky situation.
Esta é de fato uma situação delicada.
This is indeed a tricky situation.
Esta é de facto uma situação delicada.
... take over incubation is a tricky operation when your nest is ...
... comandar a incubação é uma operação delicada quando seu ninho está ...
It was kind of tricky on the '65,
Era uma espécie de delicada sobre a 65,
You'll admit it's a tricky situation.
Você há de admitir, é uma situação delicada.
... see garlic is a tricky thing.
... vejam, alho é uma coisa delicada.
- Click here to view more examples -
11. Deceitful
deceitful
I)
enganoso
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceptive
Signed, sealed and deceitful.
Assinado, selado e enganoso.
... to you who make deceitful and false
... de vocês que fazem falso e enganoso
It's immoral and deceitful, and I don't want ...
É imoral e enganoso, e não quero ...
It's immoral and deceitful,and I don't want ...
É imoral e enganoso,e não quero ...
- Click here to view more examples -
II)
traiçoeira
NOUN
Synonyms:
treacherous
,
tricky
,
insidious
,
sneaky
,
backstabbing
,
treacherously
III)
traiçoeiros
ADJ
Synonyms:
treacherous
,
insidious
IV)
mentirosa
NOUN
Synonyms:
liar
,
lying
,
goddamn liar
,
fat liar
Your aunt tells me that you are a deceitful child.
Sua tia me disse que és uma criança mentirosa.
... access to one of the most deceitful, duplicitous deceptive minds ...
... acesso à mente mais mentirosa.dúbia e enganosa ...
V)
desonesta
ADJ
Synonyms:
dishonest
,
devious
12. Deceptive
deceptive
I)
enganosa
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceitful
But first impressions can be deceptive.
Mas a primeira impressão pode ser enganosa.
The view is deceptive.
A vista é enganosa.
... the advertising can be deceptive.
... uma propaganda pode ser enganosa.
My deceptive dancing defies your poison-proof armor.
Minha dança enganosa derrotou sua armadura à prova de veneno.
She's devious and deceptive!
Ela é desonesta e enganosa!
- Click here to view more examples -
II)
decepcionante
ADJ
Synonyms:
disappointing
,
disappointment
,
sobering
,
disappointingly
,
letdown
You blew it by consistently being deceptive.
Você a detonou por ser sempre decepcionante.
III)
ilusório
ADJ
Synonyms:
illusory
,
delusive
,
elusive
,
delusional
,
specious
The casual awakening is deceptive.
O despertar casual é ilusório.
Deceptive, immoral and foul but brothers all the same.
Ilusório, imoral e desonroso mas irmãos são todos iguais.
... that's... really quite deceptive.
... que é... ...realmente ilusório.
- Click here to view more examples -
IV)
falaciosas
ADJ
Synonyms:
fallacious
V)
desonestas
ADJ
Synonyms:
dishonest
13. Duplicitous
duplicitous
I)
dúplice
ADJ
II)
duplicidade
NOUN
Synonyms:
duplicity
III)
enganador
ADJ
Synonyms:
misleading
,
deceiver
,
tricky
,
deceiving
,
deceitful
,
deceptive
Your father is a very duplicitous man.
O teu pai é um homem muito enganador.
14. Charlatan
charlatan
I)
charlatão
NOUN
Synonyms:
quack
,
windbag
,
mountebank
,
trickster
,
smoothie
You have this charlatan air about you.
Você tem esse ar charlatão sobre você.
This man is a charlatan.
Esse homem é um charlatão.
Then hear me, thou charlatan.
Então ouça seu charlatão.
This chap is obviously a charlatan.
Este sujeito é obviamente um charlatão.
What kind of charlatan are you?
Que tipo de charlatão é você?
- Click here to view more examples -
15. Quack
quack
I)
charlatão
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
windbag
,
mountebank
,
trickster
,
smoothie
Are you a quack?
Você é um charlatão?
What kind of quack are you?
Que tipo de charlatão é você?
What a crummy quack.
Que porcaria de charlatão!
You mean that quack from the papers?
Aquele charlatão dos jornais?
What else did the quack say?
O que mais esse charlatão disse?
- Click here to view more examples -
II)
quá
NOUN
Quack, quack, quack, quack!
Quá, quá, quá, quá!
Duck, like "quack, quack" duck?
Pato, tipo "quá, quá"?
III)
grasnado
NOUN
IV)
cuá
NOUN
You do, do you, Miss Quack Quack?
Ah achas, "menina Cuá-Cuá"?
V)
cuac
NOUN
-Quack, quack, quack.
- Cuac, cuac, cuac.
That's quack-tastic!
É cuac-tástico!
VI)
grasnar
VERB
Synonyms:
squawk
,
squawking
,
croak
I got all tonight to quack.
Tenho a noite toda pra grasnar.
... lack if you can quack like a duck
... faltar se você pode grasnar como um pato
"I will not quack at the principal. "
" Eu não vou grasnar com a diretora."
- Click here to view more examples -
VII)
curandeiro
NOUN
Synonyms:
healer
,
witch doctor
,
curandero
,
curador
He was a quack to say it.
Era um curandeiro que disse isto.
Has a doctor seen him or even a quack?
Alguém o viu, um médico ou um curandeiro?
... a charlatan, an inexperienced quack whose sense of time ...
... de um charlatão, um curandeiro inexperiente cujo senso de tempo ...
So some quack told you...
Algum curandeiro disse que...
- Click here to view more examples -
VIII)
impostor
NOUN
Synonyms:
impostor
,
phony
,
faker
,
pretender
,
ringer
,
poser
,
deceiver
... , he's a quack!
... , como é um impostor.
And pay some quack 800 bucks To stick his thumb in ...
E pagar US$800 para algum impostor por o dedão na ...
16. Smoothie
smoothie
I)
smoothie
NOUN
You wanted a mocha smoothie, right?
Pediu um mocha smoothie, certo?
What are you guys, a smoothie?
O que são vocês, um smoothie?
I got bagels and that raspberry smoothie you like.
Tenho bagels e aquele smoothie de framboesa que tu gostas.
Smoothie saved my life.
A Smoothie salvou a minha vida.
Smoothie saved my life.
- Smoothie salvou minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
batido
NOUN
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
slammed
,
tapped
You wanted a mocha smoothie, right?
Você queria um batido de moca, certo?
... apparently someone put peanuts in her smoothie.
... aparentemente alguém pôs amendoins no seu batido.
You didn't buy me a smoothie.
Não compraste um batido para mim.
Get me a smoothie.
Arranja-me um batido.
Brought you a smoothie.
Trouxe-te um batido.
- Click here to view more examples -
III)
geladinho
NOUN
Synonyms:
frozen
Just three bean salad, spinach and smoothie.
Só salada de feijão, espinafre e um geladinho.
Just three bean salad, spinach and smoothie.
Só salada de feijão,espinafre e um geladinho.
Smoothie Of Unidentified Fluids.
Geladinho de Fluidos Não Identificados.
- Click here to view more examples -
IV)
raspadinha
NOUN
Synonyms:
scratch card
,
slushee
You want a smoothie?
Você disse que queria uma raspadinha?
... you believe they have a smoothie shop in this place?
... que tem loja de raspadinha aqui?
... labor and you threw my smoothie at me.
... trabalho de parto e você jogou minha raspadinha em mim.
Cause I don't feel like I deserve a smoothie!
Porque não acho que mereço uma raspadinha!
- For this delicious smoothie, Agent.
Por essa deliciosa raspadinha, agente.
- Click here to view more examples -
V)
charlatão
NOUN
Synonyms:
charlatan
,
quack
,
windbag
,
mountebank
,
trickster
He s definitely a smoothie.
Definitivamente ele é um charlatão.
He's definitely a smoothie.
Definitivamente ele é um charlatão.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals